Wikipedia:投票/Wikiversity中文译名:修订间差异
第99行: | 第99行: | ||
#(+)--[[User:GnuDoyng|越王山の涕淌君]] 10:36 2006年11月7日 (UTC) |
#(+)--[[User:GnuDoyng|越王山の涕淌君]] 10:36 2006年11月7日 (UTC) |
||
#{{支持}} 不似"大学"那么直白, 平添了几分书卷气, 又有"[[雅典学派]]"互通有无, 讨论真知之韵, 也不错, 投一票. --[[User:Shinx|無冕]] 21:03 2006年11月14日 (UTC) |
#{{支持}} 不似"大学"那么直白, 平添了几分书卷气, 又有"[[雅典学派]]"互通有无, 讨论真知之韵, 也不错, 投一票. --[[User:Shinx|無冕]] 21:03 2006年11月14日 (UTC) |
||
#{{支持}}-- 我蠻贊同這個用詞。<font style="font-family:Monotype Corsiva; font-size:15px;">AQu01rius</font> <small>([[User:AQu01rius|User]] | [[User_talk:AQu01rius|Talk]] | [[en:User:AQu01rius/Websites|Websites]])</small> 22:31 2006年11月19日 (UTC) |
|||
===維基杏壇=== |
===維基杏壇=== |
2006年11月19日 (日) 22:31的版本
此討論的目標為選擇最適當的中文校名.
討論摘要
- Vipuser: 维基大学释义
- Dersonlwd:学习的地方
- Lecter: 原創研究的出現,這一點打破了所有其他維基計畫的紀錄
- Mwkchan: 用「學院」會較「大學」來得更中性
- 嘉禾:「研究」、「教學」的地方
- Kingme: 大學之道,在明明德,在親民,在止於至善
- Aleksejevski: 不是"wikicollege"
- 七喜: 協調各大學計劃
- cmlau:較中性字眼
- Jason22: 研究為主,其實叫研究所會更好
- 越王山の涕淌君
- Lieukehli: 「大學」大氣, 「學院」含蓄
- Ksyrie: 說中文的都明白
- Lorenzarius: 著眼點應該是它的環境和氛圍
- Hillgentleman: 各提議之我見
- 無冕: 大學淺顯意達; 學府有討論真知之韻
- 小狼: 喜歡杏壇,但別人未必明白;「維繫地」有協作之意; 「學府」較能對外傳意
- Tszkin:支持「書院」或「學院」的名稱,「大學」太直接,未能表示分享知識的地方。
- Zhuxj:「大學」簡單明了
- Pan1987:「大學」 有代表性
Wikipedia:投票/Wikiversity中文译名/译名提名
译名投票
维基大学
释义:Wiki(维基)+ University(大学)--维游 (o_o) 10:01 2006年10月23日 (UTC)
- (+)支持--Hy48 13:46 2006年10月23日 (UTC)
- (+)支持--蜜蜂 (Talk) 17:24 2006年10月25日 (UTC)
- (+)支持--嘉禾 16:31 2006年10月27日 (UTC)
- (+)支持,Алексеевски Talk to me 14:58 2006年10月28日 (UTC)
- (+)支持--维游 (o_o) 09:32 2006年10月30日 (UTC)
- (+)支持,代表我個人來投票囉!☆㊣天下第一蟲㊣☆ 17:02 2006年10月31日 (UTC)
- (+)支持--Lecter 咖啡館♨ 23:40 2006年10月31日 (UTC)
- (+)支持--Emcc 05:55 2006年11月1日 (UTC)
- --刻意 06:38 2006年11月1日 (UTC)
- (+)支持--~FBI~ 14:11 2006年11月1日 (UTC)
- (+)支持--Ffn 11:09 2006年11月2日 (UTC)
- (+)支持--衣水的人 12:03 2006年11月2日 (UTC)
- (+)支持--Cugbig 14:57 2006年11月2日 (UTC)
- (+)支持--Jason22(請留言) 15:47 2006年11月2日 (UTC)
- (+)支持--因為研究與知識交流並重,所以支持。--小為 10:16 2006年11月4日 (UTC)
- (+)支持--天上的雲彩 (Talk 2 me) 16:00 2006年11月4日 (UTC)
- (+)支持--- 量子公民™talk 05:54 2006年11月5日 (UTC)
- (+)支持--漢龍對話 06:43 2006年11月6日 (UTC)
- (+)支持:子曰:「大學之道,在明明德,在親民,在止於至善...物有本末,事有終始,知所先後,則近道矣...致知在格物...」此含"Wikiversity"之意。形在大學之所,意於大學之道;「「」維基大學」最適合不過。 --Kingme 00:25 2006年11月10日 (UTC)
- (+)支持--说中文的都明白就行了.Ksyrie
- (+)支持--蔡善清 00:13 2006年11月12日 (UTC)
- (+)支持--W.F. Siu 10:52 2006年11月12日 (UTC)
- (+)支持 浅显意达, 跃然纸上. 意思再明白不过. --無冕 20:59 2006年11月14日 (UTC)
- (+)支持--中原俊男 11:01 2006年11月15日 (UTC)
- (+)支持,简单明了。--期盼日月重光时 09:43 2006年11月16日 (UTC)
- (+)支持有代表性~支持.pan浩 17:09 2006年11月18日 (UTC)
维基学院
- (+)支持 --Dersonlwd 04:54 2006年10月24日 (UTC)
- (+)支持--七喜 进七喜屋喝一杯 09:18 2006年10月27日 (UTC)
- (+)支持--甚麼是愛情???(有事找我?) 16:00 2006年10月29日 (UTC)
- (+)支持--KJ(悄悄話) 06:39 2006年11月1日 (UTC)
- (+)支持--愛索 | 來泡茶 01:54 2006年11月3日 (UTC)
- (+)支持--Vina 04:47 2006年11月3日 (UTC)
- (+)支持译名比较文雅。Zhaoyuping 08:39 2006年11月3日 (UTC)
- (+)--Hillgentleman 15:37 2006年11月5日 (UTC)
- (+)支持--wikiversity的命名應是wiki和university剛好結合又順口罷了,但意思並不一定焗限純大學程度的知識,在取中文譯名時把意思直接翻譯並不能意會,正如翻譯電影名字一樣,看完整套電影才把內容精粹反映到譯名上才是高手中的高手,故此我偏愛用中性的譯法。況且,用'大學'字眼會令很多未有大學程度的用戶在潛意識上認為本身不是目標用戶群,減低他們積極參與的意慾。Cmlau 03:10 2006年11月6日 (UTC)
- (+)支持--Ellery 05:58 2006年11月7日 (UTC)
- (+)支持--越王山の涕淌君 10:20 2006年11月7日 (UTC)
- (+)支持--Wtzdj 23:57 2006年11月7日 (UTC)
- (+)支持--“学院”和“大学”在实际运用上没有太大差别,但是後者听上去大氣些,前者比较含蓄。--Lieukehli 01:23 2006年11月8日 (UTC)
- (+)支持--神機妙算 18:35 2006年11月8日 (UTC)
- (+)支持--yunner 04:35 2006年11月9日 (UTC)
- (+)支持--比大学好。Zuzhengshi 11:56 2006年11月11日 (UTC)
維基書院
- (+)--Hillgentleman 17:27 2006年11月6日 (UTC)
- (+)--越王山の涕淌君 10:23 2006年11月7日 (UTC)
- (+)--Lieukehli 01:31 2006年11月8日 (UTC)
- (-)反对 -- 書院之詞跟"維基教科書"有點覆蓋。AQu01rius (User | Talk | ) 22:27 2006年11月19日 (UTC)
維基太學
- (+)--Hillgentleman 17:27 2006年11月6日 (UTC)
- (+)我個人最支持這個。--越王山の涕淌君 10:24 2006年11月7日 (UTC)
- (+)支持--Lieukehli 01:32 2006年11月8日 (UTC)
- (-)反对--這是二十一世紀。如果以後古文維基需要一個Wikiversity的話,"太學"是一個選擇。對中文維基而言,我不贊同。AQu01rius (User | Talk | ) 22:29 2006年11月19日 (UTC)
維基學宫
- (+)--Hillgentleman 17:27 2006年11月6日 (UTC)
- (+)--越王山の涕淌君 10:32 2006年11月7日 (UTC)
維基學府
- (+)支持--較中性字眼,亦令人們覺得有關知識是各學術程度的人士皆可接觸,是'公開'的。Cmlau 04:38 2006年11月1日 (UTC)
- (+)--Hillgentleman 15:37 2006年11月5日 (UTC)
- (+)--越王山の涕淌君 10:36 2006年11月7日 (UTC)
- (+)支持 不似"大学"那么直白, 平添了几分书卷气, 又有"雅典学派"互通有无, 讨论真知之韵, 也不错, 投一票. --無冕 21:03 2006年11月14日 (UTC)
- (+)支持-- 我蠻贊同這個用詞。AQu01rius (User | Talk | ) 22:31 2006年11月19日 (UTC)
維基杏壇
- (+)--Hillgentleman 17:27 2006年11月6日 (UTC)
- (+)--越王山の涕淌君 10:37 2006年11月7日 (UTC)
- (-)反对 -- 太混淆了。AQu01rius (User | Talk | ) 22:30 2006年11月19日 (UTC)
維基维系地
提名理由:wikiversity是用于协调各大学计划的,维系地既是很好的音译,又可以表现出wikiversity维持、联系的作用。--七喜 进七喜屋喝一杯 给我投一票 03:59 2006年10月29日 (UTC)
- (+)支持--七喜 进七喜屋喝一杯 给我投一票 10:17 2006年10月31日 (UTC)
- (+)支持--Lieukehli 01:33 2006年11月8日 (UTC)
- (-)反对:眾維基項目皆以兩個中文字名之, 如「百科」,「字典」,「語錄」…等等,「維系地」三字有點格格不入,而且「維基维系地」好像有點繞口(用粵語來說的話很不順口喔)pan浩 17:08 2006年11月18日 (UTC)
- (-)反对--好像在念台語。對我而言,維系地會讓人錯覺為是Village Pump。AQu01rius (User | Talk | ) 22:31 2006年11月19日 (UTC)
建議延長討論期 並 建議轉移討論至 Wikiversity Beta
0. 正名大事, 眾譯名各有長短, 應從詳計議, 直到達成共識. (例如在元維基的wikiversity wikiversity 標誌議案, 從八月討論開始到十一月決定, 歷時超過二個月. Wikibooks 標誌議案更從六月開始. ) 宣傳亦應加強. 我長期在 wikiversity beta, 未見這討論與投票的宣告. 以:
- 此討論投票程序與精神上有缺失. 程序上: 發起者, 同為主持人, 未解釋何謂 wikiversity, 未鼓勵討論, 未給討論充足的時間, 一早開始投票; 他支持一選擇, 但未給其它選擇充足的解釋, 未在中文維基百科外廣作宣傳, 不合理限制投票資格--要求維基百科見習編輯. 一些投票者可能誤解wikiversity計劃(例如 Lecter) , 他未澄清.
- 精神上: 各選擇的支持者未認真聽其他聲音, 自說自話, 因此討論不足, 共識未達.
- 從上述得知, 維基百科不是此議案的適當討論場地.
- 維基學院與維基大學票數相近.
故在此建議延長討論期並轉移討論至 Wikiversity Beta.--Hillgentleman 15:31 2006年11月8日 (UTC)
- (+)支持,其实我对wikiversity也不大了解,相信很多长期在wikipedia的人也不是太了解,把投票放在百科本身就有很大的局限性,我建议投票延长并且移动至meta。--七喜 进七喜屋喝一杯 10:26 2006年11月7日 (UTC)
- (+)支持,投票活动应该有足够和有效的曝光期,这样结果才有代表性。--Lieukehli 01:28 2006年11月8日 (UTC)
- (Lieukehli 未必支持轉移討論至 Wikiversity Beta--Hillgentleman)
- (+)支持,雖然到Wikiversity Beta的人較少,但此投票始終應在Wikiversity Beta上舉行較為恰當。--encyclopedist (對話頁) 13:00 2006年11月8日 (UTC)
- (+)支持:姊妹計劃的命名本就不適合放在維基百科作討論,應該是在Meta Wiki或該計劃的主頁面作討論才是。所以趕快進行吧!!--David Jackson(talk) 03:28 2006年11月9日 (UTC)
- (-)反对,尽管这应该放在meta,但你认为在这里的人多还是在meta的人多?哪个更有说服力?--Алексеевски Talk to me 09:35 2006年11月9日 (UTC)
- Aleksejevski, 關心建立Wikiversity計劃的人多在 Wikiversity Beta. 各位請在Wikiversity Beta 註冊.
- 合理合規則的過程讓人心悅誠服.----Hillgentleman 19:55 2006年11月9日 (UTC)
- 補充: 無論如何, 有很多建校問題需要討論. 集中在beta討論更方便,更有效率.--Hillgentleman 21:55 2006年11月9日 (UTC)
- (+)支持:「維基大學」一名有優勝之處,但延長討論應亦無不可。 --Kingme 00:40 2006年11月10日 (UTC)
- (-)反对:投票已經經過預先的提名討論流程,至今也將近一個月了,沒有理由暫停。Lecter 咖啡館♨ 17:56 2006年11月11日 (UTC)
- Lecter, 各選擇的支持者未認真聽其他聲音, 自說自話, 因此討論不足, 共識未達. 在元維基的wikiversity wikiversity 標誌議案, 從八月討論開始到十一月決定, 歷時超過二個月. Wikibooks 標誌議案更從六月開始. 一個月是段短時間. 實際上, 因為在第一星期後表決開始, 這討論未曾進展.--Hillgentleman 19:57 2006年11月11日 (UTC)
(我的看法---笨笨的小B ) 我覺得上一次我所舉辦的Incubator 命名投票其實是個不好的示範 :( (不過其實也是KJ在後來提醒我這一點之後我才察覺到的 ;D ) ,在中文維基百科上決定其他姐妹計畫的項目本來就不太妥當,尤其在是各各計劃參予者逐漸上升之下。也因為上次投票的這點缺失,我聽了KJ的建議在投票期間去各中文姐妹計劃廣告這個投票 :D
我的看法是,既然已經有了中文版的Wikiversity Beta,有關這個計畫的命名和細部項目,依照Wikiversity Beta當初多語言協調和新語系版本測試用途的規劃,在Wikiversity Beta上舉行會比在這裡或元維基來得更妥當,而且也可以吸引人參加這個計劃。除此以外,這次命名缺乏Wikiversity方面的宣傳(Wikiversity Beta 的網頁上沒有提及),因此我覺得這次的投票應該只能作為命名的一個參考。
我的建議是:在Wikiversity Beta重新開始討論中文命名吧!在這裡透過Wikipedia:互助客棧/消息和公佈欄做廣告應該也是沒關係的。--笨笨的小B | 20巷 10:48 2006年11月7日 (UTC)
- (-)投票不转移到其他站点,原因鉴于先前中文维基媒体计划的中文译名均在维基百科进行。且大部分的中文维基媒体参与者都在中文维基百科活动,投票结果将符合中文维基社群中的大多数人意见。--维游 (o_o) 06:14 2006年11月10日 (UTC)
- Vipuser, 請回答我所指出此討論投票程序與精神上缺失.--Hillgentleman 07:29 2006年11月10日 (UTC)
- 我檢查了 meta, wikiversity beta, zh.wikisourse, zh.wikibooks, zh-classical, zh-yue, Vipuser 仍然沒有宣傳此討論.--Hillgentleman 07:24 2006年11月10日 (UTC)
- "原因鑒於先前中文維基媒體計劃的中文譯名均在維基百科進行" <------見上述笨笨的小B討論. 以前不完善之處, 現應改.--Hillgentleman 07:27 2006年11月10日 (UTC)
- "且大部分的中文維基媒體參與者都在中文維基百科活動,投票結果將符合中文維基社群中的大多數人意見。"<------急忙之中大多數人的意見不是共識. 正名大事, 眾譯名各有長短, 應從詳計議,---Hillgentleman 07:41 2006年11月10日 (UTC)
- 在我們能開始Wikiversity之前, 有很多事做. 無需要急. 建立中文 wikiversity 計劃各基本問題之討論
討論
1. 嚴格講, 此討論應該在 beta.wikiversity.org 舉行.此外,維基學院是獨立計劃, 維基見習編輯 的限制不合理, 已除--Hillgentleman 07:40 2006年11月5日 (UTC)
2.維基大學: 當前英文 wikiversity 的結構(不同但)近似一般大學.
維基學院:
- 參與者不必是大學生.
- Wikiverisity不是大學
- 另外, MIT, CalTech 等也稱學院.--Hillgentleman 08:06 2006年11月5日 (UTC)
- 學院是學術機構最廣義稱呼, 類似 Academy.--Hillgentleman 16:26 2006年11月5日 (UTC)
3.
- 請參與討論與編寫研究政策en:v:User_talk:Cormaggio/Issues_for_Wikiversity.
- http://beta.wikiversity.org/wiki/Wikiversity:Research_guidelines
- http://beta.wikiversity.org/wiki/Wikiversity_talk:Scope_of_research
--Hillgentleman 07:59 2006年11月5日 (UTC)
- 現階段中文 Wikiversity 只有框架([1], [2] ), 沒有內容.--Hillgentleman 16:20 2006年11月5日 (UTC)
4. Wikiversity 簡介: en:v:Wikiversity:Welcome, newcomers
移動自上方投票區,請不要在投票區直接討論,這是干預投票的行為
- Wikiversity的最大特點在於允許原創研究的出現,這一點打破了所有其他維基計劃的紀錄,甚至可以說,Wikiversity本身就是一個提供維基人深入研究的子計劃,其教學功能倒還在其次,只有維基大學可以反映出其研究性特色。Lecter 咖啡館♨ 23:40 2006年10月31日 (UTC)
- wikiversity 不必以研究為主 en:v:Wikiversity:Approved_Wikiversity_project_proposal--Hillgentleman 08:01 2006年11月5日 (UTC)
- 因为它是叫“wikiversity”而不是"wikicollege" --Алексеевски Talk to me 14:58 2006年10月28日 (UTC)
- MIT, CalTech 等也稱學院. College = 書院.--Hillgentleman 08:08 2006年11月5日 (UTC)
- 要補充一點,若你與外國人交談,college的意思亦可指大學,倒如他們會問你的college degree(大學學位)是什麼學科?這情況是很普遍的,所以在譯意上wikiversity跟wikicollege無重大分別。Cmlau 15:53 2006年11月6日 (UTC)
- 不過既然功能是研究為主,其實叫研究所會更好。此外,Wikiversity還有什麼功能呢?是否具有教學性質?Jason22(請留言) 15:47 2006年11月2日 (UTC)
- wikiversity 不必以研究為主 en:v:Wikiversity:Approved_Wikiversity_project_proposal--Hillgentleman 08:01 2006年11月5日 (UTC)
移動完畢