跳转到内容

彩夢芭蕾:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
添加{{fansite}}、{{overly detailed}}和{{unreferenced}}等标记({{multiple issues}})到条目
无编辑摘要
第18行: 第18行:
|12=zh-cn:阿额托瓦; zh-hk:阿額托瓦; zh-tw:阿歐德;
|12=zh-cn:阿额托瓦; zh-hk:阿額托瓦; zh-tw:阿歐德;
}}
}}

{{Infobox animanga/Headerofja
{{Infobox animanga/Headerofja
|title= 彩夢芭蕾
|title= 彩夢芭蕾
第40行: 第39行:
|原案= [[伊藤郁子]]
|原案= [[伊藤郁子]]
|原作=
|原作=
|導演= [[佐藤順一]](總監督)、[[河本昇悟]]
|導演= [[佐藤順一]]
|導演= [[河本昇悟]]
|監修=
|企畫=
|系列構成= [[橫手美智子]]
|系列構成= [[橫手美智子]]
|腳本=
|腳本=
|分鏡=
|演出=
|人物原案=
|人物原案=
|人物設定= [[伊藤郁子]]
|人物設定= [[伊藤郁子]]
|作畫監督=
|機械設定= [[多田敬一]]
|機械設定= [[多田敬一]]
|美術監督= [[田尻健一]]
|色彩設計= [[川上善美]]
|撮影監督= [[荻原猛夫]]
|音響監督= [[本山哲]]
|音樂= [[和田薰]]
|音樂= [[和田薰]]
|音樂製作=
|音樂製作=
第62行: 第53行:
|其他電視台= {{flagicon|Hong Kong}} [[電視廣播有限公司]]<br />{{flagicon|Singapore}}{{flagicon|Taiwan}}{{flagicon|India}}{{flagicon|Thailand}}{{flagicon|Philippines}} [[Animax]]
|其他電視台= {{flagicon|Hong Kong}} [[電視廣播有限公司]]<br />{{flagicon|Singapore}}{{flagicon|Taiwan}}{{flagicon|India}}{{flagicon|Thailand}}{{flagicon|Philippines}} [[Animax]]
|播放開始='''卵之章''':<br />2002年8月16日
|播放開始='''卵之章''':<br />2002年8月16日
|播放結束=11月8日<br />'''雛之章''':<br />2002年11月15日-2003年5月23日
|播放結束= 11月8日<br />'''雛之章''':<br />2002年11月15日-2003年5月23日
|話數= 26<br />(卵之章:13話 / 雛之章:13話)
|話數= 26<br />(卵之章:全13話 / 雛之章:全13話)
|其他=
|其他=
|版權=
}}
}}
{{Infobox animanga/Manga
{{Infobox animanga/Manga
第83行: 第73行:
}}
}}
{{Infobox animanga/Footerofja}}
{{Infobox animanga/Footerofja}}

《'''彩夢芭蕾'''》('''{{lang|ja|プリンセスチュチュ}}'''),是一套以[[芭蕾舞]]和[[魔法]]為主題的[[動畫]],[[伊藤郁子]]原案、[[佐藤順一]]總監督。這動畫最初在2002年至2003年在日本播放,香港則以《彩夢芭蕾》的名稱於2004年開始在[[電視廣播有限公司|無線電視]][[翡翠台]]播放,另一方面,台灣則由[[ANIMAX]]播映。本動畫總共有26集,前半13集為「卵之章」,後半13集為「雛之章」。
《'''彩夢芭蕾'''》({{lang-ja|プリンセスチュチュ}}),是一套以[[芭蕾舞]]和[[魔法]]為主題的[[動畫]]作品,[[伊藤郁子]]原案、[[佐藤順一]]總監督。這動畫最初在2002年至2003年在日本播放,香港則以《彩夢芭蕾》的名稱於2004年開始在[[電視廣播有限公司|無線電視]][[翡翠台]]播放,另一方面,台灣則由[[ANIMAX]]播映。本動畫總共有26集,前半13集為「卵之章」,後半13集為「雛之章」。


本動畫籌備超過十年,場景取材自德國古鎮[[訥德林根]](Nördlingen),是日本動畫中少有使用[[芭蕾舞]]、[[古典音樂]]、童話故事、[[北歐神話]]與歐洲民間傳說作為整個故事推進的原動力動畫作品。
本動畫籌備超過十年,場景取材自德國古鎮[[訥德林根]](Nördlingen),是日本動畫中少有使用[[芭蕾舞]]、[[古典音樂]]、童話故事、[[北歐神話]]與歐洲民間傳說作為整個故事推進的原動力動畫作品。

2018年10月12日 (五) 06:34的版本

彩夢芭蕾

プリンセスチュチュ
Princess Tutu
罗马字 Purinsesu Chuchu
類型 奇幻愛情芭蕾舞童話
正式譯名 臺灣地區香港 彩夢芭蕾
電視動畫
原案 伊藤郁子
總導演 佐藤順一
導演 河本昇悟
剧本统筹 橫手美智子
人物設定 伊藤郁子
機械設定 多田敬一
音樂 和田薰
動畫製作 HAL FILM MAKER
製作 TUTU
播放電視台 日本 SUN電視台Kids Station
其他電視台:
播放期間 卵之章
2002年8月16日—11月8日
雛之章
2002年11月15日-2003年5月23日
話數 全26話
(卵之章:全13話 / 雛之章:全13話)
漫画:夢幻芭蕾
原作 佐藤順一伊藤郁子
作畫 東雲水生
出版社 日本 秋田書店
連載雜誌 日本 Champion RED
連載期間 2002年10月—2003年7月
冊數 全2冊
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

彩夢芭蕾》(日语:プリンセスチュチュ),是一套以芭蕾舞魔法為主題的動畫作品,伊藤郁子原案、佐藤順一總監督。這動畫最初在2002年至2003年在日本播放,香港則以《彩夢芭蕾》的名稱於2004年開始在無線電視翡翠台播放,另一方面,台灣則由ANIMAX播映。本動畫總共有26集,前半13集為「卵之章」,後半13集為「雛之章」。

本動畫籌備超過十年,場景取材自德國古鎮訥德林根(Nördlingen),是日本動畫中少有使用芭蕾舞古典音樂、童話故事、北歐神話與歐洲民間傳說作為整個故事推進的原動力動畫作品。

每個角色都有一首古典樂作為主題曲,每集更是選定一首或一個芭蕾舞劇或歌劇的曲目作為主題曲,以表示本集劇情的主導動機。

曾經使用過的芭蕾舞蹈及音樂包括天鵝湖胡桃鉗睡美人展覽會之畫動物狂歡節尼伯龍根的指環等。

藍光將於2017年8月30日發售。

故事大綱

卵之章

很久很久以前,有一個作家死了,他死前寫了一個關於王子與大烏鴉戰鬥的故事。然而,故事卻因作家的死亡而失去結局,為了追求那個結局,故事成為了現實,來到金冠鎮,王子為了保護金冠鎮的人民而用自己的心臟將大烏鴉封印了起來,從此金冠鎮就成了故事與現實交錯,現實被故事操控的世界。

死後變成鬼魂的作家,為了讓停滯的故事繼續前進完成原本預定的悲劇結局,他給了一隻想要看見王子笑容的鴨子一個項鍊,這個項鍊讓鴨子變身成人類女孩--小鴨,也讓她變身成故事裡傳說中的芭蕾公主千千,將王子遺失的心之碎片找回來。然而,千千是無法向王子告白的,否則就會化作光點消失。

撿到失去心臟的王子的華亞,給王子取了名--米道(Mytho)。因為一次意外,華亞為了不讓王子再受到任何的傷害而決定將王子隔離於眾人之外,即使對方是芭蕾公主千千。

然而,王子的心之碎片一一回歸的同時,米道不再只注意華亞與以及他的女朋友--小露,他好奇千千的存在。小露因為米道不斷的轉變感到害怕,漸漸想起自己實際上是王子的敵人的女兒─烏鴉公主克蕾爾,小露是為了不讓他發現自己是烏鴉而自我催眠營造出來的假象。華亞則因為害怕米道的心一旦全部找回,故事中的悲劇將在一次重現,前世可能為騎士轉世的他,不只會被烏鴉殺死,米道也會再一次陷入無法擊敗烏鴉而將心臟刺碎的命運,於是打算將米道的心再次打碎回到原點,但米道卻表示是他自己想要把心找回後,華亞便不再阻止芭蕾公主千千的行動。

千千在找到愛之心的時候,克蕾爾突如其來的出現將愛之心與米道綁架走,為了對抗克蕾爾,華亞受了傷,他們在伊蝶爾的指引下來到麻耶為他們準備的地下舞台,克蕾爾要脅千千當面向米道告白,不然就不把心之碎片與米道交出來。但華亞阻止了千千,他與克蕾爾召喚的烏鴉決鬥卻受了更重的傷,在瀕死前砍斷了王子的劍後沉入湖底。因為華亞的決心,千千決定不要消失,而是活著去拯救米道,於是她將她的思念化作舞蹈,與克蕾爾競舞,雖然克蕾爾不斷地讓她回想起她不過是靠魔法的力量才能跳出完美的舞蹈,但她所跳的單人雙人舞喚醒封閉內心的米道,克蕾爾無法理解為何自己的思慕無法傳遞給王子,而難過退場。

離開地下舞台後,伊蝶爾為了救華亞並指引千千與米道而自焚,千千難過之餘,伊蝶爾提出最後想要看王子公主的雙人舞的請求,於是在火焰與夜空的照耀下,他們在廣場上跳了一曲又一曲的雙人舞。

然而,故事並沒有就此結束……

雛之章

華亞因傷請假,米道照顧他並休息一周回到學校後,米道卻將貓老師最珍惜的舞鞋撕毀,並設計華亞讓所有人以為自己被他從宿舍二樓推了下來,華亞因此被停學處罰一個禮拜並搬離宿舍。克蕾爾公主告訴華亞米道會變成這樣是因為千千還給米道的愛之心沾有她的父親--大烏鴉的血,很快米道其餘的心就會被烏鴉血玷汙而成為只屬於烏鴉的王子,並且為了讓大烏鴉復活,米道會四處奪取年輕美麗的心臟獻給烏鴉。小鴨的好友─小比、同樣芭蕾班的同學─芙蕾雅、赫米娜都差點因米道甜言蜜語的誘惑而獻出心臟。

在頻頻拿不到心臟的情況下,大烏鴉將怒氣宣洩到克蕾爾上,因烏鴉血而黑化的米道更是不厭其煩地出言毀貶克蕾爾的沒用,讓克蕾爾逐漸懷疑身為父親的大烏鴉所言「讓心之碎片沾染烏鴉血後,王子就會屬於她並永遠愛她」的告誡。

在米道將毒手伸向從小照顧華亞長大的姊姊─蕾潔兒後,華亞即使持劍也無法對抗米道,華亞才深深的頓悟他無法用劍保護任何人。於是他只好面對從小一直不敢面對的力量─將故事化為現實的能力,因為這個能力曾引來雙親的死亡,所以他對於自己擁有這個力量感到恐懼。但為了能夠保護他所想保護的人(米道、千千/小鴨),決定將這個被自己封印的力量找回來,卻引發了鎮上害怕這股力量的人的注意,華亞被他們帶到麻耶的墓前,打算把他的手砍下,就像當初對待華亞的祖先--小丑作家麻耶一樣來阻止新的故事成真。但卻被剛發現剩下的心之碎片在五個城門之中的千千發現了,她跳出來阻止了這場行刑,卻因此而被麻耶的齒輪帶到了作家的世界。

在作家的世界中,跟著千千一起掉進去的鵪鶉,轉動了故事回朔的齒輪,讓克蕾爾看到這個故事過去的劇情,讓她發現「她並不是烏鴉的女兒,而是有人類父母,卻被烏鴉從小綁架」的事實,間接讓她發覺大烏鴉過去所說的一切(自己是降生為人類的烏鴉、除了烏鴉與故事中的王子以外不可能會有人愛)都是為了不讓她察覺真正真相的謊言,於是在看見因烏鴉血的詛咒而完全變成烏鴉的王子後她崩潰了。同時為了將千千救出來,華亞寫了一個故事,並呼喚小鴨的名字,將她從墓中救了出來。

在看見變成烏鴉的王子後,小露崩潰的拜託小鴨不要再將剩下封印大烏鴉的碎片還給王子,因為一旦大烏鴉解除封印,王子的心又全部回歸,王子會將自己獻給大烏鴉。但在鵪鶉內心的伊蝶爾告訴小鴨,讓她變成芭蕾公主千千的項鍊就是王子的心之碎片時,她了解找回所有的心再與大烏鴉戰鬥是王子的本意,她願意遵從王子的本意於是說服小露讓她將剩下封印烏鴉的碎片還給王子,也許可以因此解除烏鴉的詛咒。

然而在大烏鴉解除封印後,王子的詛咒仍沒解除,在王子打飛千千飛往大烏鴉時,小露哭喊願意自我犧牲請求烏鴉不要吃掉王子的心臟,並痛心地向王子告白。此舉解除了王子的詛咒,王子也才頓悟小露這些年來心中痛苦的愛,卻也讓大烏鴉找到突破點,大烏鴉將小露囚禁了起來,並讓金冠鎮民全部變成了烏鴉。想要將小露救出來的王子請求千千將最後的心之碎片還給他,但千千怎麼樣卻無法將項鍊拿下,麻耶告訴她是因為如果不將項鍊交出去,她在王子心中的印象就永遠會是完美的芭蕾公主千千,而不是不起眼的鴨子,讓她覺得無法將項鍊還給王子,讓王子去拯救小露及金冠鎮民,全是因為她內心的自私。同時,麻耶操縱華亞的手讓他寫下小鴨的悲劇故事,在自卑的心態下,小鴨被故事說服決定消失沉入湖底,華亞緊急拿起拆信刀貫穿自己的手掌停下麻耶的操控後前往小鴨消失的湖邊,引導她走出自卑的迷惘,並發誓永遠會陪在她身邊,在解除迷惘後項鍊成功拿了下來。

在華亞的故事引導之下,千千將項鍊還給王子,找回所有的心的王子開始跟變成烏鴉的鎮民纏鬥,但也因為烏鴉們原本是鎮民所以更無法下手,在絕望之下為了保護鎮民王子打算再一次將大烏鴉封印,一旦將大烏鴉封印小露也會死亡,等假以時日打敗烏鴉後他將自盡隨著小露而去。但被變回鴨子的小鴨阻止了,小鴨決定在地面上跳舞引開烏鴉鎮民的注意,讓王子先去拯救小露,在華亞的力量引導出小鴨的希望光輝之下,王子以他自己的真名--齊格飛,將陷入絕望的小露從絕望中救了出來,並一起擊敗大烏鴉。在將大烏鴉消滅後,華亞毀了麻耶死前在鎮上製造的自動寫作機器,結束《王子與大烏鴉》的悲劇結局,王子便向露羽請求她成為他的公主,最終王子带着露羽回到了故事中,金冠鎮從此不再被故事操控而真正回到了現實。

在金冠鎮的某個角落,華亞繼承了小丑作家麻耶的能力,開始寫下一個充滿的溫馨、溫暖的故事……

登場人物

主要人物

配音員:日 / 港 / 台)

  • 香港:鴨兒;臺灣:小鴨;(あひる(Ahiru),配音員:加藤奈奈繪 / 梁少霞 / 楊凱凱
    身高:150cm 體重:38kg
    喜歡的東西:芭蕾、吃、睡
    不喜歡的東西:貓、蛋與雞肉料理(因為會讓她覺得在謀殺同類)
    作為本故事主角的「女孩子」,金冠學園芭蕾學院的學生,能藉由神袐老人小丑作家麻耶給予的垂飾變身為芭蕾公主千千(プリンセスチュチュ,Princess Tutu,法文中「tutu」意為芭蕾舞衣的短裙)替缪特尋回心之碎片。真正姿態為鴨子(注:日文中Ahiru(あひる)意為鴨子),本是住在學院的池塘,當受到驚嚇而發出鴨子叫聲就會變回鴨子,再變成為女孩必須戴著垂飾碰水,同樣,如沒了垂飾便不可變為女孩或芭蕾公主千千。
    一開始十分仰慕王子,但到了後期和原本敵對的華亞關係開始轉變。
  • 香港:鳥棠;臺灣:米道;(みゅうと(Mytho),配音員:矢薙直樹 / 袁淑珍 / 于正昇
    身高:160cm 體重:45kg
    喜歡的東西:沒有特別喜歡
    不喜歡的東西:沒有特別不喜歡
    金冠學園芭蕾學院的學生,本是故事書《王子與大烏鴉奮戰記(王子與烏鴉)》裏的主角—王子,在書中為了封印大烏鴉而用了禁忌的魔法——把自己的心刺碎,用心臟的碎片封印大烏鴉(也就是芭蕾公主千千所收集的心之碎片),並且從故事中走了出來。由於沒有心,沒有任何情感和感覺,所以美麗的雙眸經常很落寞。小鴨想讓他懂得高興和喜歡等等的感情,以及看看他的笑容而成為芭蕾公主千千。
    沒有任何身為王子時的記憶,「米道(Mytho)」這個名字是由小時候的華亞替他取的(根據第10話,Mythos是指神話中傳說之人。字源參考資料[1]),而二人在宿舍也住同一房。
    後來因為愛之心的碎片受到烏鴉血的汙染而性情大變,時常要誘惑少女奪取心臟以獻給大烏鴉,但都被芭蕾公主千千及華亞阻止。
    在最後一集說出他的真名——齊格菲(Siegfried),此名字為天鵝湖裡的王子之名,也是北歐神話中的英雄的名字。
  • 香港:法基亞;臺灣:華亞;(ふぁきあ(Fakir),配音員:櫻井孝宏 / 雷霆 / 曹冀魯
    身高:165cm 體重:51kg
    喜歡的東西:閱讀
    不喜歡的東西:滑溜滑溜的東西(例如:菇類
    金冠學園芭蕾學院的學生,認為自己是《王子與大烏鴉奮戰記(王子與烏鴉)》中的騎士轉世。是小丑作家麻耶的直系子孫,擁有不成熟的實現故事能力。年幼時曾因使用此能力而引來烏鴉,使得雙親被烏鴉所殺,並因此而在心中留下恐懼陰影而封筆不再寫作。在小鴨的一席話並體認到他無法用劍保護任何人後,下決心面對自己的恐懼與能力並提筆引導故事脫離悲劇結局。
    自小視保護王子為己任,初時與芭蕾公主千千敵對,後逐漸對她有了情感。他的配劍則是鼎鼎有名的羅恩格林之劍(羅恩格林為華格納歌劇中的聖杯騎士)。
    華亞的名字「Fakir」源自於阿拉伯文,為苦行者、殉教者之意。
  • 香港:露伊;臺灣:小露;(るう(Rue),配音員:水樹奈奈 / 黃麗芳 / 林美秀
    身高:156cm 體重:41kg
    喜歡的東西:美麗的東西、生菜沙拉
    不喜歡的東西:晨間練習
    金冠學園芭蕾學院的高材生,另外一個身分是大烏鴉的女兒─克蕾爾公主(プリンセスクレール,Princess Kraehe,源自德文中「Krähe」,為烏鴉之意)。
    深愛著王子與他的父親——大烏鴉。然而後來卻發現殘忍的真相--原來她不是大烏鴉的女兒,只是在襁褓中被大烏鴉綁架,帶回去用烏鴉血養大,並被灌輸「明是烏鴉卻以醜陋的人類姿態降生」及「除了父親與故事中的王子外不可能會有人愛妳」等扭曲觀念的人類女孩。
    • 主題曲
      天鵝湖》華爾滋─小露
      《金諾佩第I~III號(Gymnopédies I~III)》─克蕾爾公主
    • 相關曲
      吉賽爾》吉賽兒的登場(Act.I No.4 Entrée de Giselle)
      《死公主的孔雀舞曲(鋼琴演奏版)》(拉威爾)
      動物狂歡節》天鵝
  • 香港:艾的;臺灣:伊蝶爾小姐;(エデル(Edel),配音員:平松晶子 / 鄭麗麗 / 許雲雲
    身高:168cm 體重:不明
    喜歡的東西:午睡、談話
    不喜歡的東西:黴菌
    受小丑作家麻耶的指使幫忙推動故事發展的木偶,沒有任何情感。後來因多次被小丑作家麻耶派遣並指示小鴨各種線索,以至於後來對人類的情感產生興趣,為幫助芭蕾公主千千、王子和騎士而犧牲(自焚)。名字源為德文「Edel」,為高貴之意。
    • 主題曲
      《柯貝莉亞》人偶的音樂盒
  • 香港:渦渦;臺灣:鵪鶉;(うずら(Uzura),配音員:葉月繪理乃 / 盧素娟 / 林美秀
    喜歡的東西:好玩的東西或事情
    不喜歡的東西:黴菌
    華亞的養父用伊蝶爾自焚剩下的木材製造的小孩狀的木偶,非常活潑。性別女生(根據第16話用字),知道的事全是華亞告知。與伊蝶爾不同,她是有感情的木偶。喜歡看小鴨變來變去的樣子,常害小鴨、華亞陷入窘況。
    說話的句末會加上「啦」(~ずら)一字,實際毫無意思。
  • 香港:比姬;臺灣:小比;(ぴけ(Pike),配音員:松本幸 / 鄭麗麗 / 許雲雲
    身高:150cm 體重:36kg
    喜歡的東西:帥氣的人(不論男女)
    不喜歡的東西:裁縫
    小鴨的朋友。喜歡華亞,是第一個被黑化的米道所誘惑的少女。
    • 相關曲
      胡桃鉗》蘆笛之舞
      《柯貝莉亞》人偶華爾滋
  • 香港:莉莉嘉;臺灣:莉莉;(りりえ(Lilie),配音員:白鳥由里 / 林元春 / 林美秀
    身高:154cm 體重:41kg
    喜歡的東西:小鴨的失敗
    不喜歡的東西:小鴨的成功
    口沒遮攔,喜歡看小鴨失敗,但與小鴨、小比三人卻是形影不離的好友。
  • 香港:阿額托瓦;臺灣:阿歐德;(あおとあ(Autor),配音員:浦田優 / 梁偉德 / )
    身高:165cm 體重:51kg
    喜歡的東西:征服世界、族譜
    不喜歡的東西:鳥類
    金冠學園音樂學院修習鋼琴的學生,說話刻薄。從第15話開始,出現的神秘人物,直到第21話,華亞注意到他,本人才正式登場,幫助華亞找回能力。名字「Autor」為德語中「作家」之意。自稱是小丑作家麻耶的遠親子孫、聽得到橡樹的嘆息聲,但未被證實。
    阿歐德愛慕小露,甚至願意為她獻出他的心,不過小露仍拒絕了他。
  • 港/台:大烏鴉(大鴉(Monster Raven),配音員:菅生隆之 / 林國雄 / )
    從《王子與大烏鴉奮戰記(王子與烏鴉)》裡跑出來的反派角色,想要吃掉王子的心臟。
  • 港/台:貓老師(猫先生(Mr. Cat),配音員:松本保典 / 潘文柏 / 于正昇
    身高:162cm 體重:45kg
    喜歡的東西:所有的魚、結婚
    不喜歡的東西:烏賊、洋蔥、狗
    專門教芭蕾舞的貓,喜歡用「結婚」恐嚇成績不好、不用功的學生,但很害怕動物師生的求愛。
  • 香港:托洛西爾邁亞;臺灣:小丑作家麻耶;(ドロッセルマイヤー(Drosselmeyer),配音員:三谷昇 / 黃子敬 / 曹冀魯
    操控金冠鎮的幽靈作家,擁有將書寫出來的故事成為現實的能力,也因此被砍下雙手。第23話的墓碑上的名字寫「D.D.Drosselmeyer」。
    (名字與《胡桃鉗與鼠王》裡的教父同名,有趣的是,這位教父是個時鐘發明家,詳細的介紹請看The Nutcracker and the Mouse King的Plot Summary)
  • 港/台:旁白(ナレーション(Narattor),配音員:岸田今日子/ 盧素娟 /許雲雲
    為各話開場白(以童話為基礎的故事)的旁白,亦為結局作最後的總結。

其他人物

製作組

主題曲

  • 片頭曲《Morning Grace》(岡崎律子
    作詞・作曲:岡崎律子 編曲:村山達哉
  • 片尾曲《私の愛は小さいけれど》(岡崎律子)
    作詞・作曲:岡崎律子 編曲:村山達哉 和音編排:岡崎律子

香港版主題曲

作曲:岡崎律子 作詞:游思行 編曲:村山達哉 監製:崔炎德

各集標題

話數 各話標題 德語副標題 腳本 分鏡 演出 作畫監督
卵之章~Kapitel des Eies~
1.AKT あひると王子さま
鴨子與王子
Der Nußknacker: Blumenwalzer
胡桃鉗: 花之圓舞曲
横手美智子 佐藤順一 小林明美
2.AKT 心のかけら
心之碎片
Schwanensee: Scène finale
天鵝湖: 終場
河本昇悟 赤田信人
3.AKT プリンセスの誓い
公主的誓言
Dornröschen: Panorama
睡美人:全景
佐山聖子 淺見松雄 竹田逸子
4.AKT ジゼル
吉賽爾
Giselle
吉賽爾
河本昇悟 關田修 飯飼一幸
5.AKT 火祭りの夜に
火之祭典
Bilder einer Ausstellung: Die Katakomben
展覽會之畫: 地下墓穴
池田眞美子 紅優 小林明美
6.AKT 夢見るオーロラ
睡美人之夢
Dornröschen: Prolog
睡美人: 序曲
佐藤卓哉 玉川達文 赤田信人
牛島勇二
7.AKT からす姫
烏鴉公主
An der schönen blauen Donau
藍色多瑙河
横手美智子 佐藤順一 室谷靖 武内啓
小林明美
8.AKT 戦士の泉
戰士之泉
Fantasie-Ouvertüre "Romeo und Julia"
羅密歐與朱麗葉幻想序曲(柴可夫斯基)
池田眞美子 佐山聖子 竹田逸子
9.AKT 黒い靴
黑舞鞋
Bilder einer Ausstellung: Alten Schloß
展覽會之畫: 古堡
小中千昭 紅優
佐藤順一
玉川達文 小林明美
10.AKT シンデレラ
灰姑娘
Aschenbrödel: Walzer-Coda
灰姑娘: 灰姑娘的圓舞曲
池田眞美子 佐山聖子 鹽川貴史
11.AKT ラ・シルフィード
愛人之心
La Sylphide
仙女
佐藤卓哉 河本昇悟 室谷靖 牛島勇二
吉川真一
12.AKT 闇の宴
黑暗饗宴
Scheherazade
天方夜譚組曲
横手美智子 佐山聖子 西本由紀夫 石井久美子
13.AKT 白鳥の湖
天鵝湖
Schwanensee
天鵝湖
池田眞美子 佐藤順一 小林明美
雛之章~ Kapitel des Kükens~
14.AKT 大鴉
大烏鴉
Blumenwalzer
花之圓舞曲
横手美智子 河本昇悟 赤田信人
牛島勇二
15.AKT コッペリア
柯貝莉亞
Coppelia
柯貝莉亞
池田眞美子 佐藤順一 室谷靖 鹽川貴史
16.AKT 乙女の祈り
少女的祈禱
Gebet einer Jungfrau
少女的祈禱 (鋼琴曲)
中瀬理香 佐山聖子 玉川達文 赤田信人
牛島勇二
總集篇 猫先生愛のレッスン
貓老師愛的講座
-
總集篇 卵の組曲
卵之組曲
17.AKT 罪と罰
罪與罰
Carmen: Aragonaise
卡門: 阿拉貢舞曲
横手美智子 佐山聖子 林有紀 小林明美
鹽川貴史
18.AKT 彷徨える騎士
徬徨的騎士
Egmont Ouvertüre
艾格蒙特序曲
池田眞美子 河本昇悟 山内東生雄
西本由紀夫
赤田信人
竹田逸子
鹽川貴史
19.AKT 真夏の夜の夢
仲夏夜之夢
Ein Sommernachtstraum
仲夏夜之夢
中瀬理香 佐藤順一 室谷靖 小林明美
牛島勇二
20.AKT 忘れられた物語
被遺忘的故事
Die verkaufte Braut
被出賣的新嫁娘
池田眞美子 佐山聖子 玉川達文 赤田信人
鹽川貴史
21.AKT 紡ぐ者たち
編織故事的人們
Lieder ohne Worte
無言歌
中瀬理香 西本由紀夫 小林明美
伊藤郁子
22.AKT 石の冠
石之冠
Das große Tor von Kiew
展覽會之畫: 基輔大門
小中千昭 佐藤順一 室谷靖 赤田信人
鹽川貴史
23.AKT マリオネッテ
傀儡
Ruslan und Ludmilla
盧斯蘭與魯蜜拉
河本昇悟 玉川達文 小林明美
牛島勇二
24.AKT 王子とカラス
王子與烏鴉
Danse Macabre
骷髏之舞
中瀬理香 佐山聖子 西本由紀夫 鹽川貴史
赤田信人
25.AKT 瀕死の白鳥
瀕死的天鵝
Romeo und Julia
羅密歐與茱麗葉(普羅科菲耶夫
池田眞美子 河本昇悟 小林明美
牛島勇二
總集篇 vorfinale -
26.AKT フィナーレ
閉幕
Der Nußknacker
胡桃鉗
横手美智子 佐藤順一 西本由紀夫 赤田信人
鹽川貴史
小林明美
牛島勇二

受心之碎片困擾的人們/碎片所在之處

  • 第二話 食蟻獸小美——挫折
  • 第三話 餐廳老闆娘——寂寞
  • 第四話 不能完婚的新娘——悲傷
  • 第五話 被遺忘的檯燈——慈愛
  • 第六話 劇團女主角芭拉夢妮(碎片並未進入體內,只是在四周徘徊)——害怕
  • 第七話 至 第八話 謎之橋下河水——好奇
  • 第九話 無法轉移作畫主題的學生(瑪蓮)——迷戀
  • 第十話 法基亞的養父(卡隆)——後悔
  • 第十一話 愛之寶石——愛
  • 第十八話 幽靈騎士——驕傲
  • 第二十四話 金冠町5城門——5碎片
  • 第二十四話 至 第二十五話——希望

背景配樂

初回限定CD

在日本發行的初版DVD中附有限量的音樂CD,是《彩夢芭蕾》中重要的配樂曲目。
Konzert為德文,音樂會之意。

  • Konzert 1.AKT
    1.Introduction
    2.Morning Grace (T.V. size one chorus Version)
    3.「くるみ割り人形」小さな序曲
    4.「くるみ割り人形」行進曲
    5.「くるみ割り人形」こうぺい糖の踊り
    6.ドロッセルマイヤー復活
    7.一日の始まり
    8.練習曲1
    9.あひるのコミカル 〜猫先生登場
    10.「くるみ割り人形」トレパーク
    11.「くるみ割り人形」アラビアの踊り
    12.「くるみ割り人形」中国の踊り
    13.練習曲2
    14.「私と結婚してもらいますよ!!」
    15.アイキャッチ
    16.あひる、センチメンタルに
    17.不思議な金冠町
    18.エデルのオルガン
    19.「カルメン」ハバネラ
    20.ダッタン人の踊り
    21.「展覧会の絵」プロムナード 〜卵の殻をつけたヒナの踊り/サミュエル・ゴールデンベルクとシュミイレ
    22.「ジゼル」ヒラリオンの登場
    23.「くるみ割り人形」あし笛の踊り
    24.「くるみ割り人形」花のワルツ
    25.「動物の謝肉祭」水族館
    26.私の愛は小さいけれど (T.V. size Version)
  • Konzert 2.AKT
    1.バレエ音楽「眠りの森の美女」序奏とリラの精の踊り
    2.Morning Grace (Instrumental Version)
    3.アラベスク
    4.序曲「コラリオン」
    5.組曲「動物の謝肉祭」序奏と堂々たるライオンの更新
    6.組曲「動物の謝肉祭」雌鳥と雄鳥
    7.組曲「動物の謝肉祭」カンガルー
    8.組曲「展覧会の絵」プロムナード 〜古い城
    9.組曲「展覧会の絵」プロムナード 〜チュイルリー 〜ブィドロ
    10.ジムノペディ第1番
    11.ジムノペディ 第2番
    12.ジムノペディ 第3番
    13.バレエ音楽「眠りの森の美女」パ・ダクシオンよりアダージョ
    14.バレエ音楽「眠りの森の美女」パ・ド・カラクテール
    15.バレエ音楽「眠りの森の美女」パノラマ
    16.バレエ音楽「眠りの森の美女」ワルツ
    17.歌の翼に
    18.私の愛は小さいけれど (Instrumental Version)
    19.予告編に代えて
  • Konzert 3.AKT
    1.Avant Title
    2.Morning Grace (Alternate T.V. size Version)
    3.バレエ音楽「白鳥の湖」情景
    4.予兆
    5.組曲「展覧会の絵」小人
    6.マズルカ 第一番 嬰ヘ短調 Op.6-1
    7.練習曲3
    8.「コッペリア」人形のワルツ
    9.「ドンキホーテ」キトリの登場
    10.「ジゼル」ジゼルの登場
    11.練習曲4
    12.乙女の祈り
    13.バレエ音楽「白鳥の湖」ワルツ
    14.バレエ音楽「白鳥の湖」4羽の白鳥の踊り
    15.バレエ音楽「白鳥の湖」アンダンテ・ノン・トロッポ
    16.バレエ音楽「白鳥の湖」ハンガリーの踊り
    17.牧神の午後への前奏曲
    18.ドロッセルマイヤーの影
    19.ラ・シルフィード
    20.物語の終着駅は……
    21.信じる力(「白鳥の湖」情景)
    22.バレエ音楽「白鳥の湖」終曲
    23.組曲「動物の謝肉祭」白鳥
    24.私の愛は小さいけれど (Alternate T.V. size Version)
    25.私の愛は小さいけれど (Full-size Rhythm Cut Version)
  • Morning Grace
    1.Morning Grace
    2.私の愛は小さいけれど
    3.Morning Grace (Karaoke)
    4.私の愛は小さいけれど (Karaoke)

動畫公式集

《彩夢芭蕾》曾出版兩本動畫公式集,分別詳細介紹《~卵之章~》與《~雛之章~》的集數故事綱要、原案與二位監督(伊藤郁子佐藤順一河本昇悟)及七位聲優(加藤奈奈繪水樹奈奈矢薙直樹櫻井孝宏松本幸白鳥由里松本保典)訪談和使用樂曲簡介。
日本方面由秋田書店出版,然而台灣並沒有代理,且在日本已絕版。

集數 日版
プリンセスチュチュ アニメ公式ガイドブック~卵の章~ ISBN 4-253-23050-4
プリンセスチュチュ アニメ公式ガイドブック~雛の章~ ISBN 4-253-23051-2

播放電視台

香港翡翠台 星期一、三、五 17:05-17:35
接档彩夢芭蕾
(2004.1.28-2004.3.29)
被接档
超齡細公主浮遊泉大冒險

漫畫

《夢幻芭蕾》全2卷 原作:伊藤郁子・佐藤順一,漫畫:東雲水生

主要角色

  • 有間鴨兒(有間あひる(Ahiru Arima))/舞紗公主
  • 法基亞
  • 繆特
  • 黑羽露兒(黒羽るう(Rue Kuroha))/黑紗公主
  • 貓老師
  • 小舞(對應原作的小比)
  • 由真(對應原作的莉莉)
  • 愛黛兒小姐(對應原作的伊蝶爾小姐)

碎片名--心之碎片所在處

  • 慈悲——魚
  • 守護——鳥(漫畫中,鳥兒保護自己的幼兒)
  • 寂寞——教會的鐘
  • 珍惜——玩具熊瑪洛
  • 勇氣——小舞
  • 道歉/愧疚——倉鼠(漫畫中,繆特拿回這碎片後,與舞紗、露兒道歉)
  • 仰慕——娜娜
  • 不甘心、難過、憎恨——學前練習班學生之魂
  • 不明——黑紗手中
  • 希望

名詞解釋

  • 金冠學園藝術節
集數 日版 台版
1 ISBN 978-425-323-040-7 無ISBN
2 ISBN 978-425-323-041-4 無ISBN

外部連結