馬爾巴:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
Alfredo ougaowen(留言 | 贡献) |
Alfredo ougaowen(留言 | 贡献) |
||
第19行: | 第19行: | ||
他最著名的弟子是[[密勒日巴]]。 |
他最著名的弟子是[[密勒日巴]]。 |
||
==學說== |
==學說== |
||
就宗派傳承而言,馬爾巴與其師[[梅紀巴]]可能是屬於[[中觀應成派]],源自[[月稱]]的傳承<ref>第十四世達賴喇嘛《西藏佛教新舊譯派整合》:「就哲學觀點而論,大譯師瑪爾巴是在梅傑巴達(Maitripada)的指導下探索空觀的。梅傑巴達於其「真如十頌」(Tattvadashaka)中說:『離相離無相,而行中道者,若無上師教,亦難脫平庸。』他的意思是,依真假相而說唯識者,不具究竟見,甚至中觀派中未得上師授予心要者,也是凡夫。梅傑巴達的弟子俱生金剛(Sahajavajra)所作釋疏中,認定此處之「上師」為偉大的月稱,明言梅傑巴達認為月稱所授心要是欲得無上見者所必需。因此,梅傑巴達的看法,亦即瑪爾巴的看法,是月稱之中觀應成派的看法。 」見[http://www.dalailamaworld.com/topic.php?t=106 第十四世達賴喇嘛官方網站]</ref>。 |
就宗派傳承而言,馬爾巴與其師[[梅紀巴]]可能是屬於[[中觀應成派]],源自[[月稱]]的傳承<ref>第十四世達賴喇嘛《西藏佛教新舊譯派整合》:「就哲學觀點而論,大譯師瑪爾巴是在梅傑巴達(Maitripada)的指導下探索空觀的。梅傑巴達於其「真如十頌」(Tattvadashaka)中說:『離相離無相,而行中道者,若無上師教,亦難脫平庸。』他的意思是,依真假相而說唯識者,不具究竟見,甚至中觀派中未得上師授予心要者,也是凡夫。梅傑巴達的弟子俱生金剛(Sahajavajra)所作釋疏中,認定此處之「上師」為偉大的月稱,明言梅傑巴達認為月稱所授心要是欲得無上見者所必需。因此,梅傑巴達的看法,亦即瑪爾巴的看法,是月稱之中觀應成派的看法。 」見[http://www.dalailamaworld.com/topic.php?t=106 第十四世達賴喇嘛官方網站]。</ref>。 |
||
==著作== |
==著作== |
2013年9月4日 (三) 05:59的版本
此條目没有列出任何参考或来源。 (2009年7月26日) |
藏传佛教 |
---|
馬爾巴譯師(藏語:མར་པ་ལོ་ཙྰ་བ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་,威利转写:mar pa lo bo' chos kyi blo gros,THL:Marpa Chökyi Lodrö,1012年—1097年),本名却吉罗珠(Chökyi Lodrö),西藏後弘期重要的譯經家,他將噶舉傳承傳入西藏,是噶舉派在西藏第一位上師。
生平
馬爾巴誕生在西藏南部洛札(Lhodrak)地方的富有地主家中,他父親因為他從小性情頑劣,害怕他學壞,於是送他去學習佛法。
他到達西藏曼卡(Mangkhar)的倫古隆寺,追隨從印度歸來的大譯師卓彌釋迦智(Drokmi Shakya Yeshe),以三年的時間,學習梵文與佛教經典。因為感到西藏佛教經典散失,於是變賣家產,決心至印度學習佛法。
他到達尼泊爾之後,遇到那洛巴上師的弟子奇德巴(Chitherpa)與潘達巴(Paindapa),跟隨他們學習梵語與各種經典,之後又到那爛陀寺追隨那洛巴上師,修行十二年,以密集金剛為其本尊。
此後,馬爾巴又二度前去印度向那洛巴、梅紀巴(Maitripa)以及眾多的上師請法。馬爾巴一共去印度三次,尼泊爾四次,最終將那洛巴完整的教法帶回西藏(最后一次是学破瓦法)。
馬爾巴與他的妻子,達媚瑪(Dakmema),和兒子們住在洛札(Lhodrak),進行譯經與弘法。馬爾巴所譯的經典,許多都被收入西藏的大藏經,成為《丹珠爾》和《甘珠爾》的一部份。
他是在家修行的瑜伽士,並非出家眾。西藏的噶舉派傳承以他為最初的源頭。
弟子
他最著名的弟子是密勒日巴。
學說
就宗派傳承而言,馬爾巴與其師梅紀巴可能是屬於中觀應成派,源自月稱的傳承[1]。
著作
註釋
- ^ 第十四世達賴喇嘛《西藏佛教新舊譯派整合》:「就哲學觀點而論,大譯師瑪爾巴是在梅傑巴達(Maitripada)的指導下探索空觀的。梅傑巴達於其「真如十頌」(Tattvadashaka)中說:『離相離無相,而行中道者,若無上師教,亦難脫平庸。』他的意思是,依真假相而說唯識者,不具究竟見,甚至中觀派中未得上師授予心要者,也是凡夫。梅傑巴達的弟子俱生金剛(Sahajavajra)所作釋疏中,認定此處之「上師」為偉大的月稱,明言梅傑巴達認為月稱所授心要是欲得無上見者所必需。因此,梅傑巴達的看法,亦即瑪爾巴的看法,是月稱之中觀應成派的看法。 」見第十四世達賴喇嘛官方網站。