饺子汤 (韩国):修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
rv 回退至符合中文习惯的版本 标签:手工回退 |
→歷史:不看內容的 |
||
第38行: | 第38行: | ||
==歷史== |
==歷史== |
||
[[高麗王朝]]時期,水餃已從中亞引入朝鮮半島,[[朝鮮王朝]]中葉餃子已成為[[平安南道]]和[[咸鏡北道]]的特產料理,韓式水餃又稱쌍화(sanghwa)或 |
[[高麗王朝]]時期,水餃已從中亞引入朝鮮半島,[[朝鮮王朝]]中葉餃子已成為[[平安南道]]和[[咸鏡北道]]的特產料理,韓式水餃又稱쌍화(sanghwa)或餃子,製作餃子的主要原料小麥和蕎麥主要種植在朝鮮半島北方。<ref>{{in lang|ko}} [http://100.nate.com/dicsearch/pentry.html?s=K&i=242417&v=44 Mandu] {{Wayback|url=http://100.nate.com/dicsearch/pentry.html?s=K&i=242417&v=44 |date=20110610010532 }} at Encyclopedia of Korean Culture</ref> |
||
韓式水餃的製作和烹飪方法多種多樣,包括韓式水餃湯。在韓國宮廷,這道菜被稱為 |
韓式水餃的製作和烹飪方法多種多樣,包括韓式水餃湯。在韓國宮廷,這道菜被稱為餅匙,[[朝鲜王朝]]時期韓式水餃湯被稱為“石榴湯”,現代韓語稱水餃湯만둣국(manduguk)的確切年代尚未清楚。<ref name="manduguk ekc">{{in lang|ko}} [http://100.nate.com/dicsearch/pentry.html?s=K&i=242418&v=44 Manduguk] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110610050728/http://100.nate.com/dicsearch/pentry.html?s=K&i=242418&v=44 |date=2011-06-10 }} at Encyclopedia of Korean Culture</ref> |
||
==製作== |
==製作== |
2021年9月21日 (二) 03:01的版本
别称 | 餃子湯 |
---|---|
起源地 | 朝鮮半島 |
主要成分 | 韓式餃子 |
韓語名稱 | |
諺文 | 만둣국 |
---|---|
汉字 | 饅頭- |
文观部式 | mandu(-t)-guk |
马-赖式 | mandu(-t)-kuk |
水餃湯(韓語:만두국;饅頭-)[1],是一種將韓式餃子放入牛肉湯或鰣魚湯與雞蛋混合煮的韓國料理,[2]为朝鮮半島常見的一種湯。是當地新年時的傳統飲食之一。
歷史
高麗王朝時期,水餃已從中亞引入朝鮮半島,朝鮮王朝中葉餃子已成為平安南道和咸鏡北道的特產料理,韓式水餃又稱쌍화(sanghwa)或餃子,製作餃子的主要原料小麥和蕎麥主要種植在朝鮮半島北方。[3]
韓式水餃的製作和烹飪方法多種多樣,包括韓式水餃湯。在韓國宮廷,這道菜被稱為餅匙,朝鲜王朝時期韓式水餃湯被稱為“石榴湯”,現代韓語稱水餃湯만둣국(manduguk)的確切年代尚未清楚。[4]
製作
韓式水餃湯製作方法為後將餃子在魚湯中煮沸,加入年糕、泡菜和肉末,最後加入一顆蛋。水餃湯湯底可換成牛肉湯,並加入圓柱形年糕,稱為水餃年糕湯。[1][5]
參見
参考資料
- ^ 1.0 1.1 주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안 [Standardized Romanizations and Translations (English, Chinese, and Japanese) of (200) Major Korean Dishes] (PDF). National Institute of Korean Language. 2014-07-30 [2017-02-16]. (原始内容存档 (PDF)于2019-01-23). 简明摘要.
- ^ (韓文) Manduguk at Doosan Encyclopedia
- ^ (韓語) Mandu (页面存档备份,存于互联网档案馆) at Encyclopedia of Korean Culture
- ^ (韓語) Manduguk 互联网档案馆的存檔,存档日期2011-06-10. at Encyclopedia of Korean Culture
- ^ (韓語) Recipe for tteok manduguk, Naver kitchen