Talk:体 (语法):修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
←建立内容为“抱歉, 漢語部分看不懂... 能不能再展開一點點? --~~~~~~~~”的新頁面 |
→移動! 不要混淆語法體和情狀體: 新段落 |
||
第1行: | 第1行: | ||
抱歉, 漢語部分看不懂... 能不能再展開一點點? |
抱歉, 漢語部分看不懂... 能不能再展開一點點? |
||
--2009年3月8日 (日) 19:39 (UTC)[[Special:Contributions/160.39.88.84|160.39.88.84]] ([[User talk:160.39.88.84|留言]]) |
--2009年3月8日 (日) 19:39 (UTC)[[Special:Contributions/160.39.88.84|160.39.88.84]] ([[User talk:160.39.88.84|留言]]) |
||
== 移動! 不要混淆語法體和情狀體 == |
|||
我認為本條目說的是語法體, 而漢語部分卻只論及情狀體. 語法體在漢語中的體現, 應該是透過使用(念輕聲的)虛詞如跳'''了''', 跳'''著''', 跳'''過''', 跳'''一'''跳.[[User:Mm100100|Mm100100]] ([[User talk:Mm100100|留言]]) 2010年12月14日 (二) 08:21 (UTC) |
2010年12月14日 (二) 08:21的版本
抱歉, 漢語部分看不懂... 能不能再展開一點點? --2009年3月8日 (日) 19:39 (UTC)160.39.88.84 (留言)
移動! 不要混淆語法體和情狀體
我認為本條目說的是語法體, 而漢語部分卻只論及情狀體. 語法體在漢語中的體現, 應該是透過使用(念輕聲的)虛詞如跳了, 跳著, 跳過, 跳一跳.Mm100100 (留言) 2010年12月14日 (二) 08:21 (UTC)