跳转到内容

妻子:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
取消14.136.239.2对话)的编辑;更改回140.112.24.87的最后一个版本
第14行: 第14行:
* [[官員]]:'''夫人'''
* [[官員]]:'''夫人'''
* [[秀才]]:对外谦称'''敝帚'''
* [[秀才]]:对外谦称'''敝帚'''
* 其他舊時謙稱:'''拙荆'''、'''贱内'''
* 其他舊時謙稱:'''拙荆'''、'''贱内'''、'''細君'''
* 表示尊敬:'''太太'''、'''夫人'''、'''太座'''
* 表示尊敬:'''太太'''、'''夫人'''、'''太座'''
* 通俗口語:'''老婆'''
* 通俗口語:'''老婆'''

2017年3月19日 (日) 11:04的版本

,是男女婚姻中對女性的稱謂,与相对应。

中國古時對他人稱自己的妻子多以拙荊內人娘子來稱呼,進入現代後,則出現了书面與口語兩種說法。不同的地方也有不同的叫法。口語最常见的有“老婆”,此外还有堂客、太太内子太座爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)、母(閩南語國語諧音「某」)、牽手、另一半、蜜糖、甜心……等等,因人而異,有多種變化,可隨場合與心情隨意使用。書面用語則仍然保留「內子」、「內人」等對他人稱自己妻子的名稱。

「太太」一詞,源自於周朝立國前的三位君王──周太王季歷周文王的正室太姜太任太姒,合稱「三太」,表示自家妻子的賢德可比這三位國母,是帶著些許詼諧意味。随着网络新兴词语即网络语言的出现和流行,在中國大陸也常有各种网络缩写和符号,例如LP(“老婆”的拼音首字母)、LD(“领导”的拼音首字母);「妻」一詞的來歷最早見於《易經系辭》:「人於其官,不見其妻。」在古代,妻子一詞指代是妻與子。由於北方宋後誤用,今普通話「妻子」漸漸成為所有男人配偶的通稱。

對妻子的稱呼

  • 皇帝梓童
  • 官員夫人
  • 秀才:对外谦称敝帚
  • 其他舊時謙稱:拙荆贱内細君
  • 表示尊敬:太太夫人太座
  • 通俗口語:老婆
  • 老人:老伴
  • 已為人父者:孩他娘伢他妈
  • 臺灣牽手家後台語
  • 中國大陆爱人(不限于夫妻任何一方,夫妻双方对外人描述自己的配偶时均可使用)
  • 表示「女主內」:家里的屋裡头的执帚內子內人
  • 其他:堂客媳妇
  • 表示親暱:心肝宝贝亲爱的

参见