高默波:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
添加{{unreferenced}}标记到条目,有问题请留言。 |
补救1个来源,并将0个来源标记为失效。 #IABot (v2.0beta14) |
||
第12行: | 第12行: | ||
* ''A Reference Grammar of Mandarin Chinese'', Queensland: XACT Publications, 2000. |
* ''A Reference Grammar of Mandarin Chinese'', Queensland: XACT Publications, 2000. |
||
* ''Mandarin Chinese: An Introduction'', Melbourne: Oxford University Press, 2000, reprinted in 2002. |
* ''Mandarin Chinese: An Introduction'', Melbourne: Oxford University Press, 2000, reprinted in 2002. |
||
* [http://www.strongwindpress.com/pdfs/EBook/The_Battle_for_Chinas_Past.pdf ''The Battle of China’s Past: Mao and the Cultural Revolution''], London: Pluto, 2008. |
* [https://web.archive.org/web/20121103094507/http://www.strongwindpress.com/pdfs/EBook/The_Battle_for_Chinas_Past.pdf ''The Battle of China’s Past: Mao and the Cultural Revolution''], London: Pluto, 2008. |
||
== 外部链接 == |
== 外部链接 == |
2019年5月14日 (二) 12:12的版本
此條目没有列出任何参考或来源。 (2018年12月21日) |
高默波(英文名为Gao Mobo或Mobo C. F. Gao,1952年—),原名高常范。阿德莱德大学教授,专门研究中国语言和文化,并成为牛津大学和哈佛大学的访问学者。
生平
出生在中国江西省高家村一个农民家庭。文化大革命初期任教于村里的学校,但后来被免职。1973年作为工农兵学员就读于厦门大学英语系。1977年前往英国,就学于威尔士大学和威斯敏斯特大学。获埃塞克斯大学硕士和博士学位。1990年移民澳大利亚,成为塔斯马尼亚大学副教授。后为阿德莱德大学的高级讲师。2008年被任命为阿德莱德大学孔子学院院长。
2001年在《读书》杂志发表《书写历史:〈高家村〉》,当时引发了关于“平反文革”的争论。
著作
- Gao Village: Rural Life in Modern China, London: C. Hurst & Co.; Hawaii: Hawaii University Press; Hong Kong: Hong Kong University Press; Bathurst: Crawford House Publishers, Australia, 1999, reprinted in paper back by Hawai'i University Press in 2007.
- 中译本为:高默波,高家村:共和国农村生活素描,香港中文大学出版社,2013
- A Reference Grammar of Mandarin Chinese, Queensland: XACT Publications, 2000.
- Mandarin Chinese: An Introduction, Melbourne: Oxford University Press, 2000, reprinted in 2002.
- The Battle of China’s Past: Mao and the Cultural Revolution, London: Pluto, 2008.