高默波:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
小无编辑摘要 |
添加{{no footnotes}}标记到条目,有问题请留言。 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{no footnotes|time=2018-12-21T13:46:35+00:00}} |
|||
'''高默波'''(英文名为Gao Mobo或Mobo C. F. Gao,{{bd|1952年||}}),原名高常范。[[阿德莱德大学]]教授,专门研究中国语言和文化,并成为牛津大学和哈佛大学的访问学者。 |
'''高默波'''(英文名为Gao Mobo或Mobo C. F. Gao,{{bd|1952年||}}),原名高常范。[[阿德莱德大学]]教授,专门研究中国语言和文化,并成为牛津大学和哈佛大学的访问学者。 |
||
2018年12月21日 (五) 13:46的版本
高默波(英文名为Gao Mobo或Mobo C. F. Gao,1952年—),原名高常范。阿德莱德大学教授,专门研究中国语言和文化,并成为牛津大学和哈佛大学的访问学者。
生平
出生在中国江西省高家村一个农民家庭。文化大革命初期任教于村里的学校,但后来被免职。1973年作为工农兵学员就读于厦门大学英语系。1977年前往英国,就学于威尔士大学和威斯敏斯特大学。获埃塞克斯大学硕士和博士学位。1990年移民澳大利亚,成为塔斯马尼亚大学副教授。后为阿德莱德大学的高级讲师。2008年被任命为阿德莱德大学孔子学院院长。
2001年在《读书》杂志发表《书写历史:〈高家村〉》,当时引发了关于“平反文革”的争论。
著作
- Gao Village: Rural Life in Modern China, London: C. Hurst & Co.; Hawaii: Hawaii University Press; Hong Kong: Hong Kong University Press; Bathurst: Crawford House Publishers, Australia, 1999, reprinted in paper back by Hawai'i University Press in 2007.
- 中译本为:高默波,高家村:共和国农村生活素描,香港中文大学出版社,2013
- A Reference Grammar of Mandarin Chinese, Queensland: XACT Publications, 2000.
- Mandarin Chinese: An Introduction, Melbourne: Oxford University Press, 2000, reprinted in 2002.
- The Battle of China’s Past: Mao and the Cultural Revolution, London: Pluto, 2008.