跳转到内容

CJK Unifonts:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Walter Grassroot留言 | 贡献
添加 {{cleanup}}和 {{wikify}}标记至条目,通過Friendly
水水留言 | 贡献
无编辑摘要
第1行: 第1行:
{{cleanup|time=2009-10-03T23:23:29+00:00}}
{{cleanup|time=2009-10-03T23:23:29+00:00}}
'''uming''' 是[[開放版權]][[字型]],現為大型 [[Linux發行版]]如 [[Ubuntu]]、[[Fedora]] 用作預設中文字型。
{{wikify|time=2009-10-03T23:23:29+00:00}}
'''uming''' 是居德國人[[高盛華]]將自由軟件作者[[螢火飛]][[文鼎科技]] [[PL]] [[字型]]「文鼎上海宋」及「文鼎簡報宋」增加[[點陣字]]後釋出之「文鼎新宋」擴充而成<ref>http://wiki.ubuntu-tw.org/index.php?title=UbuntuL10n</ref>,現已為各大 Linux 發行版如 [[Ubuntu]]、[[Fedora]] 用作預設中文字型。uming 使用了語言識別技術,用於不同語境時會顯示不同[[字形]]<ref>http://people.ubuntu.com/~arne/cjk-unifonts/uming/Glyph_shapes_uming_0.2.20080216.pdf</ref>。最新版本為 0.2.20080216.1<ref>http://www.freedesktop.org/wiki/Software/CJKUnifonts/Download</ref>,當中包括[[開源香港常用中文字體計劃]]所造之[[香港字]];支援 [[Big5]]、[[GB2312-80]]、[[香港增補字符集|HKSCS-2004]]、[[ISO 8859]]-1,2,3,4,7,9,10,13,14,15 及[[台灣方言音符號|台灣方音符號]](設計給台式閩南語及台式客語輸入法的符號)<ref>http://chinsan2.twbbs.org/zh-tut/cjkunifonts.html</ref>。


自由軟件作者[[螢火飛]][[文鼎科技]]釋出之 [[PL]] 字型「文鼎上海宋」及「文鼎簡報宋」合併及增加[[點陣字]]成為「文鼎 PL 新宋」。居台德國人[[高盛華]]將之擴充,包括加入[[開源香港常用中文字體計劃]]所造之[[香港字]]而成 uming<ref name="ubuntu-tw">http://wiki.ubuntu-tw.org/index.php?title=UbuntuL10n</ref>。uming 使用了語言識別技術,用於不同語境時會顯示不同[[字形]]<ref>http://people.ubuntu.com/~arne/cjk-unifonts/uming/Glyph_shapes_uming_0.2.20080216.pdf</ref>。最新版本為 0.2.20080216.1<ref>http://www.freedesktop.org/wiki/Software/CJKUnifonts/Download</ref>;支援 [[Big5]]、[[GB2312-80]]、[[香港增補字符集|HKSCS-2004]]、[[ISO 8859]][[ISO 8859-1|-1]],[[ISO 8859-2|2]],[[ISO 8859-3|3]],[[ISO 8859-4|4]],[[ISO 8859-7|7]],[[ISO 8859-9|9]],[[ISO 8859-10|10]],[[ISO 8859-13|13]],[[ISO 8859-14|14]],[[ISO 8859-15|15]] 及[[台灣方言音符號|台灣方音符號]](設計給[[台式閩南語]][[台式客語]]輸入法的符號)<ref>http://chinsan2.twbbs.org/zh-tut/cjkunifonts.html</ref>。

==問題==
*不符合兩岸三地任一[[字形]]標準,如「起」字使用台港寫法「{{lang|zh-cn|起}}」,「角」卻字使用中國大陸寫法「{{lang|zh-cn|角}}」,未必適合教育機構使用<ref name="ubuntu-tw">。
*「[[陝西]]」之「陝」出錯,應是「阝+大+兩個『入』」,現在卻是「阝+大+兩個『人』」(變了「-{陜}-」,那是另一個字,「-{狹}-」的[[異體]])。
==注釋==
==注釋==
<references />
<references/>


[[Category:東亞字體]]
[[Category:東亞字體]]

2009年10月15日 (四) 02:42的版本

uming開放版權字型,現為大型 Linux發行版UbuntuFedora 用作預設中文字型。

台灣自由軟件作者螢火飛文鼎科技釋出之 PL 字型「文鼎上海宋」及「文鼎簡報宋」合併及增加點陣字成為「文鼎 PL 新宋」。居台德國人高盛華將之擴充,包括加入開源香港常用中文字體計劃所造之香港字而成 uming[1]。uming 使用了語言識別技術,用於不同語境時會顯示不同字形[2]。最新版本為 0.2.20080216.1[3];支援 Big5GB2312-80HKSCS-2004ISO 8859-1,2,3,4,7,9,10,13,14,15台灣方音符號(設計給台式閩南語台式客語輸入法的符號)[4]

問題

  • 不符合兩岸三地任一字形標準,如「起」字使用台港寫法「」,「角」卻字使用中國大陸寫法「」,未必適合教育機構使用<ref name="ubuntu-tw">。
  • 陝西」之「陝」出錯,應是「阝+大+兩個『入』」,現在卻是「阝+大+兩個『人』」(變了「陜」,那是另一個字,「狹」的異體)。

注釋

  1. ^ http://wiki.ubuntu-tw.org/index.php?title=UbuntuL10n
  2. ^ http://people.ubuntu.com/~arne/cjk-unifonts/uming/Glyph_shapes_uming_0.2.20080216.pdf
  3. ^ http://www.freedesktop.org/wiki/Software/CJKUnifonts/Download
  4. ^ http://chinsan2.twbbs.org/zh-tut/cjkunifonts.html