跳转到内容

爱比克泰德 (艺术家):修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Walter Grassroot留言 | 贡献
无编辑摘要
第1行: 第1行:
[[Image:Palaestra scene Louvre G7.jpg|thumb|爱比克泰德的作品]]
[[Image:Palaestra scene Louvre G7.jpg|thumb|爱比克泰德的作品]]
'''爱比克泰德'''({{lang-en|Epiktetos}}),(约活动于[[公元前]]6[[世纪]]前后)。<ref>Lesley Adkins,Roy A.Adkins(1998).Handbook to Life in Ancient Greece.Oxford University Press,USA.ISBN: 9780195124910.</ref>[[古希腊]]陶工与[[画家]]。他的作品严谨、雅致、活泼、线条纤细、构图优美。<ref>[http://www.getty.edu/art/gettyguide/artMakerDetails?maker=74&page=1 The Getty Museum - Biography of Epiktetos] ''Epiktetos painted vases in Athens in the period from about 520 to 490 B.C. He worked in red-figure in the early days of the technique, but he also produced several bilingual cups with red-figure decoration on the exterior and black-figure on the interior, a type that was popular in this period. Epiktetos specialized in the decoration of cups, but he produced a range of other shapes as well. Scholars have attributed over a hundred surviving vases to him. He signed his name to almost half of these, often misspelling the accompanying verb. Throughout his long career, Epiktetos worked for several different potters, including Hischylos and the workshop of Nikosthenes and Pamphaios. Epiktetos produced delicate, precise work as a painter, and preferred scenes of daily life and Dionysiac revelry to mythological scenes. The name Epiktetos translates as "newly acquired." Epiktetos was probably a slave, or at least he was when he began his career. Many of the artists working in Athens at this period would have been slaves or metics, the ancient Greek term for "resident aliens."''</ref>现分藏于[[英国]][[不列颠博物馆]]与[[法国]][[巴黎]]纪念章陈列馆等处。其中以藏于英国不列颠博物馆的基里克斯陶杯(酒杯)为其最杰出的代表作。该作约作于公元前6世纪前后,杯内绘有《吹笛人和舞蹈者》,杯外为《赫拉克利斯及埃及王布希利斯》。
'''爱比克泰德'''({{lang-en|Epiktetos}}),(约活动于[[公元前]]6[[世纪]]前后)。<ref>Lesley Adkins,Roy A.Adkins(1998).''Handbook to Life in Ancient Greece''.Oxford University Press,USA.ISBN: 9780195124910.</ref>[[古希腊]]陶工与[[画家]]。他的作品严谨、雅致、活泼、线条纤细、构图优美。<ref>[http://www.getty.edu/art/gettyguide/artMakerDetails?maker=74&page=1 The Getty Museum - Biography of Epiktetos] ''Epiktetos painted vases in Athens in the period from about 520 to 490 B.C. He worked in red-figure in the early days of the technique, but he also produced several bilingual cups with red-figure decoration on the exterior and black-figure on the interior, a type that was popular in this period. Epiktetos specialized in the decoration of cups, but he produced a range of other shapes as well. Scholars have attributed over a hundred surviving vases to him. He signed his name to almost half of these, often misspelling the accompanying verb. Throughout his long career, Epiktetos worked for several different potters, including Hischylos and the workshop of Nikosthenes and Pamphaios. Epiktetos produced delicate, precise work as a painter, and preferred scenes of daily life and Dionysiac revelry to mythological scenes. The name Epiktetos translates as "newly acquired." Epiktetos was probably a slave, or at least he was when he began his career. Many of the artists working in Athens at this period would have been slaves or metics, the ancient Greek term for "resident aliens."''</ref>现分藏于[[英国]][[不列颠博物馆]]与[[法国]][[巴黎]]纪念章陈列馆等处。其中以藏于英国不列颠博物馆的基里克斯陶杯(酒杯)为其最杰出的代表作。该作约作于公元前6世纪前后,杯内绘有《吹笛人和舞蹈者》,杯外为《赫拉克利斯及埃及王布希利斯》。


== 参考 ==
== 参考 ==

2014年1月26日 (日) 06:03的版本

爱比克泰德的作品

爱比克泰德(英語:Epiktetos),(约活动于公元前6世纪前后)。[1]古希腊陶工与画家。他的作品严谨、雅致、活泼、线条纤细、构图优美。[2]现分藏于英国不列颠博物馆法国巴黎纪念章陈列馆等处。其中以藏于英国不列颠博物馆的基里克斯陶杯(酒杯)为其最杰出的代表作。该作约作于公元前6世纪前后,杯内绘有《吹笛人和舞蹈者》,杯外为《赫拉克利斯及埃及王布希利斯》。

参考

  1. ^ Lesley Adkins,Roy A.Adkins(1998).Handbook to Life in Ancient Greece.Oxford University Press,USA.ISBN: 9780195124910.
  2. ^ The Getty Museum - Biography of Epiktetos Epiktetos painted vases in Athens in the period from about 520 to 490 B.C. He worked in red-figure in the early days of the technique, but he also produced several bilingual cups with red-figure decoration on the exterior and black-figure on the interior, a type that was popular in this period. Epiktetos specialized in the decoration of cups, but he produced a range of other shapes as well. Scholars have attributed over a hundred surviving vases to him. He signed his name to almost half of these, often misspelling the accompanying verb. Throughout his long career, Epiktetos worked for several different potters, including Hischylos and the workshop of Nikosthenes and Pamphaios. Epiktetos produced delicate, precise work as a painter, and preferred scenes of daily life and Dionysiac revelry to mythological scenes. The name Epiktetos translates as "newly acquired." Epiktetos was probably a slave, or at least he was when he began his career. Many of the artists working in Athens at this period would have been slaves or metics, the ancient Greek term for "resident aliens."

外部资源