跳转到内容

手機 (2006年小說):修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
增加或調整分類
Signmin留言 | 贡献
摘掉{{Link Style}}模板:共6個跨語言連結
第1行: 第1行:
{{Link style|time=2015-12-11T06:12:33+00:00}}
{{NoteTA|G1=Show}}
{{NoteTA|G1=Show}}
{{infobox Book | <!-- See Wikipedia:WikiProject_Novels or Wikipedia:WikiProject_Books -->
{{infobox Book | <!-- See Wikipedia:WikiProject_Novels or Wikipedia:WikiProject_Books -->
第27行: 第26行:
==與史蒂芬·金其他作品的關聯==
==與史蒂芬·金其他作品的關聯==
===關聯===
===關聯===
*用聲音訊號摧毀人的大腦的方法,很接近尼爾·史蒂芬森([[:en:Neal Stephenson|Neal Stephenson]])所著的《潰雪》(''[[:en:Snow Crash|Snow Crash]]'')。其中一個角色喬丹在書中提到他時表示他「真的太神了」。
*用聲音訊號摧毀人的大腦的方法,很接近尼爾·史蒂芬森({{link-en|尼尔·斯蒂芬森|Neal Stephenson|Neal Stephenson}})所著的《潰雪》(''{{link-en|Snow Crash|Snow Crash}}'')。其中一個角色喬丹在書中提到他時表示他「真的太神了」。


*《襤褸人》(''The Raggedy Man'')是[[美國]][[詩人]]詹姆斯·惠特康姆·賴利([[:en:James Whitcomb Riley|James Whitcomb Riley]])所著的一首詩。
*《襤褸人》(''The Raggedy Man'')是[[美國]][[詩人]]詹姆斯·惠特康姆·賴利({{link-en|James Whitcomb Riley|James Whitcomb Riley}})所著的一首詩。


*故事中,史蒂芬·金提到了圓柏丘療養院(Juniper Hill,又譯為杜松嶺),該療養院曾在《牠》、《必需品專賣店》等多個作品中被提到。
*故事中,史蒂芬·金提到了圓柏丘療養院(Juniper Hill,又譯為杜松嶺),該療養院曾在《牠》、《必需品專賣店》等多個作品中被提到。
第37行: 第36行:
*故事提到卡什瓦克附近有個名為TR-90的未劃定區,TR-90是《[[一袋白骨]]》的故事背景。
*故事提到卡什瓦克附近有個名為TR-90的未劃定區,TR-90是《[[一袋白骨]]》的故事背景。


*故事中,教頭稱他的花園為勝仗花園,在《火燄》(''[[:en:Blaze (novel)|Blaze]]'')中的孤兒院賀頓之家也有勝仗花園。
*故事中,教頭稱他的花園為勝仗花園,在《火燄》(''{{link-en|Blaze|Blaze (novel)}}'')中的孤兒院賀頓之家也有勝仗花園。


*故事中多次提到密克馬克印地安人(Micmac Indians,又譯米克馬克印地安人),米克馬克古葬場是《寵物墳場》中,能使死去的生物再度復活的墳場。
*故事中多次提到密克馬克印地安人(Micmac Indians,又譯米克馬克印地安人),米克馬克古葬場是《寵物墳場》中,能使死去的生物再度復活的墳場。
第44行: 第43行:


===其他關聯===
===其他關聯===
*故事角色校長查爾斯·亞爾戴([[:en:Charles Ardai|Charles Ardai]])是由當時出版史蒂芬·金所著的《科羅拉多小子》(''[[:en:The Colorado Kid|The Colorado Kid]]'')的出版社的創辦人命名的。
*故事角色校長查爾斯·亞爾戴({{link-en|Charles Ardai|Charles Ardai}})是由當時出版史蒂芬·金所著的《科羅拉多小子》(''{{link-en|The Colorado Kid|The Colorado Kid}}'')的出版社的創辦人命名的。


==反應==
==反應==

2016年11月21日 (一) 11:05的版本

手機
《手機》繁體中文版封面
原名Cell
作者史蒂芬·金
类型恐怖, 科幻
语言美国英文
中国簡體中文
臺灣地區繁體中文
發行信息
出版机构美国斯克裡布納之子公司
中国上海譯文出版社
臺灣地區皇冠出版社
出版時間美国2006年1月
中国2007年1月
臺灣地區2007年5月
出版地點美国美國
媒介平裝
页数中国446頁
臺灣地區464頁
规范控制
ISBN中国ISBN 978-7-5327-4212-1
臺灣地區ISBN 978-957-33-2327-3

手機》是美國小說家史蒂芬·金於2006年所寫的長篇驚慄小說。該小說於美國現正被改篇成電影,將於2016年7月8日於美國上映[1]

劇情概要

任職漫畫家的柯雷·瑞岱爾在波士頓第一次成功向分行商推銷他的漫畫作品,打算買一份禮物回到家鄉送給已經分居的妻子。但在波士頓的大街上,大部分的行人突然像發了瘋,開始襲擊其他行人。這時柯雷遇到另外兩位正常人湯姆及愛麗絲,他們發現出現異常的人之前都曾經使用手機,於是決定回到柯雷的家鄉,看看柯雷的家人有沒有問題。

在路上他們遇到喬丹和查爾斯,他們觀察到手機瘋子有著某種的心靈力量,提議將所有正在休息的手機瘋子燒死。他們的確燒死了當地的手機瘋子,但另一批手機瘋子已經趕到,並利用心靈力量將他們趕向北方。查爾斯在這次事件中死了,其他人則向北行。在路上他們遇到另一批燒死手機瘋子的正常人,他們亦被迫往北走。去到目的地後,他們再次用炸藥炸死了大部分的手機瘋子,而剩下的手機瘋子因變異過程出現異常,世界得以回復平靜,柯雷亦可以找回自己的兒子。[2]

與史蒂芬·金其他作品的關聯

關聯

  • 用聲音訊號摧毀人的大腦的方法,很接近尼爾·史蒂芬森(Neal Stephenson)所著的《潰雪》(Snow Crash英语Snow Crash)。其中一個角色喬丹在書中提到他時表示他「真的太神了」。
  • 故事中,史蒂芬·金提到了圓柏丘療養院(Juniper Hill,又譯為杜松嶺),該療養院曾在《牠》、《必需品專賣店》等多個作品中被提到。
  • 柯雷的兒子強尼在緬因州的張伯倫鎮就讀中學,張伯倫鎮是《魔女嘉麗》的故事背景。
  • 故事提到卡什瓦克附近有個名為TR-90的未劃定區,TR-90是《一袋白骨》的故事背景。
  • 故事中,教頭稱他的花園為勝仗花園,在《火燄》(Blaze英语Blaze (novel))中的孤兒院賀頓之家也有勝仗花園。
  • 故事中多次提到密克馬克印地安人(Micmac Indians,又譯米克馬克印地安人),米克馬克古葬場是《寵物墳場》中,能使死去的生物再度復活的墳場。
  • 故事後段,一行人在爆炸中看見一個完成了一半的兒童遊戲機,名為「噗噗查理小火車」。《噗噗查理》是《黑塔III 荒原的試煉》中扮演吃重角色的圖畫書。而柯雷所畫的漫畫《暗世遊俠》的主角雷依·戴門(Ray Damon)和《黑塔》主角羅蘭·德斯欽(Roland Deschain)擁有共同的字母縮寫。

其他關聯

反應

本書廣泛地獲得好評。《出版者周刊》表示本書“說服力高、充滿科技恐懼、且善於描繪文明末日”並以充滿“輕鬆詼諧”的角度觀察社會行為模式。[3] 史蒂芬·金作品研究者貝芙·文生表示:“在許多方面來說,這是本黑暗、充滿勇氣的悲劇小說,和他的另一本史詩級鉅作《末日逼近》形成明顯的對比。”[4]

命名競投

為籌款支持美國憲法的第一修正案計劃,一眾美國暢銷小說家包括史蒂芬·金將著作角色的命名權拍賣,手機中的角色命名權拍賣於2005年9月於ebay上進行,結果一名來自羅德岱堡的女書迷帕姆·亞歷山大(Pam Alexander)以25100美元投得。亞歷山大小姐將這分殊榮送給了她的弟弟雷依·惠堅卡(Ray Huizenga)。在故事中,他是另一批群體殺手中的一個,懂一些關於炸藥的東西。出現不久後,犧牲了自己,並留了個對付手機人的計畫給主角一行人。[5]

改編電影

由《鬼入鏡》導演陶德·威廉斯執導,約翰·庫薩克山繆·傑克森伊莎貝拉·傅爾曼主演。電影於2016年7月8日在美國有限上映[6]

參考資料

  1. ^ Cell (2011) (TV)
  2. ^ Cell by Stephen King Published 2006 by Scribner Book Company,出版者周刊
  3. ^ 皮克靈頓公共圖書館網站的《手機》書評. 出版者周刊. 2006-01-02 [2008-08-28]. 
  4. ^ Vincent, Bev. 來自神鬼禁區的最新消息. 史蒂芬·金來自神鬼禁區的最新消息. 2006-01-04 [2008-08-28]. 
  5. ^ 史提芬京新書角色命名權高價售出
  6. ^ Miska, Brad. The ‘CELL’ Trailer Rings in a Zombie-esque Apocalypse!. Bloody-Disgusting.com. April 26, 2016 [April 26, 2016].