跳转到内容

羅肇錦:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
這是客委會主委和羅肇錦的說法
Hakkatw留言 | 贡献
无编辑摘要
第3行: 第3行:
{{lead section|time=2011-10-23T03:36:35+00:00}}
{{lead section|time=2011-10-23T03:36:35+00:00}}
{{nofootnotes|time=2011-10-23T03:36:35+00:00}}
{{nofootnotes|time=2011-10-23T03:36:35+00:00}}
'''羅肇錦'''(1949年-),[[中華民國]][[苗栗縣]][[銅鑼鄉]][[客家人]],[[語言學]]專家,曾任[[國立彰化師範大學]]、[[國立新竹教育大學]]教授,目前擔任[[國立中央大學]]教授兼客家語文研究所所長、客家學院院長,專長為[[語]]研究。<ref>{{cite web|title=不僅只有台灣閩南語,台灣客家語也是「台語」!|url=http://www.hakka.gov.tw/content.asp?cuItem=124497&mp=2013|author=黃玉振|publisher=行政院客家委員會|date=2011-05-25|accessdate=2012-04-17}}</ref>
'''羅肇錦'''(1949年-),[[中華民國]][[苗栗縣]][[銅鑼鄉]][[客家人]],[[語言學]]專家,曾任[[國立彰化師範大學]]、[[國立新竹教育大學]]教授,目前擔任[[國立中央大學]]教授兼客家語文研究所所長、客家學院院長,專長為[[臺灣客家語]]研究。

==主張==
==主張==
羅肇錦主張以「台語」或「[[台灣話]]」來代表[[閩南話]],犯了以偏蓋全、以大吃小的謬誤。包括客語,任何在台灣使用的語言都是台語<ref>[http://www.hakka.gov.tw/ct.asp?xItem=124508&ctNode=308&mp=307 「台語」是讓人不安的稱呼]</ref>
羅肇錦主張以「台語」或「[[台灣話]]」來代表[[閩南話]],犯了以偏蓋全、以大吃小的謬誤。包括客語,任何在台灣使用的語言都是台語<ref>[http://www.hakka.gov.tw/ct.asp?xItem=124508&ctNode=308&mp=307 「台語」是讓人不安的稱呼]</ref><ref>{{cite web|title=不僅只有台灣閩南語,台灣客家語也是「台語」!|url=http://www.hakka.gov.tw/content.asp?cuItem=124497&mp=2013|author=黃玉振|publisher=行政院客家委員會|date=2011-05-25|accessdate=2012-04-17}}</ref>


==學術著作==
==學術著作==

2012年4月21日 (六) 12:02的版本

羅肇錦(1949年-),中華民國苗栗縣銅鑼鄉客家人語言學專家,曾任國立彰化師範大學國立新竹教育大學教授,目前擔任國立中央大學教授兼客家語文研究所所長、客家學院院長,專長為臺灣客家語研究。

主張

羅肇錦主張以「台語」或「台灣話」來代表閩南話,犯了以偏蓋全、以大吃小的謬誤。包括客語,任何在台灣使用的語言都是台語[1][2]

學術著作

  • 羅肇錦 1981 《御風而行的哲思》 中時出版社
  • 羅肇錦 1985 《客語語法》 ( 博士論文 ) 學生書局
  • 羅肇錦 1989 《瑞金方言》 ( 碩士論文 ) 學生書局
  • 羅肇錦 1990 《國語學》 五南書局
  • 羅肇錦 1990 《臺灣的客家話》 臺原出版社
  • 羅肇錦 1990 《講客話》 自立出版社
  • 羅肇錦 1990 《語言與文化》 國文天地出版社
  • 羅肇錦 1992 《風的斷想》 漢藝色研出版社
  • 羅肇錦 1994 《言與思》 萬卷樓出版
  • 羅肇錦 1995 《客家話的結構與應用》 洪葉出版社
  • 羅肇錦 1998 《客家話的字詞與音義析論》 紅葉出版社
  • 羅肇錦 2000 《台灣客家發展史(語言篇)》 台灣文獻委員會

參考資料

  1. ^ 「台語」是讓人不安的稱呼
  2. ^ 黃玉振. 不僅只有台灣閩南語,台灣客家語也是「台語」!. 行政院客家委員會. 2011-05-25 [2012-04-17]. 

外部連結