跳转到内容

Wikipedia:互助客栈/条目探讨:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
第365行: 第365行:
我認為已經有充分的依據,說明香港特別行政區是1997年7月1日0時0分成立,不知各位意見如何?--[[User:ZZyXX|<span style="color: #1483FF;">''yZ''</span>]] [[User talk:ZZyXX|📖]] 2019年3月31日 (日) 03:22 (UTC)
我認為已經有充分的依據,說明香港特別行政區是1997年7月1日0時0分成立,不知各位意見如何?--[[User:ZZyXX|<span style="color: #1483FF;">''yZ''</span>]] [[User talk:ZZyXX|📖]] 2019年3月31日 (日) 03:22 (UTC)


:根本沒有需要提及幾時幾分。嚴格上英屬香港是在1997年7月1日7時0分(UTC+8)才結束,因為英屬香港結束的源是英國Hong Kong Act 1985第1(1)條"As from 1st July 1997 Her Majesty shall no longer have sovereignty or jurisdiction over any part of Hong Kong.",而英國法律是以英國時間為準,當時英國時間是UTC+1,所以英國是在1997年7月1日0時0分(UTC+1)失去香港主權。換言之在當日有7小時香港主權同時屬於中國和英國。--[[Special:用户贡献/42.3.185.41|42.3.185.41]]([[User talk:42.3.185.41|留言]]) 2019年3月31日 (日) 14:49 (UTC)
:根本沒有需要提及幾時幾分。嚴格上英屬香港是在1997年7月1日7時0分(UTC+8)才結束,因為英屬香港結束的源是英國Hong Kong Act 1985第1(1)條"As from 1st July 1997 Her Majesty shall no longer have sovereignty or jurisdiction over any part of Hong Kong.",而英國法律是以英國時間為準,當時英國時間是UTC+1,所以英國是在1997年7月1日0時0分(UTC+1)失去香港主權。換言之在當日有7小時香港主權同時屬於中國和英國。--[[Special:用户贡献/42.3.185.41|42.3.185.41]]([[User talk:42.3.185.41|留言]]) 2019年3月31日 (日) 14:49 (UTC)


== 吴青峰的生日应不应该收录? ==
== 吴青峰的生日应不应该收录? ==

2019年3月31日 (日) 14:50的版本

此頁面探討條目模板主題相關議題;与条目是否符合中立的观点有关的问题,亦可在此探讨。


請注重礼仪、遵守方針與指引,一般問題請至互助客棧其他區知识问答提出,留言后请务必签名(点击 )。


發表前請先搜索存档,參考舊討論中的内容可節省您的時間。
公告欄
# 💭 話題 💬 👥 🙋 最新發言 🕒 (UTC+8)
1 關於公司活動節目類條目的「所有權者」、「母公司」、「營運單位」的疑問 90 5 HK5201314 2024-12-25 10:51
2 建议把东罗马帝国条目标题改回拜占庭帝国 37 13 自由雨日 2024-12-18 21:33
3 是时候在阿富汗条目及模板挂上塔利班的旗帜了吧? 1 1 Sanmosa 2024-12-23 11:14
4 没有目标条目的独立消歧义页 1 1 Sanmosa 2024-12-21 12:00
5 建议把南京大屠杀的条目标题移动到南京事件 1 1 Sanmosa 2024-12-23 09:59
6 騎脖子的wikidata重覆了 1 1 Jimmy-bot 2024-12-28 00:14
7 有關輕武器條目中「流行文化」章節的問題 9 5 Yage Wu 2024-12-18 19:10
8 誤用Wikipedia:持续出没的破坏者/User:Qqqyyy惡作劇內容的書籍 6 4 BigBullfrog 2024-12-24 00:27
9 建於西夏的建築物歸為「宋朝建築物」是否合適 18 10 红渡厨 2024-12-25 12:18
10 关于“西安市市长列表”一条目的名称问题 6 4 Nishino Asuka 2024-12-24 14:26
11 丹麦语译写导则 12 4 BigBullfrog 2024-12-24 00:25
12 提议将伊尔汗国的条目标题移动到伊利汗国 4 4 阿南之人 2024-12-26 12:13
13 疑似又有老师布置「编辑维基百科」作业? 2 2 SCP-2000 2024-12-24 13:01
14 请求协助评级 1 1 Gaolezhe 2024-12-25 19:42
15 「五代十國」與「五代」、「十國」分類 1 1 Yumeto 2024-12-27 21:00
發言更新圖例
  • 最近一小時內
  • 最近一日內
  • 一週內
  • 一個月內
  • 逾一個月
特殊狀態
已移動至其他頁面
或完成討論之議題
手動設定
當列表出現異常時,
請先檢查設定是否有誤

正在廣泛徵求意見的議題

議題清單

以下討論需要社群廣泛關注:重新整理 傳記

Talk:江歌案 § 提議討論:關於「江歌案」引用網絡參考文獻的笔误或失当

本討論摘要:本條目中存在對事件細節的表述偏差、不當改寫或刪減可信來源的情況,可能導致事實失真或偏離中立性,敬請討論。臺灣杉在此發言 (會客室) 2024年12月3日 (二) 05:18 (UTC)

經濟、貿易與公司

目前此主題無正在討論的議題 歷史與地理

Talk:島嶼國家 § 建議把「相對的概念是『內陸國家』」改成「相關的概念是『內陸國家』」

建議把引言的「相對的概念是『內陸國家』」改成「相關的概念是『內陸國家』」。

因為「相對」一詞很容易被讀者理解為「相反」,而「相反」又容易被理解為互斥,然而島嶼國家與內陸國家並不是互斥的概念。

邏輯上一個國家可以同時是島嶼國家與內陸國家。比方長野縣如果是一個國家,那麼它就是一個島嶼國家(因為它全部的國土都位於本州島上),而它也是內陸國家(因為它完全沒有海岸線)。

雖然目前世界上尚無兼為兩者的國家,但邏輯不容混淆,維基不應暗示或誤導讀者這兩類國家是互斥的,所以我認為行文應作更改。(內陸國家的引言也應把「相對」改成「相關」,但為避免重複討論內容,就不在那裡發起討論了)---游蛇脫殼/克勞 2024年11月10日 (日) 13:32 (UTC)

Talk:太平洋島國 § 请求将本条目恢复到之前稳定的版本


我注意到在向史公哲曰于10天前开始大幅删减本条目的内容之前本条目的内容已有一年多都保持稳定,期间并没有人对本条目的内容提出大幅删减的意见。

向史公哲曰在发起第一条大规模删减编辑时留下这段编辑摘要:

“也不知道是谁胡编的,我只能告诉你:在中国大陆,太平洋岛国的研究范围不包括新西兰,包括巴布亚新几内亚。另外这个注释太自以为是了,觉得自己比prc的大洋洲研究者要聪明,令人忍俊不禁。最后,这个条目充斥大量原创研究,包括将自治政区划为属地,刻意忽略了新西兰的联系邦,我认为条目编者没有资格质疑译名。”

很明显,向君是以PRC的定义为标准来编辑的,但维基百科是全世界中文用户的百科,不是百度百科,况且我们都知道维基百科在中国大陆是被禁的,大多数中文维基的用户都不是中国内地的用户,维基百科向来没有以中国内地的定义为唯一标准这一说。

另外他说“这个条目充斥大量原创研究,包括将自治政区划为属地,刻意忽略了新西兰的联系邦”,这完全颠倒了黑白。首先,该条目是从作风严谨的德语维基翻译过来,其所描述的区域其实跟地质学人文地理学里的Remote Oceania区差不多,属于大洋洲海洋性岛屿聚集的区域,跟大陆地壳覆盖的Australia-New Guinea区完全不一样,这在外文维基上已有大量学术资料支持,并非原创研究。其次,新西兰的两个联系国也是主权国家,并没有被原条目忽略。再者,原条目对该区域的国家、境外属地和境内领土(即普通的一级行政区)有着精准的划分,并没有所谓的把自治政区划为属地的问题,反倒是向君明显搞不太明白后两者的差别。

也就是说,从向君的第一条编辑开始,他的方向就是错的,既没有尊重原作者的既有贡献,也没有对条目进行改良,只是凭一己之见就认为该条目无价值,因此肆无忌惮地进行删减,将好好的一个条目删减成只有两句话的小作品。目前该条目除了列举了十几个大洋洲的国家外无任何有用的资料,着实可惜。

当然,在通过跟向史公哲曰在各种讨论页交流后,我相信他并不是恶意删除本条目的大量内容,只是他并没有对原条目各位编辑的贡献给与足够的重视,犯了先入为主的错误,在没有充分了解原条目内容的情况下对条目进行了大幅删减。我请求将本条目恢复到之前稳定的版本。

链接:https://zh.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?title=%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E6%B4%8B%E5%B3%B6%E5%9C%8B&oldid=85075246 N. Mortimer留言) 2024年12月3日 (二) 11:53 (UTC)

Talk:汉族 § 汉族名人图组问题

近日,Leoshuo于汉族条目进行了一笔争议性的重大改动:他在原编者被封禁的时候,立即将原有的赵孟頫(唯一的元代汉人和画家代表)和蔡伦(影响人类历史进程的100名人排行榜中的第7名)换成了岳飞和史可法这两位具有民族主义意识形态色彩的武将,打破了图组的选人平衡,过于倾斜军政人物。 我虽是一位新用户,但也认为Leoshuo的改动有不妥之处,于是便恢复了稳定版本内容。但Leoshuo仍旧不带任何理由,违反中立方针恢复了争议性编辑。经本人查明,此人曾因为具有民族主义色彩的扰乱性编辑,获得两次警告,并曾被封禁3日。 根据WP:CAUTIOUS的说法,“应谨慎作出重大改动。请在重大修改前先在条目讨论页得出共识,以避免出现编辑战。不同编辑对如何改善条目的看法或有不同。如您决定大胆作出修改,则应在讨论页详细解释。”;根据WP:BRD的说法,““修改、回退、讨论循环”是维基百科上达成共识的一种方法。”所以我便发起此次讨论,力求能够解决问题。--一心扫尽门前雪,休管他人瓦上霜。 2024年12月7日 (六) 05:28 (UTC)

Talk:乡 (波兰) § 行政单位的译名

关于波兰第三级行政区划单位,从现有的中文及英文条目来看,应该译为“市镇”更好。诚然中国外交部使用“乡”的名称,但这层行政区划单位有三种类型:城镇乡、城镇乡村结合乡和乡村乡,听起来怪别扭的!况且县级市也是一个“乡”!但如果称为“市镇”的话就明了了。市镇有三种类型:城镇型市镇、城乡结合型市镇、乡村型市镇。而县级市既是一个县,也是一个市镇。

欧洲(至少是欧盟)各国的基层政权单位都应该译为“市镇”,因为在欧盟文件各语言互译里都会采取英文municipality在各语言里对应的单词(参见之前Talk:希腊行政区划里的讨论)。类似的讨论还有Talk:乌克兰行政区划Talk:丹麦市镇Talk:市鎮 (亞美尼亞)Talk:市鎮 (格魯吉亞)。中文来源里至少《欧洲时报》采用“波兰市镇”的说法

波兰有近2500个市镇,我不知道是不是每个市镇都有自己的条目。另外还牵涉到分类等。因此影响范围很广,希望能在社群内取得共识后统一更新。--万水千山留言) 2024年12月10日 (二) 20:12 (UTC)

Talk:喀尔巴阡山省 § 译名

两本地名词典给出的译名是“喀尔巴阡山麓省”。新华社历史资料库里没有信息。但此译名确实使用度不高。现条目名有绝对高的常用度,且中国外交部也在使用。另外新华社及央视网也使用“喀尔巴阡省”,但总体用法不多。请社群讨论一下条目名该采用那个译名。--万水千山留言) 2024年12月11日 (三) 09:30 (UTC)

Talk:西里西亚省 § 译名

两本地名词典给出的译名都是“希隆斯克省”,在网上找到一份应该是地图出版社出版的地图也是用此译名。谷歌搜索比“西里西亚省”少,但“西里西亚省”有可能包括历史上相关地名的结果。个人觉得应该根据译写导则的精神来采用根据该国官方的标准地名的译名。另外这个讨论结果也适用于下西里西亞省 (波蘭),就不再另外提出来讨论。@BigBullfrog @Kethyga--万水千山留言) 2024年12月11日 (三) 23:26 (UTC)

Talk:朴正熙遇刺案 § 征求意见
请求评级--Gaolezhe留言) 2024年12月25日 (三) 11:39 (UTC)
Talk:均質區 § 请求协助评级
--Gaolezhe留言) 2024年12月25日 (三) 12:08 (UTC)
Talk:中印边境战争 § 请求评级
--Gaolezhe留言) 2024年12月25日 (三) 13:39 (UTC)

語言及語言學

目前此主題無正在討論的議題 數學、科學與科技

Talk:护理学 § 合併請求:護理人員合併到此

目前正在翻譯護理人員條目,但發現英文維基百科的Nursing對應本條目。此外,護理人員和護理學兩者的內容高度重疊,甚至可以說護理人員就是護理學主體,因此建議直接合併。臺灣杉在此發言 (會客室) 2024年12月21日 (六) 03:20 (UTC)

媒體、藝術與建築

Talk:Lolly Talk § 厂牌

Herbertman认为天作創意官網提及只是Lolly Talk推廣發行代理,並不從屬其唱片公司;CD封面及包裝只提及由Lolly Management Limited All right reserved。可是根据各大音乐平台,如Apple Music、Spotify等,显示版权℗ 2024 Daymaker Creatives Limited,应该是经过授权才正式出版。照这种说法,但应该依靠于可靠第三方来源的支持。@ScarsnevergoawayMilkypineTw dramaDabao qian特克斯特2001:D08:2932:155D:1806:8A18:4128:5BEC留言) 2024年11月10日 (日) 08:05 (UTC)

Talk:智寶國際開發 § 提議將REMOW拆出此條目,改置於集英社之下

如題,根據去年的公開資料页面存档备份,存于互联网档案馆),集英社持股48.5%,基本可以肯定雖然集英社不是股東,但對REMOW而言,集英社有遠比智寶的影響力,故建議將智寶國際開發#REMOW一節切過去集英社條目。--SunAfterRain 2024年12月23日 (一) 04:50 (UTC)

政治、政府與法律

Talk:中华人民共和国 § “社会主义国家”来源

数月以前我给“社会主义国家”加了{{需要第三方来源}}模板,后被U:The Puki desu移除,U:向史公哲曰倾向认同我的编辑而U:Flyinet不认同。我认为用某国宪法来佐证某国性质实在有悖《WP:可靠来源》指引中的“使用第三方来源”要求。并且这并不是没有争议的问题。建议参考英维,直接写为“国家”。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月27日 (三) 15:26 (UTC)

Talk:太平洋島國 § 请求将本条目恢复到之前稳定的版本


我注意到在向史公哲曰于10天前开始大幅删减本条目的内容之前本条目的内容已有一年多都保持稳定,期间并没有人对本条目的内容提出大幅删减的意见。

向史公哲曰在发起第一条大规模删减编辑时留下这段编辑摘要:

“也不知道是谁胡编的,我只能告诉你:在中国大陆,太平洋岛国的研究范围不包括新西兰,包括巴布亚新几内亚。另外这个注释太自以为是了,觉得自己比prc的大洋洲研究者要聪明,令人忍俊不禁。最后,这个条目充斥大量原创研究,包括将自治政区划为属地,刻意忽略了新西兰的联系邦,我认为条目编者没有资格质疑译名。”

很明显,向君是以PRC的定义为标准来编辑的,但维基百科是全世界中文用户的百科,不是百度百科,况且我们都知道维基百科在中国大陆是被禁的,大多数中文维基的用户都不是中国内地的用户,维基百科向来没有以中国内地的定义为唯一标准这一说。

另外他说“这个条目充斥大量原创研究,包括将自治政区划为属地,刻意忽略了新西兰的联系邦”,这完全颠倒了黑白。首先,该条目是从作风严谨的德语维基翻译过来,其所描述的区域其实跟地质学人文地理学里的Remote Oceania区差不多,属于大洋洲海洋性岛屿聚集的区域,跟大陆地壳覆盖的Australia-New Guinea区完全不一样,这在外文维基上已有大量学术资料支持,并非原创研究。其次,新西兰的两个联系国也是主权国家,并没有被原条目忽略。再者,原条目对该区域的国家、境外属地和境内领土(即普通的一级行政区)有着精准的划分,并没有所谓的把自治政区划为属地的问题,反倒是向君明显搞不太明白后两者的差别。

也就是说,从向君的第一条编辑开始,他的方向就是错的,既没有尊重原作者的既有贡献,也没有对条目进行改良,只是凭一己之见就认为该条目无价值,因此肆无忌惮地进行删减,将好好的一个条目删减成只有两句话的小作品。目前该条目除了列举了十几个大洋洲的国家外无任何有用的资料,着实可惜。

当然,在通过跟向史公哲曰在各种讨论页交流后,我相信他并不是恶意删除本条目的大量内容,只是他并没有对原条目各位编辑的贡献给与足够的重视,犯了先入为主的错误,在没有充分了解原条目内容的情况下对条目进行了大幅删减。我请求将本条目恢复到之前稳定的版本。

链接:https://zh.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?title=%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E6%B4%8B%E5%B3%B6%E5%9C%8B&oldid=85075246 N. Mortimer留言) 2024年12月3日 (二) 11:53 (UTC)

Talk:中印边境战争 § 请求评级
--Gaolezhe留言) 2024年12月25日 (三) 13:39 (UTC)

宗教與哲學

目前此主題無正在討論的議題 社會、體育運動與文化

Talk:小沈阳 § 关于繁体“小沈陽”

有资料可以证明“小沈阳”的繁体是“小沈陽”吗,我记得他曾经在歌中唱过“沈是沈阳的沈哪,阳是沈阳的阳”。参见Wikipedia:字词转换/修复请求/存档/2017年5月#小瀋陽。--杰里毛斯留言) 2024年11月29日 (五) 08:28 (UTC)

Talk:中国新闻周刊 § “周刊”与“週刊”
以繁体模式浏览本条目,基本使用“周刊”,但也有一处“週刊”,似应统一用词。查繁体來源发现“《中國新聞周刊》”[1][2]与“《中國新聞週刊》”[3][4][5]都有使用,其中陆委会虽然使用“中國新聞週刊”与“鏡週刊”,但也用了“《商業周刊》”,卓越新闻奖基金会使用“中國新聞周刊”,却也使用“《時代》週刊”。应以哪个写法为准?——杰里毛斯留言) 2024年12月20日 (五) 02:29 (UTC)

关于条目人才中介经纪公司等条目的对应问题。

目前中文维基下的经纪公司词条对应的日文词条是ja:芸能事務所,但没有对应到英文条目en:Talent agent上;相反en:Talent agent所对用的中文条目则是人才中介

不过就ja:芸能事務所en:Talent agent各自的描述内容来看,en:Talent agent跟更符合中文语境下“经纪公司”的描述,而且带有普世性;相反ja:芸能事務所则日本中心的地域性非常明显。

因此我觉得应该将中文条目经纪公司en:Talent agent对应,并参考这个英文条目进行内容增补。而ja:芸能事務所则建议新建中文条目“经纪公司 (日本)”或“艺能事务所”来对应。

另,剩下的人才中介算不算是人才仲介的大陆简体用法?就我这个大陆人的观感来说,大陆喜欢用“中介”,而台湾喜欢用“仲介”。

以上,想了解下大家的看法。

--冰心相談室✉ 2019年3月11日 (一) 15:45 (UTC)[回复]

应该说“经纪公司”是“人才中介”的一种。“经纪公司”好像偏重于娱乐业,而“人才中介”偏重于体力类型的。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月27日 (三) 03:20 (UTC)[回复]

1991年臺鐵造橋列車對撞事故是否應該要改名?因為明明是「側撞」,而不是「對撞」。-游蛇脫殼/克勞 2019年3月18日 (一) 06:06 (UTC)[回复]


(&)建議:以官方事故公告中的命名为准。可以在条目中增设实际的“侧撞”与名称“对撞”的区分的相关解释。 user:屠龙勇者终作龙

請問官方事故公告在哪裡呢?-游蛇脫殼/克勞 2019年3月23日 (六) 13:18 (UTC)[回复]

(?)疑問:更改为相撞是否合适?——Huangsijun17留言2019年3月26日 (二) 03:36 (UTC)[回复]

但是側撞更準確,況且相撞有點過於口語化了。我看了一段YouTube上的回顧報導,它說當年山線鐵路還是單線,南下莒光號本來應該在側線停車待避,與北上自強號會車,待自強號通過後,莒光號再進入正線行駛,誰知莒光號還沒完全進入側線,自強號就開進來了,然後悲劇就發生了。所以莒光號被撞的是它的後面幾節,由於不是車頭撞車頭,所以不是「對撞」,而是「側撞」。如果我說錯了,尚請各位先進指教更正。-游蛇脫殼/克勞 2019年3月26日 (二) 20:03 (UTC)[回复]

羅列未有條目的集團成員是否有宣傳問題?

本人認為聯合報系中羅列出各式各樣集團成員的連結實屬多餘且具有宣傳性質 然而TP君堅持:「聯合報系加入集團成員並非廣告」。然而Wikipedia:格式手册/链接#通常不應該連結的對象:可能永遠不會建立條目的次要標題紅字連結(連結目標不存在)、無來源支持。因此本人認為應該刪除。事實上,方針本身即為社群的共識,無奈TP君屢次執意添加,因此來此尋求解決之道。--It's gonna be awesome!Talk♬ 2019年3月21日 (四) 03:28 (UTC)[回复]

一併討論It's gonna be awesome!對於聯合報系聯合報好讀周報每隔一段時間的重複性、特殊觀點編輯(詳見該修訂歷史)。聯合報系既然屬於集團,加入各事業體是完善條目本身,而非廣告宣傳,且若看紅鏈不順眼,可以取消[[ ]]。容我非善意推定,It's gonna be awesome!對於這些條目「不定期造訪」,其目的非常可議。--Tp0910留言2019年3月21日 (四) 04:13 (UTC)[回复]

這麼多紅連是過年喜氣喔?既然沒有人要創,那也可以先不要放連結,就像樓上It's gonna be awesome!說的,這段也可以添加來源,我個人覺得要寫好歹要像這樣Rockstar Games,當然這是我個人喜好。 --船到橋頭自然捲留言2019年3月21日 (四) 04:20 (UTC)[回复]

針對標題所提,在條目中列出集團成員的問題,我覺得既然是報業集團,建議著重在報紙相關的介紹,相關報紙(不論是否已有建立條目)建議保留。其他沒有連結的內容(例如上海書店_(台灣)聯合互動聯經數位有行旅聯合報寫作教室聯合數位教育聯合數位文創聯合報民調中心民聲文化有故事鼎世股份有限公司鼎合企業),我覺得是瑣碎內容,不論有沒有加連結,也許都可以再作精簡。--Wolfch (留言) 2019年3月21日 (四) 04:34 (UTC)[回复]

联合报系#集團成員的红链项目可以不加内链,而且现在的样子完全是点列,还不如改用散文描述一下,把这一节现在内容的细节放到{{UDN Group}}里。 --Ujui Uju Mandan留言2019年3月21日 (四) 05:39 (UTC)[回复]

若類似列表內容不適合放在條目中,也不一定適合放在{{UDN Group}}裡--Wolfch (留言) 2019年3月22日 (五) 03:23 (UTC)[回复]

若覺得佔用空間,精簡為下列如何,不用像現行版本細分:

報紙/雜誌

已停刊

網路/其他

我不是該條目的主編,我的志向也不在此,若要改為像Rockstar Games表格式,或散文式,我都沒意見,但求有志者加以改良。既然是集團成員,就應該完整列出,否則何者須保留,何者要刪除的標準在哪?--Tp0910留言2019年3月21日 (四) 10:43 (UTC)[回复]

(*)提醒:若無異議,或多數同意,將在3月28日解除保護後,按照上述的精簡方式編輯、不用紅鏈。--Tp0910留言2019年3月26日 (二) 20:53 (UTC)[回复]

关于国家森林公园等一类条目的问题

看到Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2019/03/17的提删有一批森林公园(当然这一批的问题更复杂,因为是还未建成),倒是想到一个问题:xx国家森林公园,xx国家湿地,xx风景区,xx,xx自然保护区,xx地质公园等等,如果这里的xx都是同一个地方,那么基本上就是同一个地方的不同侧面,范围大部分重叠,甚至根本就是完全重叠,这种是否应该在同一个条目中进行叙述,而不是分开叙述?因为xx国家森林公园对该处植被及其保护的介绍是很主要的内容,xx国家湿地对该处湿地和自然环境的介绍是很主要的内容,xx风景区对该处自然人文景观的介绍是很主要的内容,xx自然保护区对该处动植物保护的介绍是很主要的内容,xx地质公园对该处地质的介绍是很主要的内容。而xx这个条目本身则应该包括了上述所有这些内容。(而且例如xx国家森林公园的条目多少也会涉及到(甚至是重要内容)湿地、风景、自然保护、地质等内容)如果分开叙述的话,会存在非常大的重复性,因此合并介绍应当是个很好的办法?--百無一用是書生 () 2019年3月22日 (五) 03:08 (UTC)[回复]

像這樣?墾丁國家公園#墾丁國家森林遊樂區墾丁國家森林遊樂區 --船到橋頭自然捲留言2019年3月22日 (五) 04:10 (UTC)[回复]

寻秦记

头疼了,有人把琴清往巴清上面套,这两个有关系么?一个是商人,经商的。另一边,寻秦记这么写“被封为秦国太傅”好吧,这有什么关系?找个人来帮忙梳理梳理。

人家影射(现在轻小说等中改叫neta,反正都一样,还是那个意思)都是很明显的,一眼看过去就知道那种。

寻秦记最后,项少龙儿子说我要改名叫项羽...(这样的还差不多好吧)--我是火星の石榴留言2019年3月23日 (六) 06:52 (UTC)[回复]

这什么鬼(国旗模板)

{{CHN-1949}} 这模板哪里冒出来的?不是已经有{{CHN}}了?而且我没有发现模板使用中有任何问题,意义何在?{{HKG-1959}}这种是有明显区别的,按这么说,{{ROC}}是不是也要分出个1949年前大陆时期的?

--我是火星の石榴留言2019年3月23日 (六) 07:00 (UTC)[回复]

{{CHN-1928}}倒是有了,不过ROC作为一个国名的话应该不需要(除非湾湾们真打算改国号了(笑)),作为CHN即中国的主体的政权变更到到没什么问题。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月23日 (六) 10:11 (UTC)[回复]

請各位查看該條目的內容有否改進之處?例如:

  • 統派媒體的規模龐大長期以來主導台灣的輿論。← 包括現在?
  • 目前台灣的傳統媒體仍有多數被中共把持
  • 這些被稱作「統媒」的臺灣問題媒體大多跟中國國民黨與中國共產黨有關連,這些媒體也接受國共兩黨的置入性行銷。
  • 若此案通過則可讓旺旺集團成為媒體集中率遽增的「跨媒體巨獸」,變相協助陸資併購臺灣傳媒界的大半江山,有箝制媒體的新聞自由之虞。← 鄉民評論?
  • 但統派媒體如同香港的主流建制媒體一樣,會報道反中國大陸當局及其他勢力的消息,故仍不可以入口中國大陸。← 與上述自相矛盾
--Tp0910留言2019年3月23日 (六) 19:59 (UTC)[回复]
「臺灣問題媒體」應該不算中立觀點吧,另外,該條目的首段提到「臺灣的統派媒體指的是台灣社會中主張親共、促統的媒體」,而參考資料[6]中所寫的是「持特定立場的統派、中資媒體親中促統」,參考資料的腳註19有列出「台灣佔據主流論述空間的統派媒體」,腳註19引用的是2002年的資料。感覺上參考資料不是特別要定義「什麼是統派媒體」,在條目中就變成了統派媒體的定義。
「跨媒體巨獸」不一定是鄉民評論,不過條目中也沒有提到類似論述的來源。--Wolfch (留言) 2019年3月24日 (日) 16:16 (UTC)[回复]
同類型條目的該名創建暨主編者最大的問題,是只有正方觀點,而沒有(幾乎沒有)反方觀點,使得條目內容淪為偏聽的一家之言,獨派媒體 (台灣)也是。此外,衍伸、曲解來源之意也是一大問題,如您所言所知。--Tp0910留言2019年3月24日 (日) 22:50 (UTC)[回复]
上述「正方觀點」,是否是指支持條目中內容的觀點,而不是贊成統派媒體 (台灣)的正方觀點?--Wolfch (留言) 2019年3月25日 (一) 00:27 (UTC)[回复]
取材偏頗,沒有做到平衡報導,閱讀起來,統派媒體條目裡的統派媒體真可惡,獨派媒體條目裡的獨派媒體好可憐。雖然其他編者可以路見不平拔刀相助,但條目的創建暨主編者須負最大責任,因為其他編者沒有義務幫忙善後。--Tp0910留言2019年3月25日 (一) 12:51 (UTC)[回复]
这个“中共”指啥就是个问题。—以上簽了名的留言由Ngguls對話貢獻)加入。 2019年3月29日 (五) 15:15 (UTC)[回复]

模板存廢調查

基於{{Honor}}、{{Honorfull}}及{{Wikihonor}}的功能大同小異,因此僅須存留常用模板,特此調查。--MeritTim留言-給予警告 2019年3月24日 (日) 07:23 (UTC)[回复]

讨论是否独立维基百科:反向代理页面以区别“镜像”与“反代”

由于防火长城的存在,中国大陆网民常无法顺利访问中文维基百科等项目。使用未受污染的域名反向代理维基百科后,大陆网民能通过此域名正常查阅维基百科上的资料,而无需对设备做额外配置。简单而顺利的网站访问体验能让新访客更好的体验与了解维基百科,也便于维基百科的编辑者与潜在编辑者快速获得访问维基百科本站的方法。出于上述好处以及其他未列举的缘由,互联网上许多人提供了公开或私有的维基百科反向代理站点。中文维基百科的维基百科:维基百科拷贝网站条目收录了其中一些站点的链接。

从语义上讲,“Mirror”指的应该是“镜像”,比如“USTC Mirror”。镜像站一般通过rsync等工具从源站同步数据,并以一定频率更新,主要起到分流、加速作用。一般情况下,在源站故障时,镜像站常能够作为备份继续提供服务。“Reverse proxy”指的是反向代理,比如www.wikipedia-z.gq。反代站一般在接到来自用户的请求时才替用户向源站请求数据,可能以某种规则缓存源站数据但通常只是被动缓存,主要起到隐藏用户IP与帮助用户突破网络限制的作用。一般情况下,在源站故障时,反向代理站也无法工作。

指向维基百科:维基百科拷贝网站的快捷方式有WP:MFWP:FORKWP:MIRRORWP:镜像这几个,它们的语义均与条目的实际内容——维基百科反向代理,不相符。查看英文维基百科项目中相关快捷方式对应的条目,亦是对应“镜像”的内容。所以我认为应该将维基百科:维基百科拷贝网站移动至维基百科:反向代理,并拟定更合适的缩写。

维基百科:维基百科拷贝网站这一条目本身内容过于凌乱,缺乏规划。我曾打算将其录入Wikidata,使其能够自动生成列表。但因不熟悉维基数据而作罢。希望能与熟悉维基数据,知道如何在维基百科项目中引用维基数据生成表格的编辑取得联系。

--Argon Pub留言2019年3月24日 (日) 10:46 (UTC)[回复]


    • @User:Argon Pub(*)提醒,现在的WP:MF着实是太过凌乱,但是我们也需要想到,国内(指大陆)真正意义上的维基百科的“镜像”站的存在数量,或许可以直接把WP:MF换成WP:RPS(个人建议的反向代理列表的名称,全称Reverse proxy station且该链接目前是空闲状态)--------来自一个 温暖的胖子 ,还有,User:胡葡萄 是我的搭档! 2019年3月24日 (日) 15:11 (UTC)[回复]


@橙子木 我认为,若将维基百科:反向代理页面独立,作为一个针对大陆用户而专设的页面,那么WP:MIRROR等可以回归其本意,用来收录维基百科的镜像站。这样不会使其他语言项目的浏览者通过边栏“其他语言”链接访问WP:MIRROR条目时产生困扰;对维基百科的Mirror与Fork感兴趣的访问者也可以看到介绍相关内容的中文版本。维基百科是个全球性的项目,因此即便是在中文维基百科项目,收录的“一般意义上的镜像站”也不一定必须是中文站。当然,若有以中文为主的镜像站,我赞成在排序上令其靠前一些。
我觉得WP:RPS这一缩写没问题,或可再添上H:RPS,这个条目的内容应该有一个来自“帮助”名字空间的快捷方式。
@94rain 我也觉得存档子页面是有必要的。虽然通过查阅修订历史可以获得反代站添加者的信息,但是存档页面毕竟更方便一点;设立存档子页面也是维基媒体项目站内的通用做法。
不过设立子页面这事最好先别忙做。最好是讨论一下描述一个站点需要几个字段,便于重新绘制表格。另外,这一表格是否要录入维基数据,或者制成模板以便在其他条目中引用,站内都缺乏讨论,难以找到可供参考的讨论记录,希望有人能提出建议和意见。
我近日突然获知一种叫“响应式表格”的纯CSS写法[7],目前尚未验证能否在站内模板中正常工作(MediaWiki程序可能会过滤某些CSS写法),想来应该不会有问题。此技术应可以用于优化表格在移动设备的显示效果。维基媒体项目本不推荐在条目中使用太过花哨的技术,也是为了在不同媒体(比如印刷品)上都能有较好呈现而做出的取舍,对于本讨论提到的条目,我觉得应从实际需要出发,该用就用上。
对于维基百科:反向代理是否应该包含“如何建立一个维基百科反代站”的内容,我不太拿得准,希望有人能参与讨论。
另,希望温暖的胖子及时雨用冒号来缩进。星号会产生列表型的HTML代码。话又说回来,冒号缩进会产生定义型的HTML代码,也是不太好的东西。只能说Wikitext和MarkDown在排版上都比较弱…
--Argon Pub留言2019年3月25日 (一) 03:13 (UTC)[回复]

有关潘汉年的生日

有不少可靠来源说潘汉年的生日是1月12日(农历12月18日):[8][9][10],也有一些来源说他的生日是1月18日:[11][12]。哪个更可信?--風雲北洋Talk 2019年3月24日 (日) 12:04 (UTC)[回复]

个人感觉,说他生日是1月18日的媒体可能是参考了维基百科的资料。因为维基百科把他的生日填写为1月18日。--風雲北洋Talk 2019年3月24日 (日) 12:07 (UTC)[回复]
《潘汉年的情报生涯》这本传记和中共官方的平反通知等都没有写具体出生月日。我看了一下,1月18日这个生日是这个条目在2009年就有了的内容,英文条目在2016年也采用了这个信息,俄语目前和中文也是一致保持1月18日。政协新闻网那篇报道发表的时间是2005年12月31日,应该不会受到维基百科影响;而且这个网站有一定官方性质,关于人物生日等基本信息可信度应该大一些。现在很惊讶这个条目居然过了DYK,DYK讨论的时候其实还有些问题没解决的,给大家带来麻烦了,抱歉。--Unravel17留言2019年3月24日 (日) 12:37 (UTC)[回复]
  • 1月12日更可信。
    • 取1月12日的有:《上海英烈传 第7卷》张义渔主编;中共上海市委党史研究室,上海市民政局编 上海:上海翻译出版公司 1991 第317页,《潘汉年在上海》中共上海市委党史研究室编 上海:上海人民出版社 1995 553页,《潘汉年传奇》张云著 上海:上海人民出版社 1996,《潘汉年传》尹骐著 北京:中国人民公安大学出版社 1996,《中共党史人物传精选本 第6卷 民运篇、隐蔽战线篇》陈志凌主编;中共党史人物研究会编 北京:人民日报出版社;北京:中央文献出版社 2001 第924页,《潘汉年的一生》张云著 上海:上海人民出版社 2008,《中共党史人物传 精选本9 隐蔽战线卷》中国中共党史人物研究会编 北京:中共党史出版社 2010 第384页,《潘汉年全传》武在平著 天津:天津人民出版社 2015
    • 取1月18日的有:《潘汉年非凡的一生》陈修良著 上海:上海社会科学院出版社 1989。《民国人物小传 第12册》刘绍唐主编 上海:上海三联书店 2016 第317页,此书列出各种出生日期及出处,采信1月18日。
    • 另外,注意到《中国共产党第七次全国代表大会代表名录 下》中共中央党史研究室第一研究部编 上海:上海人民出版社 2005 922页,此书的说法是1906年2月11日。
  • 就权威而论,以中共上海市委党史研究室最为权威;就数量而论,取1月12日的远多于1月18日,因此取1月12日为妥。Fire Ice 2019年3月24日 (日) 13:23 (UTC)[回复]
    • 同样认为取1月12日为妥。本条目在改成1月18日之前,一直显示潘汉年出生于2月,百度百科亦显示为2月,但都没有出处。现在Fire-and-Ice亦找出了相关的出处,再考虑到众多取用1月18日的资料,我认为不如先改成本次讨论结果认定的较为权威的日期,再以注释形式说明其中争议。--Unravel17留言2019年3月24日 (日) 14:47 (UTC)[回复]
    • 应当取1月12日。2016年1月12日,中共中央统战部在《中国统一战线》发表《有大功于党的统一战线事业的忠诚战士——纪念潘汉年同志诞辰100周年》(2006,第2期,23-27)特别提到此日,应该是中共中央关于此问题的最高级别认定。同日,上海举行“纪念潘汉年同志诞辰100周年座谈会”,说明上海市委也认可此说法。选用1月18日的来自于李福义《潘汉年同志年表(初稿)》,但是这个初稿并没有正式公布。🌜山西特产批发零售™️🌽🌶️🍎🍠🐓🐐留言2019年3月25日 (一) 05:50 (UTC)[回复]
    • 没看到Ping,来晚了。首先同意上面的判断,应当取1月18日说。其次建议在注释里写明关于生日有多种说法。(已经很好了)差了几天而不是几年的话,其实对历史事实基本没影响,所以尽力就好。不过仍然想按发表时间简单整理下:
      • 目前已知的是:1月18日说最早的材料来自1989年陈修良《潘汉年非凡的一生》(李福义的年表时间不明),1月12日说最早的材料来自1991年中共上海市委党史研究室,此后较多作品采用1月12日说(是否来自1991年的著作未确认),然后2016年刘绍唐《民国人物小传》中很可能在已知1月12日说的情况下经过研究支持1月18日说。 --Ujui Uju Mandan留言2019年3月27日 (三) 07:44 (UTC)[回复]

潘汉年,化名潘健行、胡星、彭一清、严灵、严凌、萧开、萧叔安、萧淑安,诨号小开,笔名汗、汗牛、汉牛、小K、小孩、健行、亚灵、何往、鲍刚、天长、爱仙、萧恺、泼皮、泼皮男士、水番三郎、听车楼主,江苏宜兴人,清光绪三十一年十二月二十四日(一九〇六年一月十八日,此据李福义《潘汉年同志年表(初稿)》;陈修良《潘汉年》作生于一九〇六年二月,四川文艺出版社《中国文学家辞典》现代第四分册、夏衍(沈端先)《纪念潘汉年同志》、陈修良《潘汉年同志在上海的历史功绩》、潘可西(铜伯)《怀念三叔潘汉年同志》等俱作生于一九〇六年;霞山会《现代中国人名辞典》、霞关会《现代中国人名辞典》俱作生于一九〇一年,李立明《中国现代六百作家小传》、周锦《中国现代文学作家本名笔名索引》作生于一九〇二年,陈子善、王自立《潘汉年早期文学活动年表》作生于一九〇五年十二月二十九日,一九五六年刊行之张大军《中共人名典》作现年五十二岁,以虚龄计算,上溯生年为一九〇五年)生于宜兴县陆平(陆林)村。(《民国人物小传 第12册》 刘绍唐主编 第317-318页)

  • 补充一下《民国人物小传》的原文。另外有资料说潘汉年出生在光绪三十二年正月十八,换算成公历是1906年1月12日。但是实际上光绪三十二年正月十八换算成公历是1906年2月11日。还有当年审判潘汉年的彭树华写的《潘汉年案审判前后》第111页说他生于农历十二月十八日。--zy26 was here. 2019年3月30日 (六) 06:43 (UTC)[回复]

“AA people in BB area”的翻译问题

现在中文维基百科中对此类条目有着各种不同的翻译模式:

标题类型 条目 说明
A裔BB人 日裔韩国人、日裔中国人、日裔埃及人、华裔美国人、哈薩克裔俄羅斯人 命名主题为现有国籍,XX裔为血统修饰
BB A人 或 BB A族 柬埔寨華人、伊朗哈薩克族 命名主题为血统、民族,前缀国别限制
BB的AA人 朝鮮的日本人、越南的日本人
BB AA人 中国巴基斯坦人 “中国巴基斯坦人”的命名我认为有问题,条目的主体为临时旅居中国的留学生和商人
在B AA人 在港日本人

我认为:

族群类别 标题类别 示例 说明
A族群在B地主要为世居少数族裔 BB A人/族 中国哈萨克族 适用于中国、俄罗斯等多民族国家
A族群在B地主要为近现代移民 A裔BB人 华裔美国人 适用于美国、澳大利亚等移民国家
A族群在B地主要为侨居者、临时旅居者 AA人在BB 在BBAA人 在BB的AA人 

--苞米() 2019年3月25日 (一) 01:35 (UTC)[回复]

召唤大家讨论,如有打扰先行道歉。@哲里白布飘扬Jasonzhuocn西安兵马俑Iokseng也请协助召唤其他可能感兴趣的朋友--苞米() 2019年3月25日 (一) 01:48 (UTC)[回复]

还有一个问题,“在华韩国人”不属于中国朝鲜族,但也是一个人数众多,完全可以建立条目的群体,重要的是两者相互的联系不多。但“美国华侨”和“华裔美国人”这个界限不明显的怎么整?--苞米() 2019年3月25日 (一) 06:53 (UTC)[回复]

可将“中国巴基斯坦人”改为“在中国的巴基斯坦人”,原因正如您所说。--西安兵马俑主义好!🔞 2019年3月25日 (一) 09:41 (UTC)[回复]

我觉得俗约定成即可,比如东南亚华人最常用的还是XXX华人,例如印尼华人比华裔印尼人常用。相反的,像越南裔美国人会比美国越南人常用,就以前者为主,至于像华裔美国人及美国华人这种同样常用的,则先到先得即可,所以可以各别处理。——白布飘扬留言2019年3月25日 (一) 10:26 (UTC)[回复]

解决问题1

@西安兵马俑白布飘扬Huangsijun17UjuiUjuMandan先解决最简单的问题,条目主题为“A族群在B地的侨居者、临时旅居者”,应当怎么命名?如“中国巴基斯坦人”应当改为“在华巴基斯坦人”、“在中国的巴基斯坦人”和“在中国巴基斯坦人”中的哪一个?--苞米() 2019年3月26日 (二) 01:14 (UTC)[回复]

地名间应当有“的”

可用简称

个人其他看法

Holocaust in XX 的翻译问题

有些地方将Holocaust in XX 翻译成“XX犹太人大屠杀”,譬如Holocaust in Poland 会被翻译成“波兰犹太人大屠杀”。然而根据波兰集中营条目的说法,目前国际社会的共识是“波兰集中营”属于错误用词,因为淡化了“集中营”和“纳粹”的联系。那么按照这个逻辑,“波兰大屠杀”或者“波兰犹太人大屠杀”也存在歧义的可能,而且事实上“波兰大屠杀”的说法已经被用来嘲讽波兰人且遭到批评了(尽管用的是Polish Holocaust而不是Holocaust in Poland)。那么Holocaust in XX应当如何翻译?我能想到的译法有:

  1. XX犹太人大屠杀
  2. XX的犹太人大屠杀
  3. 纳粹德国在XX的犹太人大屠杀
  4. 犹太人大屠杀在XX

--ErwinTATP留言2019年3月25日 (一) 11:41 (UTC)[回复]

个人认为做标题等,可以使用 犹太人大屠杀在XX ,而在文内第一次出现,建议用 纳粹德国在XX的犹太人大屠杀 ,以说明大屠杀的详细。再往后,可以用 XX的犹太人大屠杀 作为简称。毕竟 纳粹德国在XX的犹太人大屠杀 偏长,可能影响阅读。 至于 XX犹太人大屠杀 长得太像专有名词了,不建议使用。——Huangsijun17留言2019年3月26日 (二) 01:34 (UTC)[回复]

認為標題與正文應用「納粹德國在XX的猶太人大屠殺」,「犹太人大屠杀在XX」我認為是歐化中文。--Aizag留言2019年3月26日 (二) 01:48 (UTC)[回复]

我个人认为XX犹太人大屠杀属于错误,而犹太人大屠杀在XX也不太合适。目前我的想法是:

  1. 对于纳粹德国直接占领的地方,以纳粹德国在XX的犹太人大屠杀作为正式标题,以及正文中第一次提到时的称谓;在下文中以“XX境内的犹太人大屠杀”指代。
  2. 很多地方的犹太人大屠杀并非纳粹德国实行的,比如克罗地亚罗马尼亚等地的大屠杀实属亲纳粹的傀儡政权所为;这种情况统一直接以“[政权名]的犹太人大屠杀”指代。
  3. 还有很多地方情况复杂,比如希腊就同时遭到了德国、意大利和保加利亚的占领,屠杀行为由不止一个政府参与。我比较倾向于“轴心国在XX的犹太人大屠杀”。也考虑过“法西斯在XX的犹太人大屠杀”,但罗马尼亚这样的政体仍属于王国,称为法西斯国家或许不严谨?

--ErwinTATP留言2019年3月26日 (二) 12:41 (UTC)[回复]

三點皆同意,不過若以政權名,如舉例的羅馬尼亞王國採用「羅馬尼亞王國的猶太人大屠殺」是否有些拗口?畢竟會發生猶太人大屠殺的時間點僅有一個羅馬尼亞政權。就算是被德軍分裂的「匈牙利國」(劍十字黨)和「匈牙利王國」(攝政王)、「義大利社會共和國」(德國傀儡)和「義大利王國」,兩個的前者存在時間都很短,論猶太人大屠殺的內容我認為都尚不能支持一個獨立條目,兩者的情況合併寫入「匈牙利的猶太人大屠殺」和「義大利的猶太人大屠殺」即可。--Aizag留言2019年3月26日 (二) 12:56 (UTC)[回复]
综合閣下的三點想法和英文的原標題,本人認為標題劃一為「XX境內的猶太人大屠殺」為佳,這樣既盡量照顧英文的原標題的意思,也不會出現拗口和閣下的第二三點想法的擔心。-- 约翰同志 - 條目裱糊匠留言2019年3月26日 (二) 13:18 (UTC)[回复]

关于条目中“中共”一词的使用

各位编者大家好,本人近日在维基百科搜索相关条目时,发现许多条目滥用“中共”一词,在下认为这不是一个好现象。首先“中共”一词应该为“中国共产党”之简称,即中共代指中国共产党,但是以“对于六四事件的反应”一文为例,文中有“……只有与中共政治立场相近的朝鲜、巴基斯坦、古巴、东德、阿尔巴尼亚等国政府支持中华人民共和国政府进行镇压……”“部分亚洲国家基于与中共的关系……”“……中断各自与中共的双边外交关系。”等字句,这些文字明显将“中共”与其他数个国家并列,由是可知,此文的中共应该指的是中华人民共和国,然而令人困惑的是,就在同一段,出现了一句“并对中共实施各方面的制裁”,这句话到底想表明什么?如果没有上下文,依照常识可以判断这里所说的是中国共产党,但是上下文中的“中共”却指中华人民共和国,所以这段话到底是何意?对事实都描述不清,这个条目的素质不禁令人担忧。

同上还有“連戰”条目。该条目中曾有“中共通过反分裂国家法”一句,然而在大陆上过初中的人就知道,中国共产党只能政治上领导立法和参与立法,无权“通过”法律,通过法律是立法机关也就是人大的职权,“中共通过反分裂国家法”可能会使读者误以为中国共产党具有立法权。恐怕只有把文中“中共”一词解释为“中华人民共和国”或者“中华人民共和国全国人民代表大会”才能解释得通。

还有“中共政府”一词,政府就是政府,偏偏在前面冠上党派名称的行为实在令人费解。在抗日战争期间,一个县境内可能有两个甚至数个政府,有的地区的中国共产党、中国国民党以及日本均各自建立了政府,在这种情况下,“政府”一词前加上“中共”或“国民党”一词有区分这些政权的作用,然而对今天的中国大陆的政府加上“中共”则没有任何意义,在下也很少见到“古共政府”、“越共政府”以及“朝劳政府”、“朝共政府”、“苏共政府”、“德共政府”的称呼,如若要强调中国政府,使用“中国政府”、“中华人民共和国政府”足矣,何必再冠上执政党的名称?这岂不是画蛇添足?

作为维基百科众多读者的一员,我无权代表所有读者,但我相信应该有不少读者为“中共”一词的具体指代对象而困惑。 可能有些维基人养成了用“中共”代指中华人民共和国或中国政府或甚至中国其他机关的习惯,然而维基百科是写给读者看的,维基百科各位编者均应该本着读者是上帝的态度,在写条目尽可能使用表意清晰的词汇,与其把啥都称为“中共”然后留给读者去猜或者让读者误解,不如在写的时候就写的明确一点,“中国”就写“中国”、“政府”就写“政府”、“人大”就写“人大”、“中国共产党”就写“中国共产党”,让条目的意思明明白白,读者读的舒坦,这样多好。

本人对方针指引的产生流程不了解,但在下诚挚的社群能尽早对“中共”等词汇的使用达成共识,在下希望不滥用“中共”这类万能词汇的条文能尽早被添加到方针指引中。

以上。

谨祝编安。

以上簽了名的留言由Ngguls對話貢獻)加入。 2019年3月26日 (二) 06:31 (UTC)[回复]
  • 事實上使用中共指代「中華人民共和國」、中華人民共和國政府、中華人民共和國全國人民代表大會等國家級機關都是不妥的,有時甚至是一種貶稱。好好用個全名或是適當的特定簡稱不行嗎,偏要每個跟中國共產黨有關的中開頭的東西都用中共當簡稱,那跟用共匪稱呼中國共產黨本質上是沒啥差別的。—— Eric Liu留言留名學生會CUCC 2019年3月26日 (二) 06:42 (UTC)[回复]
经常性问题,党政不分的认识。Wikipedia:避免地域中心也有类似的“中共当局”避免使用的说法。看情况自行修正。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月26日 (二) 08:23 (UTC)[回复]
  • (+)支持对方针指引进行更明确的修订。不仅“中共”被滥用,在报道诸多中国地方新闻的时候,许多媒体都会冠以“中共”“中国政府”而实际上中央政府与之毫无相关,以前我在维基百科上就有纠正过。在提及中共时候,最好应当指明到底是地方党委还是中央党委;如果在提及政府时,应当指明中央政府还是地方政府,还应指明是作为立法机关的人大,还是行政主体的政府;在提及国家时,不应当使用中共代指中国,但某些情况下更不能省略的简称为中国。三者都不应当混淆,因为厘清政府权力对读者判断一个政府是否越权滥权很重要。
以中共称呼中国者,需要了解:就官方名义而言,中国甚至不是一个共产主义国家,而是一个不成熟的社会主义国家;就实际意义上,和斯大林式或者苏联式的共产党治理有很大差距,曾经我有一个来自东欧的老师就对我说“中国这根本就不是共产党,而我来自一个前社会主义国家”;在实际执行层面,大量事项事务,尤其是和民生相关的事项,是由地方政府直接决定的,而不经过中央政府的提前批准,这也是为什么上访者会向上级政府乃至中央政府申诉的原因。
--Unravel17留言2019年3月26日 (二) 08:36 (UTC)[回复]
我觉得没问题,用执政党代指某政权的政府是很平常的事,比如国民党政府、美国民主党政府、日本自民党政府、台湾民进党政府等,都是常见的用法,甚至还有蔡英文政府、马英九政府、安培内阁、奥巴马政府等等以主要领导为代称的,都是现代中文媒体常用的手法。中共作为中国大陆目前唯一的执政党,以“中共政府”代指当时的“中华人民共和国中央政府”也是无可厚非。——白布飘扬留言2019年3月26日 (二) 09:19 (UTC)[回复]
“国民党政府”一词本就暗含该政府是一党专政的贬义,因此同样不适用于维基百科。Fire Ice 2019年3月26日 (二) 09:28 (UTC)[回复]
贬义之说前所未闻,在多党政治、不时政党轮替的地方,点出当权的执政党是客观中立的用法。像马来西亚这样多党政治的地方,用吉兰丹伊党州政府、彭亨国阵州政府、柔佛希盟州政府等等,只是为了让读者知道谁是哪里的执政党、谁是政府的负责人而已,根本就无褒贬之义。——白布飘扬留言2019年3月26日 (二) 09:43 (UTC)[回复]
那如果像台湾民进党政府一样说成中国中共政府或者中国共产党政府我也没意见。--Unravel17留言2019年3月26日 (二) 10:58 (UTC)[回复]
(▲▲)同上上,那個是在執政黨常常更迭時為了方便稱呼而起的,然而中共當局是因為中國共產黨長期執政而直接被引用來指代中華人民共和國政府等,這兩個不能混為一談。還有如果真要比照也應該是「中國大陸中共政府」吧==—— Eric Liu留言留名學生會CUCC 2019年3月26日 (二) 11:56 (UTC)[回复]
此外,也应该从中国中共政府拓展到浙江中共政府、江苏中共政府、杭州中共政府等,而这些不同的中共当局和中共本身又是有区别的。台湾的民进党内不是也是派系繁多,支持反对当政的蔡英文还未有说?民进党当局就能等同民进党了?民进党当局就能等同中华民国了?同理,中共内部的差异性极大,当政与不当政也有很大差异,刚去世的李锐就是一个例子。希望不要以政党轮替就掩饰这种忽视。--Unravel17留言2019年3月26日 (二) 14:18 (UTC)[回复]
地方政府根本不可能有出现歧义的情况。完全没有必要。在地方中共政府。中国政府有歧义仅仅只是因为还有中华民国存在而已。在地方上,完全不存在这个问题。~ viztor 2019年3月26日 (二) 19:53 (UTC)[回复]
(:)回應:声称地方政府根本没有歧义这类绝对的说法,不够事实求是:就算阁下不会产生误判,而媒体又会如何引用呢?各类人权事件中,媒体指责中国政府或者中共如何如何,但是这个中国政府真的是中央政府吗?这样辩解不能掩盖这些词语歧义的本质。中共可能是其中最具歧义性的,这一词语本身就混淆了基层党组织和执政者,没有区分政府与基层,没有区分中央与地方。而且按照前面马来西亚的例子,吉兰丹伊党州政府、彭亨国阵州政府、柔佛希盟州政府等都是地方政府,而如果按照同样说法,中国的地方政府难道不是也应如此?--Unravel17留言2019年3月27日 (三) 14:03 (UTC)[回复]
如果像是六四这样开篇就是中国大陆事件的主题,行文中的“中国”或“大陆”可以视情况省略,毕竟“中共政府”也只是一种通俗用法,并不会有严格的格式规范,同样的还有“中国当局”、“大陆当局”、“北京政府”、“中南海”,只要不引起混淆,基本上就没大问题。——白布飘扬留言2019年3月27日 (三) 03:49 (UTC)[回复]
涉及通常为政府或议会的行为时,可以考虑使用“中共当局”或者“北京当局”的说法,毕竟中共并没有必然的合法性,用中共代替中国并不符合中立原则。--Aronlee90留言2019年3月26日 (二) 15:02 (UTC)[回复]
當指代的是「中國共產黨所主導的中華人民共和國中央政府」時,簡稱「中共政府」可以接受,但「中共」不能接受;政黨是政黨,政府是政府,不應混為一談。比方通過反國家分裂法的是「中共政府」,而非「中共」,不知各位認同否?-游蛇脫殼/克勞 2019年3月26日 (二) 20:23 (UTC)[回复]
但是有权通過反國家分裂法的人基本都是中共党员吧.....--百無一用是書生 () 2019年3月27日 (三) 03:06 (UTC)[回复]
党可以通过党内指令要求政府的工作人员做些什么,但名义上还是以政府的身份发布法令。这就是党和政府的区别:党没有这个身份去发布国家法令,但国家政府可以。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月27日 (三) 03:14 (UTC)[回复]
也就是说,平时口语上经常说“中共当局”(或者带有讥讽意味地)指代国家政府,但在百科的编写上避免犯这样的逻辑错误。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月27日 (三) 03:16 (UTC)[回复]
如果主题是在介绍正式的官方机构或法律,可以用正式的称呼,比如介绍中国政府机构,就避免用中共代称;在介绍政党机构时,则避免与政府官职混淆。反之,在不需严格区分党、政职能的主题,用“中共当局”、“中共官方”这些俗称应可以接受。——白布飘扬留言2019年3月27日 (三) 03:49 (UTC)[回复]
何谓不严肃,写条目算不算需要严肃的场合?如果现在交谈的话,的确出于语义方便,的确可以这样简便使用,但对于条目描述主体需要明确或已经明确下,应该注意区分政府与政党的区别。所以简而言之,如果主语是以政府为准的话,避免使用“中共”这个代表政党的用语,而是用“中国政府”或者如Wikipedia:避免地域中心所推荐的。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月27日 (三) 05:47 (UTC)[回复]
“中共政府”对我而言就是“中共执政时期的政府”这样而已,并不会有党、政不分的混淆。——白布飘扬留言2019年3月27日 (三) 08:14 (UTC)[回复]
我认为一般情况下,不需要提及其他政党时,基本“中国政府”足矣描述。过分强调反而有特指意味。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月27日 (三) 09:37 (UTC)[回复]
其他人並不一定知道「中共」代表中國共產黨還是中華人民共和國。—— Eric Liu留言留名學生會CUCC 2019年3月28日 (四) 07:09 (UTC)[回复]
中华人民共和国不能简称为中共。凡是这么用的都是语文错误。 --Ujui Uju Mandan留言2019年3月29日 (五) 01:35 (UTC)[回复]
如果害怕读者不懂,可以放上链接,他们就会知道中共是中国共产党了(除了小学生、中文初学者,真的会有人不懂吗? 囧rz……)——白布飘扬留言2019年3月31日 (日) 09:38 (UTC)[回复]
我感觉得是你不懂,为什么一个政府行为要以一个政党做叙述主语?(黑人问号)——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月31日 (日) 09:48 (UTC)[回复]

简繁:怎么让一段正文仅在“台灣正體”下显示

如题-苞米() 2019年3月27日 (三) 03:22 (UTC)[回复]

现有的转换方法都可以做到。只是什么情况下需要这样处理,可否举例?——白布飘扬留言2019年3月27日 (三) 03:54 (UTC)[回复]

粵劇特朗普,我打算将“故事以美國第45任總統唐納·川普為藍本”的台湾版改为“故事以美國第45任總統唐納·川普(香港称特朗普)為藍本”--苞米() 2019年3月27日 (三) 11:26 (UTC)[回复]

@Kerolf666只填一个地区参数是不行的,其他地区会提示“在手动语言转换规则中检测到错误”--苞米() 2019年3月27日 (三) 11:40 (UTC)[回复]

我再次修改過了,雖然不美觀但應該可以呈現這個效果。-KRF留言2019年3月27日 (三) 11:44 (UTC)[回复]

涉及西藏的条目应避免地域中心

据我观察,有不少与西藏相关的条目均由台湾用户Happyseeu主编,条目的语调可能会缺乏大陆观点。而西藏作为中国大陆的地区,相比较台港澳人以及外国人,大陆人(尤其是西藏本地人)会更加了解西藏。为避免地域中心、维持条目中立性,需要多一些大陆用户参与编辑。--風雲北洋Talk 2019年3月29日 (五) 04:15 (UTC)[回复]

不過有個很大問題是西藏要連外網路有可能比中國沿海城市還要艱難(逛貼吧時不時會有新疆人上來伸手求檔只因連中國自己的百度網盤都被新疆當地ISP封鎖不給用,我不敢想像打壓藏族更惡劣、鋪設難度更高的西藏本地人有無翻牆可能)-- Matt Zhuang寫條目時,請尊重各地的中文使用者。 (按「此」留言) 2019年3月29日 (五) 06:59 (UTC)[回复]
@Mattc123456c原创研究了--苞米() 2019年3月29日 (五) 07:03 (UTC)[回复]
@Baomi這裡不是條目,你認真了。-- Matt Zhuang寫條目時,請尊重各地的中文使用者。 (按「此」留言) 2019年3月29日 (五) 07:13 (UTC)[回复]
来源为重。如果认为现在的描述有偏颇,应该寻求反方的合适来源作为反方描述的依据,已不是一味地指责,这并不是中立方针或者地域中心所表达的思想。虽然由于信息的封闭,双方对对方的了解真实程度的确成疑。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月29日 (五) 08:37 (UTC)[回复]
不過有個很明顯的問題是:如果某某事件跟中共政府有關,那麼中國大陸的新聞媒體往往無法成為可靠來源(眾所皆知絕大多數中國媒體都是政府經營),也就難以追加他們的意見。-- Matt Zhuang寫條目時,請尊重各地的中文使用者。 (按「此」留言) 2019年3月29日 (五) 09:46 (UTC)[回复]
照阁下这一逻辑,如果某某事件跟美国政府有关,那么美国之音也可能无法成为可靠来源。--風雲北洋Talk 2019年3月29日 (五) 12:28 (UTC)[回复]
美國有大量私人媒體,就算不用VOA又有何難度呢。--Temp3600留言2019年3月29日 (五) 13:47 (UTC)[回复]
我是指中華人民共和國中央政府或是地方政府,其實我用那個詞的時候看到上面有人討論"中共"一詞時有在想要不要改為“中華人民共和國的政府”,但是想太多反而會亂。-- Matt Zhuang寫條目時,請尊重各地的中文使用者。 (按「此」留言) 2019年3月31日 (日) 01:53 (UTC)[回复]

读过多少材料写多少。不要纸上谈兵,空对空地指责别人。 --Ujui Uju Mandan留言2019年3月29日 (五) 14:45 (UTC)[回复]

今天我看到有用户创建了Category:含有日文的條目分类,我想起了Category:含有日語的條目分类,个人认为这两个分类不适合共存,应该合并才对,不过“含有X文的条目”应该是由某一个模板嵌入的吧,建议相关各模板统一使用“含有X文的条目”或者“含有X语的条目”。--№.N留言2019年3月29日 (五) 13:04 (UTC)[回复]

(~)補充:我发现“含有X文的条目”是在昨天的时候由User:Zy26Template:Lang修改的,然后Category:含有日文的條目也正是在同一天由User:顏嘉佑建立的。--№.N留言2019年3月30日 (六) 04:03 (UTC)[回复]
Template:Lang的修改导致双重分类的问题已经修复。现在该模板会引用Template:ISO 639 name以避免未来有可能的因为修正文字导致的双重分类。缓存刷新后Category:含有日文的條目里面的条目会自动改到Category:含有日語的條目。--zy26 was here. 2019年3月30日 (六) 05:09 (UTC)[回复]
我还是希望能够统一一下所有分类的名字,即把所有的名为“含有X语的条目”移动到“含有X文的条目”,其实我也觉得用X文更好,因为以前就有用户说其他语言的维基百科都用“X语”,偏偏汉语就叫成“中文维基百科”。然而这一系列分类较多,大多数人应该没那么多精力去搞这个(除非有自动维基浏览器或是由机器人代劳)。--№.N留言) 2019年3月30日 (六) 05:49 (UTC)说这话的时候一时理解错误,当我没说……--№.N留言2019年3月30日 (六) 06:09 (UTC)[回复]
那麼因為cite web的language而產生的CS1含有X语文本以及CS1x语来源呢? --船到橋頭自然捲留言特色列表野太邊緣了吧 2019年3月30日 (六) 05:56 (UTC)[回复]
話說Template:Lang不就是language嗎?我不4很清楚有甚麼必要改成「文」。 --船到橋頭自然捲留言特色列表野太邊緣了吧 2019年3月30日 (六) 06:06 (UTC)[回复]
語:《說文》論也。文:《說文·序》依類象形,故謂之文。其後形聲相益,卽謂之字。叶圣陶在1964年2月1日答教师的信中说:“口头为‘语’,书面为‘文’,文本于语,不可偏指。故合言之。”语是口语(spoken language)、文是书面语(written language),各有侧重。--zy26 was here. 2019年3月30日 (六) 07:09 (UTC)[回复]
然而語跟文同時並存的景象真的很怪⋯⋯—— Eric Liu留言留名學生會CUCC 2019年3月30日 (六) 09:13 (UTC)[回复]

香港特別行政區成立的確切時間

香港特別行政區於1997年7月1日0時0分根據《中英聯合聲明》及《香港基本法》正式成立」,這描述的時間錯了?用戶TSN789香港特別行政區歷史堅持加上「或1時30分」成立,屢次回退,也不參與討論。為免無止境的爭議,而特區成立的確切時間與香港回歸香港歷史香港特別行政區歷史等條目也有關連,我決定在此尋求共識。

中英兩國政府首腦於1984年在北京簽訂《中英聯合聲明》,1985年生效。《中英聯合聲明》已經寫了:

一、中華人民共和國政府聲明:收回香港地區(包括香港島、九龍和「新界」,以下稱香港)是全中國人民的共同願望,中華人民共和國政府決定於1997年7月1日對香港恢復行使主權。

二、聯合王國政府聲明:聯合王國政府於1997年7月1日將香港交還給中華人民共和國。

三、中華人民共和國政府聲明,中華人民共和國對香港的基本方針政策如下:

(一)為了維護國家的統一和領土完整,並考慮到香港的歷史和現實情況,中華人民共和國決定在對香港恢復行使主權時,根據中華人民共和國憲法第三十一條的規定,設立香港特別行政區[13]

香港基本法》也寫了:

……國家決定,在對香港恢復行使主權時,根據中華人民共和國憲法第三十一條的規定,設立香港特別行政區,並按照“一個國家,兩種制度”的方針……[14]

也就是說中華人民共和國對香港恢復行使主權時,香港特別行政區已經同時設立了,香港回歸儀式就是英屬香港過渡至香港特別行政區的儀式。

除了條約與憲法,說一下現實歷史。在香港回歸儀式中,降旗及升旗後,時任中華人民共和國主席江澤民宣布了香港特別行政區成立,他在0時3分說:

查爾斯王子,
布萊爾首相,
尊敬的各位嘉賓,
女士們,先生們:
中華人民共和國國旗和中華人民共和國香港特別行政區區旗,已在香港莊嚴升起。此時此刻,世界各國人民都把目光投向香港。根據中英關於香港問題的聯合聲明,兩國政府如期舉行了香港交接儀式,宣告中國對香港恢復行使主權。中華人民共和國香港特別行政區正式成立。這是中華民族的盛事,也是世界和平與正義事業的勝利。[15]

央視的直播錄像(非官方)[16]

至於TSN789引用1997年的香港年報[17],述特區是1時30分成立。那難道《中英聯合聲明》和《香港基本法》無效?第2次宣布才算成立?還是英治時期延長了90分鐘?

我認為已經有充分的依據,說明香港特別行政區是1997年7月1日0時0分成立,不知各位意見如何?--yZ 📖 2019年3月31日 (日) 03:22 (UTC)[回复]

根本沒有需要提及幾時幾分。嚴格上英屬香港是在1997年7月1日7時0分(UTC+8)才結束,因為英屬香港結束的法源是英國Hong Kong Act 1985第1(1)條"As from 1st July 1997 Her Majesty shall no longer have sovereignty or jurisdiction over any part of Hong Kong.",而英國法律是以英國時間為準,當時英國時間是UTC+1,所以英國是在1997年7月1日0時0分(UTC+1)失去香港主權。換言之在當日有7小時香港主權同時屬於中國和英國。--42.3.185.41留言2019年3月31日 (日) 14:49 (UTC)[回复]

吴青峰的生日应不应该收录?

依据生者传记方针:

倘若知名人士的出生日期同时匹配以下条件,维基百科则可收录之:

1.曾在提及该人物的一个或多个可靠来源中发表过,并可合理推测当事人并未反对过此等公开。

2.在其他情况下,应曾被广泛地报道过。

众所周知,著名歌手吴青峰的生日已公开多年,有大量报道,众多网站资料皆有收录,符合上述两个条件。另外,吴青峰本人在与粉丝谈及过生日一事的时候,并没有说他不想公开生日,而是说“不喜欢过生日”、“不以庆祝的方式过生日”以及“以后不管是不是我的生日,我希望大家都能无声无息地带过”。

在此,诚邀处理此事的管理员User:Wong128hkUser:Techyan以及其他用户参与讨论,以达成共识,避免今后发生编辑争议。谢谢。--風雲北洋Talk 2019年3月31日 (日) 04:39 (UTC)[回复]

  • (~)補充我们不难看出,吴青峰的生日并非个人隐私,而是公开资讯:
  1. 吴青峰的生日有被以下网站资料收录:[18][19][20][21][22]
  2. 有关吴青峰生日的媒体报道:[23][24][25][26]
  3. 吴青峰曾在新浪微博发表生日动态:[27]
  4. 知名艺人给吴青峰的生日祝福:[28]

--風雲北洋Talk 2019年3月31日 (日) 05:01 (UTC)[回复]

这么说来,想起件事,习近平胡锦涛等中国高层领导人的生日,生前官方是不公开的[29]Fire Ice 2019年3月31日 (日) 05:19 (UTC)[回复]
因为党规要求领导人不能过生日。--風雲北洋Talk 2019年3月31日 (日) 05:24 (UTC)[回复]