饺子汤 (韩国):修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
补救1个来源,并将0个来源标记为失效。) #IABot (v2.0.7 |
|||
第35行: | 第35行: | ||
}} |
}} |
||
'''水餃湯'''({{lang-ko|만두국}};{{lang|ko-Hant|饅頭-}})<ref name="standardized"> |
'''水餃湯'''({{lang-ko|만두국}};{{lang|ko-Hant|饅頭-}})<ref name="standardized">{{Cite web|url=http://www.korean.go.kr/common/download.do?file_path=notice&c_file_name=140730_%ED%95%9C%EC%8B%9D%EB%AA%85_%EB%A1%9C%EB%A7%88%EC%9E%90_%ED%91%9C%EA%B8%B0_%EB%B0%8F_%ED%91%9C%EC%A4%80_%EB%B2%88%EC%97%AD_%ED%99%95%EC%A0%95%EC%95%88_.pdf&o_file_name=140730_%ED%95%9C%EC%8B%9D%EB%AA%85_%EB%A1%9C%EB%A7%88%EC%9E%90_%ED%91%9C%EA%B8%B0_%EB%B0%8F_%ED%91%9C%EC%A4%80_%EB%B2%88%EC%97%AD_%ED%99%95%EC%A0%95%EC%95%88_.pdf|title=주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안|date=2014-07-30|publisher=[[韓國國立國語院|National Institute of Korean Language]]|trans-title=Standardized Romanizations and Translations (English, Chinese, and Japanese) of (200) Major Korean Dishes|format=PDF|access-date=2017-02-16|layurl=http://www.korean.go.kr/front/board/boardStandardView.do?board_id=4&mn_id=17&b_seq=1465|archive-date=2019-01-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20190123095130/http://www.korean.go.kr/common/download.do?file_path=notice&c_file_name=140730_%ED%95%9C%EC%8B%9D%EB%AA%85_%EB%A1%9C%EB%A7%88%EC%9E%90_%ED%91%9C%EA%B8%B0_%EB%B0%8F_%ED%91%9C%EC%A4%80_%EB%B2%88%EC%97%AD_%ED%99%95%EC%A0%95%EC%95%88_.pdf&o_file_name=140730_%ED%95%9C%EC%8B%9D%EB%AA%85_%EB%A1%9C%EB%A7%88%EC%9E%90_%ED%91%9C%EA%B8%B0_%EB%B0%8F_%ED%91%9C%EC%A4%80_%EB%B2%88%EC%97%AD_%ED%99%95%EC%A0%95%EC%95%88_.pdf|dead-url=no}}</ref>,是一種將[[韓式餃子]]放入牛肉湯或鰣魚湯與雞蛋混合煮的[[韓國料理]],<ref name="manduguk doosan">{{ko}} [http://100.naver.com/100.nhn?docid=59584 Manduguk] at [[斗山世界大百科|Doosan Encyclopedia]]</ref>为[[朝鮮半島]]常見的一種湯。是當地[[新年]]時的傳統飲食之一。 |
||
==歷史== |
==歷史== |
2020年9月12日 (六) 06:47的版本
别称 | 餃子湯 |
---|---|
起源地 | 朝鮮半島 |
主要成分 | 韓式餃子 |
韓語名稱 | |
諺文 | 만둣국 |
---|---|
汉字 | 饅頭- |
文观部式 | mandu(-t)-guk |
马-赖式 | mandu(-t)-kuk |
水餃湯(韓語:만두국;饅頭-)[1],是一種將韓式餃子放入牛肉湯或鰣魚湯與雞蛋混合煮的韓國料理,[2]为朝鮮半島常見的一種湯。是當地新年時的傳統飲食之一。
歷史
高麗王朝時期,水餃已從中亞引入朝鮮半島,朝鮮王朝中葉餃子已成為平安南道和咸鏡北道的特產料理,韓式水餃又稱쌍화(sanghwa)或교자(gyoja),製作餃子的主要原料小麥和蕎麥主要種植在朝鮮半島北方。[3]
韓式水餃的製作和烹飪方法多種多樣,包括韓式水餃湯。在韓國宮廷,這道菜被稱為byeongsi(餠匙) ,李氏朝鮮時期韓式水餃湯被稱為“seokryutang”(석류탕),現代韓語稱水餃湯만둣국(manduguk)的確切年代尚未清楚。[4]
製作
韓式水餃湯製作方法為後將餃子在魚湯中煮沸,加入年糕、泡菜和肉末,最後加入一顆蛋。水餃湯湯底可換成牛肉湯,並加入圓柱形年糕,稱為水餃年糕湯。[1][5]
參見
参考資料
- ^ 1.0 1.1 주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안 [Standardized Romanizations and Translations (English, Chinese, and Japanese) of (200) Major Korean Dishes] (PDF). National Institute of Korean Language. 2014-07-30 [2017-02-16]. (原始内容存档 (PDF)于2019-01-23). 简明摘要.
- ^ (韓文) Manduguk at Doosan Encyclopedia
- ^ (韓語) Mandu (页面存档备份,存于互联网档案馆) at Encyclopedia of Korean Culture
- ^ (韓語) Manduguk 互联网档案馆的存檔,存档日期2011-06-10. at Encyclopedia of Korean Culture
- ^ (韓語) Recipe for tteok manduguk, Naver kitchen