|
|
第119行: |
第119行: |
|
|製作= {{lang|ja|テレビ東京・小学館プロダクション}}<br/>[[製作委員會方式|白皇学院生徒会]] |
|
|製作= {{lang|ja|テレビ東京・小学館プロダクション}}<br/>[[製作委員會方式|白皇学院生徒会]] |
|
|播放電視台= {{flagicon|Japan}} [[東京電視台]][[東京電視網|聯播網]] |
|
|播放電視台= {{flagicon|Japan}} [[東京電視台]][[東京電視網|聯播網]] |
|
|其他電視台= {{flagicon|Taiwan}}{{flagicon|Hong Kong}} [[Animax]] |
|
|其他電視台= {{flagicon|Taiwan}}{{flagicon|Hong Kong}} [[Animax]]<br />{{flagicon|Hong Kong}} [[翡翠台]] |
|
|播放開始= [[2009年]][[4月3日]] |
|
|播放開始= [[2009年]][[4月3日]] |
|
|播放結束= [[2009年]][[9月19日]] |
|
|播放結束= [[2009年]][[9月19日]] |
旋風管家 |
《旋風管家》日語版漫畫第一集封面 |
ハヤテのごとく! |
Hayate the Combat Butler |
罗马字 |
Hayate no Gotoku |
類型 |
少年漫畫、日常生活、後宮型作品、校園漫畫 |
正式譯名 |
|
旋風管家 | 尖端出版 羚邦國際 采昌國際多媒體 Animax 八大電視 |
爆笑管家工作日誌 | 天下出版 Animax |
爆笑管家 | 無线電視[參 1] 天下出版(部分內容採用) |
疾風守護者 | 創藝出版社
|
漫画 |
作者 |
畑健二郎 |
出版社 |
小學館 天下出版 尖端出版 創藝出版社 |
|
連載雜誌 |
週刊少年Sunday |
叢書 |
少年サンデーコミックス 旋風館 |
連載期間 |
2004年5月—連載中 |
冊數 |
29卷(截至2011年8月) |
|}
《旋風管家》(日語:ハヤテのごとく!,英語:Hayate the Combat Butler)是日本雜誌《週刊少年Sunday》連載中的漫畫,作者為畑健二郎。
概要
2004年,作品前身「ハヤテの如く」在《週刊少年Sunday》首次登場,但因部分內容與事實不符,曾掀起大量讀者抗議。其後需要畑健二郎親自解畫,以及出版社小學館道歉。不過也因為話題性,小學館批准了長期連載,成為作者第一套長篇作品。多位人氣女角色的登場和曲折離奇的故事令作品紅遍中、日、港、台、星等地,單行本1-17卷的累積發行量1029万6千本[參 2]。
2007年,此作宣佈將改編為電視動畫。2009年,决定制作電視動畫第二季及OVA。2010年,台灣八大電視宣佈改編該作成真人電視劇。[參 3]此計劃跟日本方面落實製作劇場版和準備電視動畫第三季一併納入2011年的發展大綱中。
2007年12月,在日本门户网站GOO给出的年度搜索排名中,本作在所有的TV动画搜索排行榜佔第五位、2007年播放的动画的动画搜索排行榜佔第18位、和漫画有关的新闻搜索排行榜佔第20位。[參 4]
故事簡介
公立高中一年級生綾崎颯,因為父母懶惰,每天都要打工養家。耶誕夜,他發現父母欠了一億五千六百八十萬四千日圓的債務,要販賣兒子器官來還債。颯被黑社會追殺,想辦法逃走。走到公園時,剛好遇上了一位少女。[參 5]
這時候,颯說了些令人誤解的話……之後颯突然變成救命恩人,又因為那誤會,正式被僱用為管家。這位「欠債管家」除了有保護大小姐的熱誠,還因為轉到貴族學校白皇學院而遇上一段段新舊關係……
登場人物
下列為主角簡表:
單行本
動畫
第一季
第一季電視動畫自2007年4月1日起於日本東京電視台系統播放。
是次監督川口敬一郎對惡搞方面有特別興趣,亦有見近年動畫惡搞的趨勢,於是把原作的惡搞內容加以擴大和發揮。不過,原作支持者發現惡搞和搞笑內容阻礙了正常故事的發展,後段更完全不依照原作改編,惹來了激烈批評。此外,亦有業界人士指作品分鏡和演出過份簡單,只因原作人氣才會引起注目。
製作人員
- 企劃:澤邊伸政、中澤利洋
- 監督:川口敬一郎
- 系列構成:豬爪慎一、武上純希
- 主要人物設定:堀內修
- 次要人物設定:小丸敏之
- 小物品設定:今野幸一
- 标题题字:畑律子(漫画原作者之母)
- 總作畫監督:長森佳容、櫻井正明
- 美術監督:海津利子
- 色彩設計:なかむらちほ
- 攝影監督:坪内弘樹
- 編集:小野寺桂子
- 音響監督:渡邊淳
- 音樂監製:田中統英、西村潤
- 音樂:中川幸太郎
- 動畫監製:櫻井涼介
- 動畫製作:SynergySP
- 製片人:岩田伸一、古市直彦
- 製作:東京電視台、小學館Production
話數 |
曲名 |
作詞 |
作曲 |
編曲 |
歌手 |
備注
|
01〜13 |
Proof |
MELL |
高瀬一矢 |
MELL |
|
14〜26 |
Get my way! |
川田まみ |
高瀬一矢 |
高瀬一矢 尾崎武士 |
川田まみ |
|
27〜39 |
Chasse |
KOTOKO |
高瀬一矢 |
中沢伴行 井内舞子 |
詩月カオリ |
|
40〜52 |
木の芽風 |
IKU |
高瀬一矢 |
IKU |
第52話播放全首
|
各話標題
集數
|
中文標題
|
日文標題
|
劇本
|
分鏡
|
演出
|
作畫監督
|
下集預告 出處
|
改编集數
|
台灣Animax
|
香港Animax
|
香港TVB
|
1
|
命運 英文就叫Destiny
|
命運的英文單字就是Destiny
|
Destiny, 不叫特種命運可以嗎?
|
運命は、英語で言うとデスティニー
|
豬爪慎一
|
川口敬一郎
|
小高義規
|
中島渚
|
|
1-2 1卷1-2話
|
2
|
三千院凪的宅邸與嶄新的旅程
|
三千院止[註 2]的家及新的旅程
|
三千院凪的家就是新旅程的起點
|
三千院ナギの屋敷と、新たなる旅立ち
|
秦義人
|
金一培
|
魔神英雄傳
|
3-5 1卷3-5话
|
3
|
在世界的中心呼喊愛、不呼喊愛的野獸、機器人和管家
|
在世界中心有一聲沒一聲地呼喚愛的猛獸、機械人與管家
|
在世界中心胡亂呼喚愛的猛獸、機械人和管家
|
世界の中心でアイを叫んだり叫ばなかったりな獣えとロボと執事
|
橋口洋介
|
松本朋之
|
超兽机神斷空我
|
6-7 1卷6-7话
|
4
|
第一個任務 我是Snake,沒人回應
|
第一次跑腿 這裡是SNAKE,沒人回應
|
第一次當跑腿 這裡是SNAKE,無人回應
|
はぢめてのおつかい~こちらスネーク。誰も応答しない
|
瀬藤健嗣
|
藤崎賢二
|
聖鬥士星矢
|
34-36 4卷3-5话
|
5
|
粗心大意的笨蛋和溫柔所招致的不幸
|
不小心的愚蠢與體貼招來了不幸
|
粗心大意的笨蛋和溫柔所帶來的不幸
|
不用意なボケと優しさが不幸を呼ぶ
|
植田浩二 豬爪慎一
|
小野田雄亮
|
服部憲知
|
超人机麦肯塔
|
11、16 2卷2、7话
|
6
|
雖然你說時機將會到來 但那也許是跑馬燈
|
你說你看得見時間 我想那應該是跑馬燈
|
你說你看到時間 我想它應該是走馬燈
|
時が見えると君は言うけど、たぶんそれは走馬灯
|
豬爪慎一
|
渡邊正彦
|
近藤優次
|
机动战士Z高达
|
17-18、20 2卷8-9、11话
|
7
|
男人的決戰
|
男人之間的戰鬥
|
男人的戰鬥
|
男の戦い
|
東海林真一
|
高山功
|
小丸敏之
|
新世紀福音戰士
|
21-23 3卷1-3话
|
8
|
以貓耳朵模式進入地獄
|
以貓耳模式進入地獄
|
以貓耳模式落地獄
|
ネコミミ・モードで地獄行き
|
高橋ナツコ
|
川口敬一郎
|
秦義人
|
高木信一郎
|
東京喵喵
|
8、19 1卷8话、2卷10话
|
9
|
旋轉吧,地獄的魔法陣 牛啊牛啊,怎麼了?青蛙
|
耶羅伊姆耶塞姆 怎麼了,小蛙
|
艾魯姆艾沙姆 牛牛,怎樣回事?青蛙仔
|
エロイムエッサイム。ウシくんウシくん!なんだいカエルくん?
|
植田浩二
|
小寺かつゆき
|
渡邊正彦
|
松本朋之
|
三眼神童
|
44-46 5卷3-5话
|
10
|
這世界上也有難以言喻的高通貨緊縮 遊戲不要堆積的要快點玩下去
|
世界上也有微妙的通貨緊縮 遊戲就要玩不要囤積
|
新Game一買直須拆 莫獨囤積通了縮[註 3]
|
世に微妙なハイデフル。ゲームは積まずにプレイしろ
|
猪爪慎一
|
川口敬一郎
|
三浦貴博
|
実原登
|
NG騎士
|
原创
|
11
|
我生命的價值是無價
|
我的生命是無價的
|
僕の命の価値はプライスレス
|
東海林真一
|
瀬藤健嗣
|
藤崎賢二
|
魔神壇鬥士
|
13-14 2卷4-5话
|
12
|
過去宇宙刑警曾經教導我們所謂的年輕就是不回頭
|
以前宇宙刑警曾教導我們年輕就是不要回頭
|
"宇宙刑警"教過我們 所謂年輕就是不要回頭
|
僕らは昔、宇宙の刑事に若さとは振り向かない事だと教わった
|
こでらかつゆき
|
小野田雄亮
|
佐佐木雪
|
宇宙刑事
|
15、37、43 2卷6话、4卷6话、5卷2话
|
13
|
聽說能征服夏天的人就能征服考試
|
據說能駕馭夏天的人就能駕馭考試
|
聽說可以駕馭夏天的人 就可以駕馭考試
|
夏を制するものは受験を制するらしいっすよ
|
浦澤義雄
|
東海林真一
|
渡邊正彦
|
近藤優次
|
棒球大聯盟
|
38 4卷7话
|
14
|
等一下我得去參加派對 快點好不好 拜託
|
請等等 我們真的要趕去參加派對
|
等等... 要去P(派對)了,還不快點走
|
ちょっとちょっと!パーティー行かなあかんねん。早よして、ホント
|
福田裕子
|
佐野隆史
|
牧野行洋
|
牛島勇二 五十嵐直子
|
少女革命
|
39 4卷8话
|
15
|
武士、武士道 會動的范達美
|
武士,武士道 會動的范達姆
|
只欠一分的武士,第一天上學
|
サムライ、ブシドー、動くヴァンダム
|
植田浩二
|
こでらかつゆき
|
高山功
|
中島渚
|
快傑斯巴達
|
40-41 4卷9-10话
|
16
|
就算輸了也是魔劍道
|
輸了也不會就此倒下
|
輸了也是魔劍道
|
負けてもマケンドー
|
武上純希
|
渡邊正彦
|
松本朋之
|
宇宙騎士
|
42 5卷1话
|
17
|
為了你 我會努力擺平一切
|
為了你 我會全力以赴橫掃千軍
|
為了你我要橫掃千軍,推倒一切
|
あなたのためにメイっぱいナギ倒します
|
植田浩二
|
東海林真一
|
瀬藤健嗣
|
藤崎賢二
|
南瓜剪刀
|
68 7卷5话
|
18
|
收集卡上面是泳裝
|
稀有的卡是泳裝
|
抽中一張一顆星的泳裝稀有卡
|
レアカードは水着です
|
浦澤義雄
|
川口敬一郎
|
三浦貴博
|
齋藤良成
|
無敵超人桑波德3
|
原创
|
19
|
沙希有事要辦,全國版
|
沙希小姐的小事 全國版2007
|
沙希小姐的公務,全國版
|
サキさんのヤボ用(全国版)2007
|
武上純希
|
東海林真一
|
渡辺正彦
|
近藤優次
|
庫洛魔法使
|
49 5卷8话
|
20
|
我喜歡書 唱吧大龍宮城
|
我雖然喜歡看書 但唱歌吧,大龍宮城
|
娃娃愛天下,鬥戲連唱鬥一番[註 4]
|
本は好きですが、歌え大竜宮城
|
福田裕子
|
牧野行洋
|
金一培 牛島勇二
|
甲蟲王者 森林居民的傳說
|
47-48 5卷6-7话
|
21
|
彼得潘也覺得很困擾吧
|
皮特也很麻煩
|
嘩!嘩!嘩!小8又打到嚟![註 5]
|
ピーターさんもいい迷惑
|
豬爪慎一
|
高山功
|
中島渚
|
勇者特急
|
10、25 2卷1话、3卷5话
|
22
|
喀呯這個狀聲詞是誰想出來的?
|
噹噹這擬聲詞是誰想出來的呢?真是妙呀
|
武藏、小魚郎,我們是釣魚兵團[註 6]
|
カポーンって擬音は誰が考えたんだろうね?スゲーよね
|
植田浩二
|
佐野隆史
|
ワタナベシンイチ
|
佐藤陽 北村友幸
|
閃電霹靂車
|
26、85 3卷6话、8卷11话
|
23
|
非小矮子的天才老師來了
|
不是小孩的天才老師來了
|
不懂魔法的天才老師來了
|
ちびっ子ではない天才先生来たる
|
福田裕子
|
東海林真一
|
渡邊正彦
|
松本朋之
|
寒蝉鸣泣之时
|
69-70 7卷6-7话
|
24
|
從沒體驗過受歡迎的困擾
|
從來不知道受歡迎是這麼痛苦的事
|
受歡迎也未必是一件好事
|
モテすぎて困る苦労はしたこと無いなぁ~
|
高橋ナツコ
|
こでらかつゆき
|
瀬藤健嗣
|
藤崎賢二
|
天空战记
|
27-28 3卷7-8话
|
25
|
心在動搖
|
讓心動搖
|
心靈搖動開拓史[註 7]
|
心を揺らして
|
渡邊正彦
|
近藤優次
|
圣战士昆霸
|
29-32 3卷9-11话、4卷1话
|
26
|
距離送達還要29分鐘 請按照規定付費 這是遙遠上個世紀的事了
|
物件花費29分鐘 請按規定付款 這是遙遠上世紀的故事
|
我的失憶帥管家[註 8]
|
お届けまで29分でしたので、規定通りの料金でお支払いお願いします……は、遠い前世紀の話
|
豬爪慎一
|
佐野隆史
|
金澤由希
|
青井小夜
|
TSUBASA翼
|
原创
|
27
|
小颯屹立於大地
|
阿颯屹立於大地
|
阿颯,站在大地上
|
ハヤテ大地に立つ
|
寺岡巌
|
高山功
|
中島渚
|
机动战士鋼彈
|
原创
|
28
|
黑暗小颯
|
黑暗的阿颯
|
黑色阿颯
|
黑いハヤテ
|
まついひとゆき
|
渡邊正彦
|
松本朋之
|
超级战队
|
原创
|
29
|
相親
|
「相睇」唔一定有「相睇」㗎。[註 9]
|
見合
|
武上純希
|
則座誠
|
石丸賢一
|
|
99 10卷3话
|
30
|
美女千金看到了 溫泉女教師殺人事件
|
美女大小姐看到了 霧氣中的女教師殺人事件
|
名偵探阿凪之溫泉旅館殺人事件[註 10]
|
美人お嬢さま名探偵は見た!湯けむり女教師殺人事件
|
福田裕子
|
こでらかつゆき
|
瀬藤健嗣
|
藤崎賢二
|
少女侦探金田はじめ的事件簿
|
原创
|
31
|
喜歡漂亮又有錢的大姊姊嗎?
|
你喜歡富有又漂亮的大姐姐嗎?
|
真·照顧無雙,弟妹大亂[註 11]
|
お金持ちでキレイなお姉さんは好きですか
|
植田浩二
|
川口敬一郎
|
渡邊正彦
|
近藤優次
|
迷糊女戰士
|
原创
|
32
|
魔物獵人 歡迎伊澄和渡邊慎一
|
歡迎魔物獵人伊澄與渡邊慎一
|
全職魔物獵人伊澄和爆炸頭[註 12]
|
魔物ハンターようこそ伊澄、とナベシン
|
浦澤義雄
|
ワタナベシンイチ
|
桜井正明 清丸悟
|
|
71 7卷8话
|
33
|
為什麼 學院文化祭,前篇
|
為什麼 學院文化祭,前編[註 13]
|
搞乜鬼?學校文化祭,前篇[註 14]
|
なぜだ?! 学院文化祭・前編
|
豬爪慎一
|
寺岡巌
|
長村伸治
|
樋口聰一
|
Comic Market
|
原创
|
34
|
為什麼死了 學院文化祭,後篇
|
為什麼死了 學院文化祭,後編[註 13]
|
搞乜鬼奪命雜作?學校文化祭,後篇[註 14]
|
なぜ死んだ?! 学院文化祭・後編
|
川口敬一郎
|
渡邊正彦
|
松本朋之
|
|
原创
|
35
|
必看,時下年輕人專用的最新時尚約會聖地完全指南秋季版
|
必看!為現在年輕人度身訂做的最新流行約會地點完全解讀2007年秋季號
|
初戀限定,東京愛的小鎮有你[註 15][參 36]
|
必見!ナウなヤングのための最新オシャレデートスポット完全ガイド2007秋
|
福田裕子
|
ワタナベシンイチ
|
則座誠
|
石丸賢一
|
|
107 10卷11话
|
36
|
克勞斯是姓倉臼的日本人
|
古拉斯是名字寫成倉臼的日本人
|
古拉斯是姓倉臼的日本人[參 36]
|
クラウスは倉臼と書いて日本人
|
武上純希
|
こでらかつゆき
|
橋口洋介
|
古川博之
|
|
原创
|
37
|
我想做回普通女孩 可是,你們還是要買角色歌
|
想變回普通的女孩子也要買主題曲
|
在城市中心呼喚平凡奇蹟[註 16][參 37]
|
普通の女の子に戻りたい、でもキャラソンは買ってね♥
|
植田浩二
|
瀬藤健嗣
|
藤崎賢二
|
|
73 7卷10话、11卷8话
|
38
|
小颯有危險 機能完全停止
|
危險了,阿颯 機能完全停止
|
極危險,機能完全停止![參 37]
|
危うしハヤテ!機能完全停止!!
|
豬爪慎一
|
川口敬一郎
|
渡邊正彦
|
近藤優次
|
|
原创
|
39
|
好孩子的好朋友 負債管家萬歲
|
好孩子的朋友 欠債管家萬歲
|
旋風欠債管家兼爆笑守護者萬歲[註 17][參 38]
|
よいこの友達、借金執事万才!
|
寺岡巌
|
池畠博史
|
山口智
|
|
原创
|
40
|
年菜雖好但小颯也不賴
|
年菜雖然精采但阿颯也不錯喔
|
阿颯好,新年好;新年好,阿颯更好![參 38][註 18]
|
おせちもいいけどハヤテもね
|
武上純希
|
ワタナベシンイチ
|
内田孝
|
|
12、65 2卷3话、7卷2话
|
41
|
絕望老師再見 畢業特別篇
|
老師再見絕望 畢業特別篇
|
絕望啊,老師對畢業特別篇絕望啊![參 39]
|
先生さよなら絶望~卒業スペシャル
|
福田裕子
|
こでらかつゆき
|
渡邊正彦
|
松本朋之
|
絕望先生
|
101 10卷5话
|
42
|
宛如狗、老鼠和鬥牛犬
|
就像是狗與老鼠或鬥牛犬般
|
驚嚇指數五粒星的弱點[參 39]
|
それは犬と鼠とブルドックのように
|
植田浩二
|
佐野隆史
|
橋口洋介
|
古川博之 昆富美子
|
大力工頭
|
90、129 9卷5话、12卷11话
|
43
|
Poseidon Advance Generator Gavas
|
海神號進階版 變身戰士加維斯
|
愛與勇氣,情人兩個要一起去飛![參 40]
|
ポセイドンアドバンスジェネレイターガバス
|
浦澤義雄
|
ワタナベシンイチ
|
瀬藤健嗣
|
藤崎賢二
|
|
50-51 5卷9-10话
|
44
|
就職率120%之謎
|
就職率120%之謎(假)
|
就職率120%之謎(偽)[參 40]
|
就職率120パーセントの謎(仮)
|
植田浩二
|
川口敬一郎
|
渡邊正彦
|
近藤優次
|
|
100 10卷4话
|
45
|
二月的瑪莉亞感謝日
|
二月的瑪利亞感謝日HEART
|
二月的這日,瑪利亞感謝日?[參 41]
|
二月のマリアさん感謝デー! ですわ♥
|
豬爪慎一
|
こでらかつゆき
|
川越淳
|
飯飼一幸
|
|
原创
|
46
|
他的名字是魔球投手小亘
|
他的名字是魔球投手阿亙
|
我是振臂高揮的王牌投手,橘亙![參 41][註 19]
|
奴の名は魔球投手ワタル!!!
|
武上純希
|
ワタナベシンイチ
|
小丸敏之
|
魔神英雄傳
|
原创
|
47
|
安室當然也有自己的歸屬啦 可是…
|
雖然安室也有能回去的地方
|
我不欲乘風歸去啊……[註 20][參 42]
|
そりゃ安室には帰れる場所があったでしょうけど…
|
植田浩二
|
佐野隆史
|
渡邊正彦
|
松本朋之
|
|
102-103 10卷6-7话
|
48
|
雛菊LOVE
|
小雛LOVE
|
純情管家俏會長[參 42][註 21]
|
ヒナ♥ラブ[註 21]
|
こでらかつゆき
|
橋口洋介
|
古川博之 河合美姫
|
純情房東俏房客
|
原创
|
49
|
普通的故事
|
普通的一話,不是普通話。[參 43]
|
普通の話
|
福田裕子
|
寺岡巌
|
古谷田順久
|
小林調
|
|
104、128 10卷8话,12卷10话
|
50
|
猜謎 寫作宿敵唸作朋友
|
QUIZ 寫成宿敵讀成摯友
|
Chris Wong,Quiz皇:寫做宿敵,讀作朋友![參 43][註 22]
|
クイズ!宿敵と書いて友と読む!!
|
ワタナベシンイチ
|
瀬藤健嗣
|
藤崎賢二
|
瀨戶的花嫁
|
原创
|
51
|
春天
|
春
|
這哈雅帖[註 23]怎麼這麼潦草?原來是個「春」字[參 44]
|
春
|
豬爪慎一
|
こでらかつゆき
|
渡邊正彦
|
近藤優次
|
|
原创
|
52
|
激進夢想家
|
RADICAL DREAMERS
|
狂派夢戰士 Radical Dreamers[參 44]
|
RADICAL DREAMERS
|
武上純希
|
佐野隆史
|
ワタナベシンイチ
|
櫻井正明
|
超時空之鑰
|
4卷番外篇
|
播放電視台
- 日本播放
- 台灣播放
- 台灣Animax自2009年8月13日起,逢星期一至五21:00~21:30以台湾普通话配音首播(23:00~23:30以日文原音重播),密集式播放《旋风管家》,至10月23日為止。目前第一季52集已經全部播映完畢。
- 香港Animax播放
- 香港Animax安排於2009年7月9日開始,逢星期一至五晚上7時,密集式播放《爆笑管家工作日誌》,至9月18日為止。目前第一季52集已經全部播映完畢。播放時設有粵日雙語廣播,觀眾可自行選擇收聽粵語或日語的配音。主題曲只設日語。
- 香港TVB播放
- 香港無线電視(簡稱TVB)自2009年10月10日起,逢週六早上10時播放《爆笑管家》,至2010年10月16日為止。播放時以麗音播出粵、日雙語,供用者自行選擇。在第一至二十六集有中文版主題曲,但採用「駁聲不駁片」技術,即每集逐次內嵌,觀眾可自行選擇收聽粵語或日語的主題曲或配音。
- TVB版本的翻譯和配音,大量保留原作對白的戲仿(NETA),也在對白中交代一些戲仿的出處。此外,亦加入了不少並非由原對白直譯出來的新動漫戲仿,以及香港一般觀眾所熟知的其他事物戲仿。對白也使用不少本土化字句、潮語。[參 45]
香港 翡翠台 星期六10:00-10:30節目 |
---|
接档 | 爆笑管家 (2009年10月10日 - 2010年10月16日) (2009年12月26日及2010年5月1日暫停播映) | 被接档 |
---|
Hello Kitty愛漫遊 | 衝鋒21(重播) (ep. 53-100) |
第二季
第二季電視動畫自2009年4月3日起於日本東京電視台深夜動畫時段播放。第二季電視動畫的標題是『ハヤテのごとく!!』,比第一季增加了一個『!』;副標題則是『Hayate the combat butler 2nd season』。
有鑑於第一季的廣大不滿,小學館決定改由J.C.STAFF製作動畫。今季雖然很大程度遵照照原作,但節奏和笑點方面的表現則未如人意。整體意見偏向正面。
另外,第0話作為第二季的先行,以OVA形式,在2009年3月6日以DVD及藍光影碟發售。
製作人員
- 企畫:澤邊伸政、中澤利洋
- 企畫協力:都築伸一郎、松田章男
- 監修:林正人、大村信
- 原案協力:熊谷祟
- 監督:岩崎良明
- 系列構成:黑田洋介、白根秀樹
- 人物設定、總作畫監督:藤井昌宏
- 美術監督:ビックStudio
- 色彩設計:伊藤由紀子
- 攝影監督:黑澤豐
- 音響監督:渡邊淳
- 音樂監製:田中統英
- 音樂:中川幸太郎
- 動畫監製:柏田真一郎
- 動畫製作:J.C.STAFF
- 製片人:岩田伸一、根岸智也
- 製作:東京電視台、小學館集英社Production
話數 |
曲名 |
作詞 |
作曲 |
編曲 |
歌手 |
備注
|
01〜17 |
本日、満開ワタシ色! |
くまのきよみ |
磯部篤子 |
増田武史 |
桂ヒナギク with 白皇学院生徒会三人娘 starring 伊藤静 with矢作紗友里&中尾衣里&浅野真澄 |
|
18〜24 |
カラコイ~だから少女は恋をする~ |
くまのきよみ |
山田智和 |
前口渉 |
三千院ナギ&綾崎ハヤテ starring 釘宮理恵&白石涼子 |
|
25 |
Wonder Wind |
六ツ見純代 |
田代智一 |
前口渉 |
ELISA |
|
各话标题
話数 |
日文标题 |
中文標題 |
脚本 |
分镜 |
演出 |
作画監督 |
改編漫畫集數 (單行本)
|
台灣Animax |
香港Animax |
香港TVB
|
0[註 24]
|
アツがナツいぜ 水着編
|
熱天好夏泳裝篇
|
夏日泳裝篇
|
真是熱過熱血最強啊!火辣辣水着番外篇![參 46]
|
佐藤祐
|
岩崎良明
|
上野謙
|
藤井昌宏
|
原創
|
1
|
禁断のマラソン自由形
|
禁忌的自由型馬拉松
|
禁斷的自由式馬拉松
|
禁忌的自由式畢打馬拉松[註 25]
|
白根秀树
|
铃木洋平
|
滝川和男
|
52-55 5卷11话,6卷1-3话
|
2
|
マネーのとら
|
錢之虎
|
金錢之虎
|
地底鬼岩城的夢幻四劍士[註 26]
|
高桥龙也
|
八谷贤一
|
北川正人
|
小宫山由美子 松下纯子
|
56-58、60 6卷4-6、8话
|
3
|
そして伝説にならない
|
然後,不會成為傳說
|
最後還是創造不到傳說
|
不能創造傳奇一刻[註 27]
|
增田敏彥
|
上田繁
|
中本尚子 さのえり
|
61-63 6卷9-11话
|
4
|
君は僕を似ている
|
你和我很像
|
你與我相似
|
人情對情人,你像我像你
|
ヤスカフシヨウゴ
|
ヤマサキオサム
|
馬引圭
|
大木良一
|
66-67 7卷3-4话
|
5
|
Heart to Heart
|
Heart to Heart
|
Heart to Heart
|
萬歲,青春萬歲
|
中野麻衣
|
さゆみれい
|
星野真
|
伊藤美奈
|
72-74 7卷9-11話
|
6
|
おまえンち
|
你們這一家
|
你的家
|
粉紅救兵,你家人[註 28]
|
兵頭一步
|
八谷賢一
|
雄谷將仁
|
木下由美子 石田慶一
|
75-78 8卷1-4话
|
7
|
やきもちとか焼かれたてジャぱん
|
吃醋烘焙王
|
妒忌與怒火中燒的日本
|
日式傲嬌王,阿颯包圍網[註 29]
|
瀬藤健嗣
|
上野勝
|
柴田志朗 吉田尚人
|
78-82 8卷4-8话
|
8
|
シラヌイがやってきた
|
白野威來了
|
白野威來了
|
我的白野威沒有黑貓那麼可愛[註 30]
|
ヤスカワショウゴ
|
大原実
|
小林浩輔
|
中島美子
|
82-83 8卷8-9话
|
9
|
乙女心が求めるものは……
|
少女的心之所嚮是……
|
少女心所嚮往的是...
|
每一串夢兒埋藏我的心事[註 31],少女愛上小弟弟
|
守宮尚志
|
増田敏彦
|
上田繁
|
飯田宏儀 宮下雄次
|
84、86 8卷10话、9卷1话
|
10
|
プレゼントの行方
|
禮物的下落
|
禮物的去向
|
大丈夫萌大禮,受太大的禮要歸還
|
黒田洋介
|
大上相馬
|
雄谷将仁
|
山田裕子 和田伸一
|
87-89 9卷第2-4话
|
11
|
ヒナ祭りの頃に
|
女兒節之時
|
雛節之時
|
含情萌雛之時[註 32]
|
兵頭一步
|
星野真
|
伊藤美奈
|
91-93 9卷6-8话
|
12
|
残酷な大馬鹿野郎のテーゼ
|
殘酷大渾蛋的行動綱領
|
殘酷大白痴的行動綱領
|
殘酷黐線的命題[註 33]
|
さゆみれい
|
馬引圭
|
大木良一 神谷智大
|
94-96 9卷9-11话
|
13
|
FEELING OF FREEDOM
|
自由的感覺
|
FEELING OF FREEDOM
|
淚之過去,心之補完
|
高桥龙也
|
羽多野浩平
|
石屋義敏
|
松本文男 岡辰也
|
97-98 10卷1-2话
|
14
|
鷺ノ宮家の一族
|
鷺之宮家一族
|
鷺之宮家一族
|
鷺之宮家激優閒一族[註 34]
|
中野麻衣
|
増田敏彦
|
上野勝
|
吉田尚人 木下由美子
|
109-111 11卷2-4话[註 35]
|
15
|
下田温泉湯けむり旅情
|
下田溫泉煙波繚繞的旅行
|
下田溫泉霧氣旅情
|
下田諸君新闢旅,溫泉千頃沸波濤[註 36]
|
守宮尚志
|
大上相馬
|
小林浩輔
|
中島美子
|
112-114 11卷5-7话
|
16
|
スターダストメモリー
|
星塵回憶錄
|
星塵的回憶
|
星塵回憶,霧之戀
|
白根秀樹
|
二瓶勇一
|
中津環
|
宮下雄次 石田啓一
|
114-115、117-118 11卷8-9、11话,12卷1话
|
17
|
桜の下で
|
櫻花下
|
櫻花之下
|
花開蜜語[註 37]:他她牠的故事
|
さゆみれい
|
神保冒登
|
山田裕子 桜井司
|
119-123 12卷1-5话
|
18
|
ホワイトデーの懲りない人々
|
白色情人節之學不乖的人們
|
白色情人節還沒學乖的人們
|
迷惘管家向膽怯少女送餅大行動[註 38]
|
兵頭一步
|
星野真
|
小林浩輔
|
伊藤美奈 野村雅史
|
125-127 12卷7-9话
|
19
|
王者をねらえ
|
王者勇往直前
|
超越王者
|
瞄準迷糊遊戲大王[註 39]之座
|
高橋龍也
|
增田敏彥
|
馬引圭
|
吉田尚人 木下由美子 宮下雄次
|
130-131 13卷1-2话
|
20
|
メイドターンができなくて
|
我不會女僕轉身
|
無法做到女僕旋轉
|
美少女轉身變,已變成女僕[註 40]。
|
伊藤美智子
|
波多野浩平
|
山内東生雄
|
松本文男
|
134-135 13卷5-6话
|
21
|
なんだかんだで自分ちの猫が一番かわいい
|
不管怎么说还是自己家的猫最可爱
|
不管怎麼說還是自己家的貓最可愛
|
唔理黑貓白貓,返得到屋企就係好貓(字幕:不管黑貓白貓,能夠回家的就是好貓)[註 41]
|
ヤスカワショウゴ
|
大上相馬
|
上野勝
|
石田啓一 中本尚子 さのえり
|
136-137 13卷7-8话
|
22
|
Keep On Dreaming
|
繼續做夢
|
Keep On Dreaming
|
K. On Dreaming,當咕喱Working[註 42]
|
兵頭一歩
|
増田敏彦
|
布施康之
|
藤田正幸 ZANG YOU SHICK
|
138-140 13卷9-11話
|
23
|
僕たちの行方
|
我們的去向
|
我們的去向
|
棟篤笑20分鐘血淚史
|
守宮尚志
|
星野真
|
伊藤美奈 中島美子
|
141-144 14卷1-4話
|
24
|
Distance
|
距離
|
Distance
|
Heart to Heart 的距離
|
白根秀樹
|
さゆみれい
|
上野勝
|
小川エリ 柴田志朗
|
144-146 14卷4-6話
|
25
|
お嬢様と執事のお話ですから
|
這畢竟是管家和大小姐的故事
|
是管家和大小姐的故事[參 47]
|
一個大小姐與管家的故事
|
黒田洋介 白根秀樹
|
岩崎良明
|
馬引圭
|
宮下雄次 吉田尚人 大木良一
|
147 14卷7話
|
播放电视台
- 日本播放
日本深夜動畫:下文記載的日本国内播放時間使用日本標準時間(UTC+9)表示。因為部分時間可能會採用30小时制,因此請留意其實際播放時間為翌日清晨。
日本 東京電視台 星期五25:23-25:53節目 |
---|
接档 | 旋風管家!! (2009年4月3日 - 2009年9月19日) | 被接档 |
---|
骷髏13 | だって金曜だモン |
- 台灣播放
- 台灣Animax自2010年7月2日起,逢星期一至五21:00~21:30以台湾普通话配音首播(23:00~23:30以日文原音重播),密集式播放《旋风管家Ⅱ》,至8月6日為止。
- 香港Animax播放
- 香港Animax安排於2010年7月20日開始,逢星期二晚上10時,每次播放兩集《爆笑管家工作日誌2》[參 48],至10月12日為止。播放時設有粵日雙語廣播,觀眾可自行選擇收聽粵語或日語的配音。主題曲只設日語。
- 香港TVB播放
- 香港TVB安排於2011年1月22日逢週六早上10時30分開始播放《爆笑管家》OVA及第2季。播放時以麗音播出粵、日雙語,供用者自行選擇。
香港 翡翠台 星期六10:30-11:00節目 |
---|
接档 | 爆笑管家 (OVA 及第2季) (2011年1月22日-2011年8月6日) (2011年2月5日、3月5日及4月23日暫停播映) | 被接档 |
---|
銀河鐵道物語 | 我們這一家 (2011年8月13日) 問問Master Joe (2011年8月20日) 變形金剛 (2011年8月27日-2012年2月18日) |
劇場版
第三季
電視劇
台灣
2010年8月31日,台灣八大電視宣布將改編「旋風管家」成為真人偶像劇[參 3],已確定將由韓星朴信惠飾演三千院凪,並由台灣的胡宇崴演出綾崎颯[參 50][參 51],其他角色則由李毓芬、武虎將邵翔、武虎將班傑、武虎將寺唯宏正等人主演,電視劇在2010年10月初開拍,2011年6月播出。[參 52]
對於偶像劇,有眾多網友連署抗議,認為演員對於旋風管家的了解十分不足,也無法完整詮釋其內容,目前遭到為數不少的網友抵制。
相关产品
CD
主題曲
角色歌曲
其他
DVD&Blu-ray
卷数 |
发售日 |
DVD |
Blu-ray |
收录内容 |
映像特典出演人
|
第一季
|
01 |
2007年7月25日 |
GNBA-7411 |
不適用 |
第01話〜第04話 |
不適用
|
02 |
2007年8月24日 |
GNBA-7412 |
第05話〜第08話
|
03 |
2007年9月21日 |
GNBA-7413 GNBA-7424(初回版) |
第09話〜第12話
|
04 |
2007年10月24日 |
GNBA-7414 |
第13話〜第16話
|
05 |
2007年11月21日 |
GNBA-7415 |
第17話〜第20話
|
06 |
2007年12月21日 |
GNBA-7416 |
第21話〜第24話
|
07 |
2008年1月25日 |
GNBA-7417 |
第25話〜第28話
|
08 |
2008年2月22日 |
GNBA-7418 GNBA-7425(初回版) |
第29話〜第32話
|
09 |
2008年3月21日 |
GNBA-7419 |
第33話〜第36話
|
10 |
2008年4月25日 |
GNBA-7420 |
第37話〜第40話
|
11 |
2008年5月23日 |
GNBA-7421 |
第41話〜第44話
|
12 |
2008年6月25日 |
GNBA-7422 |
第45話〜第48話
|
13 |
2008年7月25日 |
GNBA-7423 |
第49話〜第52話
|
第二季
|
OVA |
2009年3月6日 |
GNBA-7426(初回版) GNBA-7427(通常版) |
GNXA-7008(初回版) GNXA-7009(通常版) |
OVA(第00話) |
不適用
|
01 |
2009年8月21日 |
GNBA-7701 |
GNXA-7021 |
第01話〜第02話 |
白石涼子&ELISA
|
02 |
2009年9月18日 |
GNBA-7702 |
GNXA-7022 |
第03話〜第05話 |
伊藤靜
|
03 |
2009年10月23日 |
GNBA-7703 |
GNXA-7023 |
第06話〜第08話 |
田中理惠
|
04 |
2009年11月26日 |
GNBA-7704 |
GNXA-7024 |
第09話〜第11話 |
白石涼子
|
05 |
2009年12月23日 |
GNBA-7705 |
GNXA-7025 |
第12話〜第13話 |
伊藤靜
|
06 |
2010年1月22日 |
GNBA-7706 |
GNXA-7026 |
第14話〜第16話 |
田中理惠
|
07 |
2010年2月24日 |
GNBA-7707 |
GNXA-7027 |
第17話〜第19話 |
白石涼子
|
08 |
2010年3月25日 |
GNBA-7708 |
GNXA-7028 |
第20話〜第22話 |
伊藤靜
|
09 |
2010年4月21日 |
GNBA-7709 |
GNXA-7029 |
第23話〜第25話 |
田中理惠
|
游戏
輕小說
- 築地俊彥著,原作者畑健二郎插畫。
- ISBN 978-4-09-451009-6,中文版:ISBN 978-957-10-3911-4
- 築地俊彥著,畑健二郎、兔塚英志、白身魚、むらたたいち(村田太一)插畫。
- ISBN 978-4-09-451056-0,中文版:ISBN 978-957-10-3975-6
- 築地俊彥著,畑健二郎、兔塚英志、狗神煌、博插畫。
- ISBN 978-4-09-451056-0,中文版:ISBN 978-957-10-4217-6
- 築地俊彥、新井輝、長野聖樹、七月隆文、水城正太郎著,畑健二郎、兔塚英志、狗神煌、博插畫。
- ISBN 978-4-09-451156-7
註釋
參考資料
外部連結
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
- ^ 引用錯誤:頁面正文含有沒有分組的
<ref> 標籤
引用错误:页面中存在<ref group="參"> 标签,但没有找到相应的<references group="參" /> 标签 |