趙德明:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
第2行: | 第2行: | ||
他負責編寫《[[中國大百科全書]]·外國文學卷》的馬里奧·巴爾加斯·[[略薩]]條目,發表過以巴爾加斯·[[略薩]]為研究主題的學術論文,也參加[[哥倫比亞]]作家[[加西亚·马尔克斯]](又譯[[馬奎斯]])的中短篇小說選翻譯。 |
他負責編寫《[[中國大百科全書]]·外國文學卷》的馬里奧·巴爾加斯·[[略薩]]條目,發表過以巴爾加斯·[[略薩]]為研究主題的學術論文,也參加[[哥倫比亞]]作家[[加西亚·马尔克斯]](又譯[[馬奎斯]])的中短篇小說選翻譯。 |
||
他與趙振江、段若川、孫成敖合著《拉丁美洲文學史》,由北京大學出版社出版,為第一作者,負責擬定全書架構,並編寫[[西班牙語]][[[拉丁美洲]]古典文學章節和[[西班牙語]][[拉丁美洲]]現代文學章節的小說部分(現代[[拉丁美洲]]詩歌部分由趙振江編寫,段若川編寫個別幾位作家的章節,[[巴西文學]]章節由孫成敖編寫)。 |
他與趙振江、段若川、孫成敖合著《拉丁美洲文學史》,由北京大學出版社出版,為第一作者,負責擬定全書架構,並編寫[[西班牙語]][[[拉丁美洲]]古典文學章節和[[西班牙語]][[拉丁美洲]]現代文學章節的小說部分(現代[[拉丁美洲]]詩歌部分由趙振江編寫,段若川編寫個別幾位作家的章節,[[巴西文學]]章節由孫成敖編寫)。 |
||
2005年10月31日 (一) 04:01的版本
趙德明,1939年出生,中國北京大學西語系的西班牙語教授和博士班研究生導師(相當臺灣的博士班指導教授),他是最早把祕魯、西班牙雙重國籍作家馬里奧·巴爾加斯·略薩(Mario Vargas Llosa)的作品譯成中文介紹給中文讀者的中國西班牙語文學研究者,他譯出巴爾加斯·略薩的小說名作《城市與狗》(La ciudad y los perros)、《世界末日之戰》(La guerra del fin del mundo,與段玉然、趙振江合譯)、《胡莉婭姨媽與作家》(La tía Julia y el escribidor,與李德明、蔣宗曹、尹承東合譯)、《情愛筆記》(Los cuadernos de don Rigoberto);小說方法論《給青年小說家的信》(Cartas a un joven novelista,又譯《中國套盒-致1位青年小說家》)、文論集《謊言中的真實-巴爾加斯·略薩談創作》;回憶錄《水中魚》(El pez en el agua),主編中文版《馬里奧·巴爾加斯·略薩全集》。
他負責編寫《中國大百科全書·外國文學卷》的馬里奧·巴爾加斯·略薩條目,發表過以巴爾加斯·略薩為研究主題的學術論文,也參加哥倫比亞作家加西亚·马尔克斯(又譯馬奎斯)的中短篇小說選翻譯。
他與趙振江、段若川、孫成敖合著《拉丁美洲文學史》,由北京大學出版社出版,為第一作者,負責擬定全書架構,並編寫西班牙語[[[拉丁美洲]]古典文學章節和西班牙語拉丁美洲現代文學章節的小說部分(現代拉丁美洲詩歌部分由趙振江編寫,段若川編寫個別幾位作家的章節,巴西文學章節由孫成敖編寫)。
深受諾貝爾文學獎1994年日本得主大江健三郎推崇的中國作家莫言自承深受趙德明等翻譯家譯介的拉丁美洲文學作品影響。
这是一篇與人物相關的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |