Wikipedia:繁简体转换请求/2014年7月:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要 |
|||
第11行: | 第11行: | ||
=== 繁简转换增加:簡體: 佣金; 繁體: 佣金 (不作佣->傭的轉換) === |
=== 繁简转换增加:簡體: 佣金; 繁體: 佣金 (不作佣->傭的轉換) === |
||
请增加簡體: 佣金; 繁體: 佣金 (不作佣->傭的轉換),原因是:佣金 (Commission) 被錯誤轉換為傭金。—[[User:小奇|小奇]]([[User talk:小奇|留言]]) 2014年7月25日 (五) 03:25 (UTC) |
请增加簡體: 佣金; 繁體: 佣金 (不作佣->傭的轉換),原因是:佣金 (Commission) 被錯誤轉換為傭金。—[[User:小奇|小奇]]([[User talk:小奇|留言]]) 2014年7月25日 (五) 03:25 (UTC) |
||
< Template:R4c |
|||
=== 繁简转换增加:簡: 系數, 繁: 系數 (建議不作轉換) === |
|||
请增加簡: 系數, 繁: 系數 (建議不作轉換),原因是:系數乃正寫, 如堅尼系數 (Gini coefficient)、安全系數 (beta coefficient)、負荷系數 (load coefficient)等。可參照[http://www.legco.gov.hk/yr04-05/chinese/sec/library/0405fs07c.pdf 香港立法會文件] [http://www.info.gov.hk/gia/general/200707/04/P200707040189.htm 香港政府網站頁面] [http://www.legislation.gov.hk/blis_ind.nsf/CurAllChinDoc/887844ABEBC9E405482579C90031DD88?OpenDocument 香港法例第123B章第74條]。—[[User:小奇|小奇]]([[User talk:小奇|留言]]) 2014年7月29日 (二) 02:19 (UTC) |
|||
< Template:R4c |
< Template:R4c |
2014年7月29日 (二) 02:19的版本
“索面”的“面”繁体不转换,应为“索面”
繁简转换增加:簡:索面 -> 繁:索面
请增加簡:索面 -> 繁:索面,“面”字不转换。原因是:“索面”一词常见于桥梁类条目,目前“面”会自动转换为“麵”,应与“表面”、“平面”的“面”保持一致,不做自动转换。—千里走单骑 -@Palmer-Edits- 2014年7月21日 (一) 00:52 (UTC) < Template:R4c
繁简转换增加:
请增加。—60.181.20.71(留言) 2014年7月24日 (四) 09:50 (UTC) < Template:R4c
繁简转换增加:簡體: 佣金; 繁體: 佣金 (不作佣->傭的轉換)
请增加簡體: 佣金; 繁體: 佣金 (不作佣->傭的轉換),原因是:佣金 (Commission) 被錯誤轉換為傭金。—小奇(留言) 2014年7月25日 (五) 03:25 (UTC) < Template:R4c
繁简转换增加:簡: 系數, 繁: 系數 (建議不作轉換)
请增加簡: 系數, 繁: 系數 (建議不作轉換),原因是:系數乃正寫, 如堅尼系數 (Gini coefficient)、安全系數 (beta coefficient)、負荷系數 (load coefficient)等。可參照香港立法會文件 香港政府網站頁面 香港法例第123B章第74條。—小奇(留言) 2014年7月29日 (二) 02:19 (UTC) < Template:R4c