罗斯蒂:修订间差异
第15行: | 第15行: | ||
羅斯蒂由C-Lab开发并在1993年7月对PC-98、爱普森电脑和MS-DOS出版。它由Masayoshi Koyama制作,Naoto Niida监督、编程、编剧,由Masahiro Kajihara、Kenichi Arakawa和Ryu Takami配乐。它从没有发布官方英文版,但在原版出版24年后的2017年遭遇非官方英文翻译补丁;英语版开发者是ROM破解小组46 OkuMen,他们成立是为了翻译游戏''46 Okunen Monogatari: The Shinkaron''并且后来继续翻译其他日本游戏。''小宅''被翻译游戏的努力感动,指出超过20岁的游戏遭到翻译是不寻常的。 |
羅斯蒂由C-Lab开发并在1993年7月对PC-98、爱普森电脑和MS-DOS出版。它由Masayoshi Koyama制作,Naoto Niida监督、编程、编剧,由Masahiro Kajihara、Kenichi Arakawa和Ryu Takami配乐。它从没有发布官方英文版,但在原版出版24年后的2017年遭遇非官方英文翻译补丁;英语版开发者是ROM破解小组46 OkuMen,他们成立是为了翻译游戏''46 Okunen Monogatari: The Shinkaron''并且后来继续翻译其他日本游戏。''小宅''被翻译游戏的努力感动,指出超过20岁的游戏遭到翻译是不寻常的。 |
||
== |
== 反響 == |
||
羅斯蒂經常被網民與[[科樂美]]開發的[[惡魔城系列]]相比較。<ref name="hcg101">{{cite web |url=http://www.hardcoregaming101.net/rusty/rusty.htm |title=Rusty |author=Szczepaniak, John |date=January 2012 |website=Hardcore Gaming 101 |access-date=May 11, 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161224132306/http://www.hardcoregaming101.net/rusty/rusty.htm |archive-date=2016年12月24日 |dead-url=no }}</ref><ref name="kotaku">{{cite web |url=https://www.kotaku.com.au/2017/05/it-took-24-years-for-this-japanese-game-to-get-translated/ |title=It Took 24 Years For This Japanese Game To Get Translated |author=Walker, Alex |date=May 10, 2017 |website=[[Kotaku]] |publisher=[[Gizmodo Media Group]] |access-date=May 11, 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170511075041/https://www.kotaku.com.au/2017/05/it-took-24-years-for-this-japanese-game-to-get-translated/ |archive-date=May 11, 2017 |dead-url=no}}</ref><ref name="siliconera">{{cite web |url=http://www.siliconera.com/2017/05/09/pc-98-castlevania-like-rusty-translated-english-fans/ |title=PC-98 Castlevania-Like Rusty Translated To English By Fans |author=Couture, Joel |date=May 9, 2017 |website=Siliconera |access-date=May 11, 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170511120153/http://www.siliconera.com/2017/05/09/pc-98-castlevania-like-rusty-translated-english-fans/ |archive-date=2017年5月11日 |dead-url=no }}</ref><ref name="dracula">{{cite book |last1=Browning |first1=John Edgar |author-link1=John Edgar Browning |last2=Picart |first2=Caroline Joan S. |author-link2=Caroline Joan S. Picart |date=2010 |title=Dracula in Visual Media |url=https://books.google.se/books?id=32-FBgZ1Ct4C&pg=PA233 |page=233 |publisher=[[McFarland & Company]] |isbn=9780786462018}}</ref><ref name="gv.it">{{cite web |url=http://www.gamesvillage.it/retro/news/5539225/rusty-per-nec-pc98-tradotto-in-inglese-dopo-24-anni/ |title=Rusty per NEC PC98 tradotto in inglese dopo 24 anni |language=it |author=D'Anna, Fabio |date=May 10, 2017 |website=GamesVillage.it |publisher=Sprea Editori |access-date=May 11, 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170511104002/http://www.gamesvillage.it/retro/news/5539225/rusty-per-nec-pc98-tradotto-in-inglese-dopo-24-anni/ |archive-date=2017年5月11日 |dead-url=no }}</ref> |
羅斯蒂經常被網民與[[科樂美]]開發的[[惡魔城系列]]相比較。<ref name="hcg101">{{cite web |url=http://www.hardcoregaming101.net/rusty/rusty.htm |title=Rusty |author=Szczepaniak, John |date=January 2012 |website=Hardcore Gaming 101 |access-date=May 11, 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161224132306/http://www.hardcoregaming101.net/rusty/rusty.htm |archive-date=2016年12月24日 |dead-url=no }}</ref><ref name="kotaku">{{cite web |url=https://www.kotaku.com.au/2017/05/it-took-24-years-for-this-japanese-game-to-get-translated/ |title=It Took 24 Years For This Japanese Game To Get Translated |author=Walker, Alex |date=May 10, 2017 |website=[[Kotaku]] |publisher=[[Gizmodo Media Group]] |access-date=May 11, 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170511075041/https://www.kotaku.com.au/2017/05/it-took-24-years-for-this-japanese-game-to-get-translated/ |archive-date=May 11, 2017 |dead-url=no}}</ref><ref name="siliconera">{{cite web |url=http://www.siliconera.com/2017/05/09/pc-98-castlevania-like-rusty-translated-english-fans/ |title=PC-98 Castlevania-Like Rusty Translated To English By Fans |author=Couture, Joel |date=May 9, 2017 |website=Siliconera |access-date=May 11, 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170511120153/http://www.siliconera.com/2017/05/09/pc-98-castlevania-like-rusty-translated-english-fans/ |archive-date=2017年5月11日 |dead-url=no }}</ref><ref name="dracula">{{cite book |last1=Browning |first1=John Edgar |author-link1=John Edgar Browning |last2=Picart |first2=Caroline Joan S. |author-link2=Caroline Joan S. Picart |date=2010 |title=Dracula in Visual Media |url=https://books.google.se/books?id=32-FBgZ1Ct4C&pg=PA233 |page=233 |publisher=[[McFarland & Company]] |isbn=9780786462018}}</ref><ref name="gv.it">{{cite web |url=http://www.gamesvillage.it/retro/news/5539225/rusty-per-nec-pc98-tradotto-in-inglese-dopo-24-anni/ |title=Rusty per NEC PC98 tradotto in inglese dopo 24 anni |language=it |author=D'Anna, Fabio |date=May 10, 2017 |website=GamesVillage.it |publisher=Sprea Editori |access-date=May 11, 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170511104002/http://www.gamesvillage.it/retro/news/5539225/rusty-per-nec-pc98-tradotto-in-inglese-dopo-24-anni/ |archive-date=2017年5月11日 |dead-url=no }}</ref> |
||
2018年11月10日 (六) 16:46的版本
此條目需要补充更多来源。 (2017年5月15日) |
羅斯蒂 | |
---|---|
File:Rusty cover art.png | |
类型 | 动作 |
平台 | PC-98, Epson PC, MS-DOS |
开发商 | C-Lab |
发行商 | C-Lab |
总监 | Naoto Niida |
制作人 | Masayoshi Koyama |
编剧 | Naoto Niida |
程序 | Naoto Niida |
音乐 |
|
发行日 |
|
罗斯蒂(日语:ラスティ,Rasuti)是一个动作视频游戏,由C-Lab开发,1993年7月在日本PC-98、爱普森电脑和MS-DOS平台发行。Naoto Niida监督、编剧、写程序,Masayoshi Koyama制作,Masahiro Kajihara、Kenichi Arakawa和Ryu Takami写音乐。
玩家扮演吸血鬼猎人罗斯蒂,调查一些失踪的女人,通过十个关卡,用鞭子和道具骷髅、怪物和各關卡魔王战斗。评论了新闻人士常常把游戏和恶魔城系列作比较,一些意见称他是“抄襲”,但也有的喜欢它;一篇文章把他称作所有人都游玩的佳作,还有一篇文章称它是所有模仿恶魔城游戏中的最佳作。虽然他没有发布英文版,但有ROM破解小组2017年发布了非官方翻译版。
玩法
罗斯蒂是横向卷轴动作游戏,玩家扮演名為罗斯蒂的吸血鬼猎人,與她的猫头鹰夥伴调查乡下女人失踪的案件。玩家需要使用鞭子和關卡中找到的道具,與骷髅、怪物和大魔王等敌人战斗。玩家的猫头鹰夥伴亦會帮助玩家攻击敌人。玩家可通过同时跳跃和攻击激發大招,而大招的效果取决於使用時的强化能力。大招包括减慢时间、射击爆炸能量球和暂时无敌。角色的鞭子除了能作为武器,还可用关卡用作擺動在關卡中發現的金環。
游戏包括十关,其中八个是寻找关键道具开门;第七关可一路快速过关,第十关則只有魔王。关卡设计是非单线的,有些道路是循环的,有些道路則有隐藏奖励。每个关卡最后都要和魔王战斗。
开发与出版
羅斯蒂由C-Lab开发并在1993年7月对PC-98、爱普森电脑和MS-DOS出版。它由Masayoshi Koyama制作,Naoto Niida监督、编程、编剧,由Masahiro Kajihara、Kenichi Arakawa和Ryu Takami配乐。它从没有发布官方英文版,但在原版出版24年后的2017年遭遇非官方英文翻译补丁;英语版开发者是ROM破解小组46 OkuMen,他们成立是为了翻译游戏46 Okunen Monogatari: The Shinkaron并且后来继续翻译其他日本游戏。小宅被翻译游戏的努力感动,指出超过20岁的游戏遭到翻译是不寻常的。
反響
羅斯蒂經常被網民與科樂美開發的惡魔城系列相比較。[1][2][3][4][5]
參考文獻
- ^ Szczepaniak, John. Rusty. Hardcore Gaming 101. January 2012 [May 11, 2017]. (原始内容存档于2016年12月24日).
- ^ Walker, Alex. It Took 24 Years For This Japanese Game To Get Translated. Kotaku. Gizmodo Media Group. May 10, 2017 [May 11, 2017]. (原始内容存档于May 11, 2017).
- ^ Couture, Joel. PC-98 Castlevania-Like Rusty Translated To English By Fans. Siliconera. May 9, 2017 [May 11, 2017]. (原始内容存档于2017年5月11日).
- ^ Browning, John Edgar; Picart, Caroline Joan S. Dracula in Visual Media. McFarland & Company. 2010: 233. ISBN 9780786462018.
- ^ D'Anna, Fabio. Rusty per NEC PC98 tradotto in inglese dopo 24 anni. GamesVillage.it. Sprea Editori. May 10, 2017 [May 11, 2017]. (原始内容存档于2017年5月11日) (意大利语).