金门话:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
Mistakefinder(留言 | 贡献) →詞彙: 新增連結 |
|||
第28行: | 第28行: | ||
==詞彙== |
==詞彙== |
||
金門話所使用的部份詞彙與[[廈門話]]相同,而有別於臺灣話,如[[臺灣閩南語]]稱摩托車為「''ōtobai''」({{lang|ja|オートバイ}})(Autobike)。而金門則照[[中華民國國語|國語]]的字面發音,讀作「{{lang|en|mô͘-thok-chhia}}」。在使用量 |
金門話所使用的部份詞彙與[[廈門話]]相同,而有別於受過[[日本語]]影響的[[臺灣話]],如[[臺灣閩南語]]稱摩托車為「''ōtobai''」({{lang|ja|オートバイ}})(Autobike)。而金門則照[[中華民國國語|國語]]的字面發音,讀作「{{lang|en|mô͘-thok-chhia}}」。在使用量詞中,金門話最特殊的是“一欉”,而不是一般閩南話的“枝”<ref>{{Cite book|title=南方语言学 2014|last=甘于恩著|first=|publisher=广州:暨南大学出版社|year=2015.01|isbn=978-7-5668-1313-8|location=|pages=86}}</ref>。 |
||
==參考文獻== |
==參考文獻== |
2019年10月18日 (五) 12:46的版本
此條目需要擴充。 (2019年4月12日) |
金門話 | |
---|---|
母语国家和地区 | 中華民國 |
区域 | 金門縣 |
母语使用人数 | 57,000人 (2010年)[1] |
語系 | |
文字 | 台閩漢字 羅馬字(白話字、臺羅字等拼寫系統) |
官方地位 | |
作为官方语言 | 中華民國金門縣 |
承认少数语言 | 中華民國金門縣法定轄內大眾運輸工具播音語言之一[2] |
管理机构 | 中華民國文化部[3] 金門縣教育處 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
金門話是通行于中華民國金門縣的閩南語,為同安話次方言[4]。
詞彙
金門話所使用的部份詞彙與廈門話相同,而有別於受過日本語影響的臺灣話,如臺灣閩南語稱摩托車為「ōtobai」(オートバイ)(Autobike)。而金門則照國語的字面發音,讀作「mô͘-thok-chhia」。在使用量詞中,金門話最特殊的是“一欉”,而不是一般閩南話的“枝”[5]。
參考文獻
- ^ 99年人口及住宅普查初步統計結果提要分析 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 《大眾運輸工具播音語言平等保障法》,民國89年(2000年)3月31日立法
- ^ 國家語言發展法 第二條.
- ^ 马重奇,林玉山主编. 海峡两岸语言及辞书研究. 福州:福建人民出版社. 2013.11: 268–269. ISBN 978-7-211-06820-3.
- ^ 甘于恩著. 南方语言学 2014. 广州:暨南大学出版社. 2015.01: 86. ISBN 978-7-5668-1313-8.
这是一篇關於福建的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |