跳转到内容

User:美女森理世:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
美女森理世留言 | 贡献
美女森理世留言 | 贡献
第19行: 第19行:
==維基計數==
==維基計數==
*[http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=%E7%BE%8E%E5%A5%B3%E6%A3%AE%E7%90%86%E4%B8%96&dbname=zhwiki_p 想知道我的編輯計數??!!]
*[http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=%E7%BE%8E%E5%A5%B3%E6%A3%AE%E7%90%86%E4%B8%96&dbname=zhwiki_p 想知道我的編輯計數??!!]
* 中文維基已有文:'''{{NUMBEROFARTICLES}}'''。
* 今天中文維基已專題 '''{{NUMBEROFARTICLES}}''' 篇
* [http://zh.wikipedia.org/wiki/Category:%E6%AD%A3%E5%9C%A8%E7%BC%96%E8%BE%91%E7%9A%84%E6%9D%A1%E7%9B%AE 中文維基正在編輯當中的條目]。
* [http://zh.wikipedia.org/wiki/Category:%E6%AD%A3%E5%9C%A8%E7%BC%96%E8%BE%91%E7%9A%84%E6%9D%A1%E7%9B%AE 中文維基正在編輯當中的條目]。
* [[:zh:Category:自2007年2月正在翻譯的條目|自2007年2月正在翻譯的條目]]。
* [[:zh:Category:自2007年2月正在翻譯的條目|自2007年2月正在翻譯的條目]]。
<!-- MT 基本个原理
最简單个原理是将一种语言个词汇拔另一种语言个词汇直接代换(substitute)仔,弗勒理解文意;必過哩个做法个效果好多人認為覅得满意。


<hr><hr>


[编辑] 进一步个MT原理

[编辑] 提高翻译文个质素
讲嚟讲去,乃歇最好个提高质量方法依然是人工介入,譬如人擅长于从长长个文字段落中辨别出专有名词,而且好少会搞错,所以可以先由人将伊垃词翻译出来,才拔机器翻译其他个词,有效减少仔出错个机会。

但是,当前个机译系统始终都覅能达到搭人翻译等同个质量,特别是写文字个人语气覅垃严谨时。
//-->

<!-- == 進一步嘅MT原理 ==
Using corpus techniques, more complex translations may be attempted, allowing for better handling of differences in linguistic typology, phrase recognition, and translation of idioms, as well as the isolation of anomalies.

Current machine translation software often allows for customisation by domain or profession (such as weather reports) — improving output by limiting the scope of allowable substitutions. This technique is particularly effective in domains where formal or formulaic language is used. It follows then that machine translation of government and legal documents more readily produces usable output than conversation or less standardised text.
[編輯] 提高翻譯文質素
講嚟講去,乃歇最好個提高質量方法依然是人工介入,譬如人擅長于從長長個文字段落中辨別出專有名詞,而且好少會搞錯,所以可以先由人將那些詞翻譯出來,才到機器翻譯其他,有效減少仔出錯個機會。

但是,當前個機譯系統始終都唔能夠達到人翻譯等同個質量,特別是寫文字個人語氣唔係幾嚴謹時。-->


==我的貢獻 <big>/</big> My Contributions ==
==我的貢獻 <big>/</big> My Contributions ==

2008年1月10日 (四) 07:25的版本

维基百科:巴别
en-4
This user speaks English at a near-native level.
zh-2
此用戶能以一般汉语交流。
ja-1
この利用者は簡単日本語を話せます。
th-1
ผู้ใช้คนนี้สามารถใช้ภาษาไทย ได้ในระดับพื้นฐาน.
ms-1
Pengguna ini boleh menyumbang dengan tahap asas dalam Bahasa Melayu.
查阅所有用戶語言

美女森理世的用戶頁面。

本人雖然不算美女,但愛看關於美女的文章,偶爾也寫之一二自娛。

本人亦愛好研習資訊銀行業飛行航行泰學壯學

用戶所在國

自留地

維基計數

我的貢獻 / My Contributions

列表

字典 / Good Dictionaries