沈富進:修订间差异
无编辑摘要 |
|||
第41行: | 第41行: | ||
約1950年,沈富進開始編寫一本[[臺語]][[韻書]]的計畫<ref name="沈耀宜"/>。他用《[[增補彙音]]》、《增補[[十五音]]》為基礎,以閩南語音為原則<ref name="邱淑華"/>;除改良傳統的[[反切]],並標教[[白話字]],及漳腔、泉腔等白話語音<ref name="陳龍廷"/>;採固定的四十五字作繫音<ref name="葉子綱"/>;以八個字取其八音,吻合《說文解字》以字解字、以音解音的精神<ref name="游素惠"/>;還增補檢字索引及目錄來方便查詢<ref name="邱淑華"/>。 |
約1950年,沈富進開始編寫一本[[臺語]][[韻書]]的計畫<ref name="沈耀宜"/>。他用《[[增補彙音]]》、《增補[[十五音]]》為基礎,以閩南語音為原則<ref name="邱淑華"/>;除改良傳統的[[反切]],並標教[[白話字]],及漳腔、泉腔等白話語音<ref name="陳龍廷"/>;採固定的四十五字作繫音<ref name="葉子綱"/>;以八個字取其八音,吻合《說文解字》以字解字、以音解音的精神<ref name="游素惠"/>;還增補檢字索引及目錄來方便查詢<ref name="邱淑華"/>。 |
||
為讓人「知字則知音、知音則知字」是十五音兼字彙合,沈富進取書名為「彙音寶鑑」<ref name="葉子綱"/>,1953年,此書終於完成<ref name="葉子綱"/>。他因寫書長時間沒工作,為印製出版只好借錢,卻竟遇到政府推行[[中華民國國語|國語]]、禁說 |
為讓人「知字則知音、知音則知字」是十五音兼字彙合,沈富進取書名為「彙音寶鑑」<ref name="葉子綱"/>,1953年,此書終於完成<ref name="葉子綱"/>。他因寫書長時間沒工作,為印製出版只好借錢,卻竟遇到政府推行[[中華民國國語|國語]]、禁說臺語政策,書本無法出版,為此氣憤遂中風<ref name="黃淑莉"/>。 |
||
沈富進編作與印行《彙音寶鑑》時,因正逢[[臺灣白色恐怖時期|戒嚴時期]]與政府推行[[國語運動]],屢被政府派人盤問寫書動機;他在鄉內或鄰近鄉鎮舉辦的「彙音寶鑑字母講習」也受到政府嚴密監控<ref name="沈耀宜"/>。經他近兩年努力<ref name="黃淑莉"/>,《彙音寶鑑》終究於1954年12月20日發行<ref name="沈耀宜"/>,卻出版不久就曾被查禁<ref name="邱淑華"/>。 |
沈富進編作與印行《彙音寶鑑》時,因正逢[[臺灣白色恐怖時期|戒嚴時期]]與政府推行[[國語運動]],屢被政府派人盤問寫書動機;他在鄉內或鄰近鄉鎮舉辦的「彙音寶鑑字母講習」也受到政府嚴密監控<ref name="沈耀宜"/>。經他近兩年努力<ref name="黃淑莉"/>,《彙音寶鑑》終究於1954年12月20日發行<ref name="沈耀宜"/>,卻出版不久就曾被查禁<ref name="邱淑華"/>。 |
2016年1月26日 (二) 15:27的版本
沈富進 | |
---|---|
出生 | 1913年 日治臺灣嘉義廳打貓東堡內之大湖底庄龜仔頭 |
逝世 | 1973年 |
教育程度 | 小學輟學 |
代表作 |
|
子女 | 沈凌綾 |
沈富進(1913年—1973年)[1],臺灣雲林縣古坑鄉華山村龜仔頭人,臺語韻書《彙音寶鑑》作者[2]。
生平
自學
沈富進出生在古坑鄉華山村龜仔頭,9歲喪母,家境貧困。他小學四年級即輟學,趁放牛時會臨摩墓碑,或拿線裝書逐字背誦;夜晚則在私塾外,觀看老師授課,自學四書五經等古籍。因當地早時有許多桂竹而盛行造紙業,他也從事造紙工作,進而接觸古書,在17、18歲時,就能寫出好文章與字詞。[2]
在臺灣日治時期,沈富進受日本警察監控。21歲的中秋夜,他應今嘉義縣梅山鄉的龍眼村民眾之邀,寫出每句射一字的謎語:「臭氣非關犬,人肩橫一枝,麒麟無鹿室,士子獻心機,禾穀多無厭,夭夭綠竹枝,萬人尊一主,富迫養豚兒。」 ,答案為:「自、大、其、志、移、笑、方、家」,被因此被認為侮辱日本政府含意,而被拘禁29日,認為無反動之意才釋放。[2]
立業
臺灣戰後時期,沈富進在1948年考取中醫師執照,於同年搬至梅山鄉。1949年,兩岸中斷,藥材來源大漲,常免費不收窮苦人醫藥費的他不想漲藥費,因而停止行醫,改作報社記者。1950年代,他辭去報社工作,於1954年成立「文藝學社」作文書工作、教導漢字、臺語。[2]
成書
約1950年,沈富進開始編寫一本臺語韻書的計畫[2]。他用《增補彙音》、《增補十五音》為基礎,以閩南語音為原則[3];除改良傳統的反切,並標教白話字,及漳腔、泉腔等白話語音[1];採固定的四十五字作繫音[4];以八個字取其八音,吻合《說文解字》以字解字、以音解音的精神[5];還增補檢字索引及目錄來方便查詢[3]。
為讓人「知字則知音、知音則知字」是十五音兼字彙合,沈富進取書名為「彙音寶鑑」[4],1953年,此書終於完成[4]。他因寫書長時間沒工作,為印製出版只好借錢,卻竟遇到政府推行國語、禁說臺語政策,書本無法出版,為此氣憤遂中風[6]。
沈富進編作與印行《彙音寶鑑》時,因正逢戒嚴時期與政府推行國語運動,屢被政府派人盤問寫書動機;他在鄉內或鄰近鄉鎮舉辦的「彙音寶鑑字母講習」也受到政府嚴密監控[2]。經他近兩年努力[6],《彙音寶鑑》終究於1954年12月20日發行[2],卻出版不久就曾被查禁[3]。
《彙音寶鑑》為臺灣戰後時期第一本臺灣人自己編的韻書[3],乃著名學臺語的工具書[7],亦為布袋戲藝人最常的參考用書[1]。初期發行時,銷路不佳,只有梅山地區的人購買,後來被臺語研究者認為是不可多得的字典,遂銷路漸好[2]。
1973年,沈富進去世,留下年幼子女依靠此書經銷維持生計近二十年[2]。
身後
在2003年1月時《彙音寶鑑》已印47版,每版發行3000到5000本,銷售總數超過20萬本,以一貫道、臺語誦經的寺廟採購最多,從政府實施母語教學後,銷路更佳[2]。2007年,雲林縣西螺鎮文昌書局趙老闆表示該書發行五十餘年來依然為暢銷工具書,並隨著台灣本土意識愈發強烈,詢問該書的讀者愈來愈多[7]。
古坑鄉華山社區發展協會將《彙音寶鑑》的內容繪製在社區圍牆上,在2015年8月29日舉辦啟用儀式。獲邀的沈富進之女沈凌綾講述她父親的撰寫歷程,近百位社區民眾參與,雲林縣長李進勇、古坑鄉長黃意玲與環保局長曾春美等也到場。[8]
參考
- ^ 1.0 1.1 1.2 陳龍廷. 〈臺灣民間社會的漢文傳統與布袋戲〉. 《大同大學通識教育年報》 (台灣: 大同大學). 2009, (第5期) (中文(臺灣)).
- ^ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 沈耀宜. 〈鄉賢沈富進先生與彙音寶鑑〉. 《梅山文教通訊》 (台灣: 梅山文教基金會). 2007-02-01, (第35期) (中文(臺灣)).
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 邱淑華. 〈現代鮮師教漢語-大同村黃儀廷〉. 《金山有情》 (台灣: 法鼓山佛教基金會). 2004-01-01, (第7期) (中文(臺灣)).
- ^ 4.0 4.1 4.2 葉子綱. 古坑華山文化長廊 彙音寶鑑現風華. 中央社. 2015-08-23 [2016-01-26] (中文(臺灣)).
- ^ 游素惠. 〈打算抑是卜算?打拼抑是紡錠?〉. 《臺灣的語言文字》. 台灣: 秀威資訊. 2008-11-01. ISBN 9789862211038 (中文(臺灣)).
- ^ 6.0 6.1 黃淑莉. 步道上3匹馬 難倒遊客. 《自由時報》. 2007-03-22 [2016-01-26] (中文(臺灣)).
- ^ 7.0 7.1 廖淑玲. 台語珍寶-彙音寶鑑. 《自由時報》. 2007-11-20 [2016-01-26] (中文(臺灣)).
- ^ 李京昇. 台語45音牆 古坑咖啡香添一味. 《聯合報》. 2015-08-30 [2016-01-26] (中文(臺灣)).