大象测试:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要 |
Editbility(留言 | 贡献) 添加{{orphan}}标记到条目 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{orphan|time=2019-02-12T18:42:43+00:00}} |
|||
词语“'''大象'''”是指想法或者事物“很难形容,但是当它出现的时候我能立刻认出来”的情况<ref>{{cite web |url=http://www.edge.ai/Edge-International-1130480.html |title=存档副本 |accessdate=2014-08-01 |0=2013-06-03 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130603040024/http://www.edge.ai/Edge-International-1130480.html |archivedate=2013-06-03 }}Valuing and Judging Partners — Beyond the Elephant Test!, Edge International Review, Summer 2006</ref> |
词语“'''大象'''”是指想法或者事物“很难形容,但是当它出现的时候我能立刻认出来”的情况<ref>{{cite web |url=http://www.edge.ai/Edge-International-1130480.html |title=存档副本 |accessdate=2014-08-01 |0=2013-06-03 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130603040024/http://www.edge.ai/Edge-International-1130480.html |archivedate=2013-06-03 }}Valuing and Judging Partners — Beyond the Elephant Test!, Edge International Review, Summer 2006</ref> |
||
2019年2月12日 (二) 18:42的版本
沒有或很少條目链入本條目。 (2019年2月12日) |
词语“大象”是指想法或者事物“很难形容,但是当它出现的时候我能立刻认出来”的情况[1]
使用
这个词经常被用来在法律案件中,某个事件的翻译或者解释比较敏感或者开放的,[2][3] 如加多置业有限公司诉莫里斯的情况下,当大法官斯图尔特 - 史密斯提到了「众所周知大象测试。这很难形容,但当你看到它的时候你就知道它。」[4]
参考阅读
引用
- ^ 存档副本. [2014-08-01]. (原始内容存档于2013-06-03). 已忽略文本“2013-06-03” (帮助)Valuing and Judging Partners — Beyond the Elephant Test!, Edge International Review, Summer 2006
- ^ B.Wedderburn, The Worker and the Law (3rd ed, Harmondsworth, Penguin,1986), 116.
- ^ Catherine Barnard, The Personal Scope of the Employment Relationship 互联网档案馆的存檔,存档日期2013-01-26., in T.Araki and S.Ouchi (eds), The Mechanism for establishing and Changing Terms and Conditions of Employment/The Scope of Labor Law and the Notion of Employees, The Japan Institute for Labour Policy and Training Report, 2004, vol.1, 131-136.
- ^ Cadogan Estates Ltd v Morris; EWCA Civ 1671 (4 November 1998) (at paragraph 17)