化学鉴原:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
Jocosus2000(留言 | 贡献) |
Jocosus2000(留言 | 贡献) |
||
第26行: | 第26行: | ||
某些化合物名字很特殊,現今一般不會使用,如硝鏹水([[硝酸]])、鉀衰([[氰化钾|氰化鉀]])等。 |
某些化合物名字很特殊,現今一般不會使用,如硝鏹水([[硝酸]])、鉀衰([[氰化钾|氰化鉀]])等。 |
||
而書中記載的命名方法跟現今的方法很不一樣,當時[[離子化合物]]的命名是先讀陽離子再讀陰離子,跟今天的命名法相反。例如KI,當時命名為鉀碘,今天我們命名它為[[碘化鉀]]。而[[硫酸鈣]],當時名為鈣養硫養<sub>三</sub>。 |
而書中記載的命名方法跟現今的方法很不一樣,當時[[離子化合物]]的命名是先讀陽離子再讀陰離子,跟今天的命名法相反。例如KI,當時命名為'''鉀碘''',今天我們命名它為'''[[碘化鉀]]'''。而'''[[硫酸鈣]]''',當時名為'''鈣養硫養<sub>三</sub>'''。 |
||
==参考资料== |
==参考资料== |
2020年12月11日 (五) 08:54的版本
化學鑒原,是中國清朝科學家徐壽翻譯的化學書。本書是中國史上第一本化學教科書,成書於清朝同治10年。
內容
本書介紹了各種元素(如氫、氧等)和它們的化合物,說明其物理化學性質、反應、製備方法等等[1],其中翻譯了各種名詞。如鏹水(現代名叫酸)、原質(現代名叫元素)等。
元素(原質)
書中介紹了常見元素的理化性質等。例如在溴一章節中,譯者介紹了溴是紅棕色的、是液體、有毒等性質,亦描述了一道製備溴的文字式,當中描述到用溴化鉀等和硫酸反應,再冷凝,以製備溴。另外,書中詳細地介紹了鈉金屬的性質,例如把一塊鈉切開時,可看到裏面的金屬光澤;但在過了一會兒後,它跟養氣(氧氣)反應,生成鈉養(氧化鈉)。書中亦介紹了鈉燃燒是會放出金黃的光。
化合物
這本書介紹了常見化合物的特性。例如介紹了鈉養(氧化鈉)跟水反應後產物(氫氧化鈉)的特性,如呈鹼性(使紅色石蕊紙變藍)等[2]。又描述道它跟淡硫鏹水(稀硫酸)反應後生成鈉養硫養三(元明粉,即硫酸鈉),變爲中性。
實驗方法
本書附上插圖,描述實驗的裝置。例如介紹了用排水集氣法來收集氧氣、用石蕊紙來檢驗物質的酸鹼等。
命名元素
徐壽翻譯了元素,如下:
命名化合物
某些化合物的名詞一直沿用至今,如臭氧等。
某些化合物的名字是由元素的名稱合併而得,如鉀養淡養(硝酸鉀)、鋇養(氧化鋇)等。
某些化合物名字很特殊,現今一般不會使用,如硝鏹水(硝酸)、鉀衰(氰化鉀)等。
而書中記載的命名方法跟現今的方法很不一樣,當時離子化合物的命名是先讀陽離子再讀陰離子,跟今天的命名法相反。例如KI,當時命名為鉀碘,今天我們命名它為碘化鉀。而硫酸鈣,當時名為鈣養硫養三。
参考资料
- ^ 时务学堂化学教材《化学鉴原》是本什么书?. 湖南大学. [2020-12-01].
- ^ 《化學鑒原》:變紅之試紙探入立復藍色