打败它:修订间差异
第67行: | 第67行: | ||
本歌的创作背景是迈克尔杰克逊根据自己的亲自经历写的一首歌,他小时去祖母家路经一家商店,被店主误为小偷,被打,保镖来后才解围,打官司都没赢,因为他是黑人,而店主是白人。 |
本歌的创作背景是迈克尔杰克逊根据自己的亲自经历写的一首歌,他小时去祖母家路经一家商店,被店主误为小偷,被打,保镖来后才解围,打官司都没赢,因为他是黑人,而店主是白人。 |
||
==歌 |
==歌詞大意及含意== |
||
“Beat It”是美國[[俚语]],字面意思是打它,實際上是避開。有點類似普通話的暗語风紧“扯乎”。本歌的大意是呼籲青少年不要用暴力来解决问题,保留實力才是最後的強者。 |
|||
[第一段] |
|||
[1st Verse] |
|||
They Told Him 他们告诉他: |
They Told Him 他们告诉他: |
||
Don't You Ever Come Around Here “你胆敢再来? |
Don't You Ever Come Around Here “你胆敢再来? |
||
Don't Wanna See Your Face, 不想 |
Don't Wanna See Your Face, 不想见到你, |
||
You Better Disappear 你最好消失! |
You Better Disappear 你最好消失! |
||
”The Fire's In Their Eyes 怒火在他们眼中升腾 |
”The Fire's In Their Eyes 怒火在他们眼中升腾 |
||
And Their Words Are Really Clear 话语也说得格外明白 |
And Their Words Are Really Clear 话语也说得格外明白 |
||
So Beat It, Just Beat It 那么就避开吧,避开 |
So Beat It, Just Beat It 那么就避开吧,就避开吧 |
||
[第二段] |
|||
[2nd Verse] |
|||
You Better Run, 你最好快 |
You Better Run, 你最好快逃 |
||
You Better Do What You Can 最好 |
You Better Do What You Can 最好量力而為 |
||
Don't Wanna See No Blood, 不想看到流血 |
Don't Wanna See No Blood, 不想要看到流血 |
||
Don't Be A Macho Man 不要去逞 |
Don't Be A Macho Man 不要去逞強 |
||
You Wanna Be Tough, 你要 |
You Wanna Be Tough, 你想要變強 |
||
Better Do What You Can 最好 |
Better Do What You Can 最好量力而為 |
||
So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就避开吧,但你却偏要逞强 |
So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就避开吧,但你却偏要逞强 |
||
[ |
[副歌] |
||
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 避开吧,避开 |
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 就避开吧,避开,避开,避开 |
||
No One Wants To Be Defeated 没人想 |
No One Wants To Be Defeated 没人想被擊敗 |
||
Showin' How Funky Strong Is Your Fight |
Showin' How Funky Strong Is Your Fight 展示怯懦的一面才是你的強勢 |
||
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right |
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 誰是誰非都不重要 |
||
Just Beat It, Beat It |
Just Beat It, Beat It 就避开吧,避开 |
||
Just Beat It, Beat It |
Just Beat It, Beat It 就避开吧,避开 |
||
Just Beat It, Beat It |
Just Beat It, Beat It 就避开吧,避开 |
||
Just Beat It, Beat It |
Just Beat It, Beat It 就避开吧,避开 |
||
[第三段] |
|||
[3rd Verse] |
|||
They're Out To Get You, 他们赶来抓你 |
They're Out To Get You, 他们赶来抓你 |
||
Better Leave While You Can 你 |
Better Leave While You Can 你最好趁機离开 |
||
Don't Wanna Be A Boy, 不想乳臭未干 |
Don't Wanna Be A Boy, 不想乳臭未干 |
||
You Wanna Be A Man 你想成为男子汉 |
You Wanna Be A Man 你想成为男子汉 |
||
You Wanna Stay Alive, |
You Wanna Stay Alive, 如果你想活命 |
||
Better Do What You Can |
Better Do What You Can 最好量力而為 |
||
So Beat It, Just Beat It 避开吧,避开 |
So Beat It, Just Beat It 那么就避开吧,就避开吧 |
||
[第四段] |
|||
[4th Verse] |
|||
You Have To Show Them 你本是要告诉他们 |
You Have To Show Them 你本是要告诉他们 |
||
That You're Really Not Scared 你毫不畏惧 |
That You're Really Not Scared 你毫不畏惧 |
||
You're Playin' With Your Life, |
You're Playin' With Your Life, 你在玩弄自己的生命 |
||
This Ain't No Truth Or Dare |
This Ain't No Truth Or Dare 不是在玩真心話大冒險 |
||
They'll Kick You, Then They Beat You, 他们踢翻你,打倒你 |
They'll Kick You, Then They Beat You, 他们踢翻你,打倒你 |
||
Then They'll Tell You It's Fair 然后告诉你这就是公义 |
Then They'll Tell You It's Fair 然后告诉你这就是公义 |
||
So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就避开吧,但你却偏要逞强 |
So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就避开吧,但你却偏要逞强 |
||
[ |
[副歌] |
||
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 避开吧,避开 |
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 就避开吧,避开,避开,避开 |
||
No One Wants To Be Defeated 没人想 |
No One Wants To Be Defeated 没人想被擊敗 |
||
Showin' How Funky Strong Is Your Fight |
Showin' How Funky Strong Is Your Fight 展示怯懦的一面才是你的強勢 |
||
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right |
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 誰是誰非都不重要 |
||
Just Beat It, Beat It 就避开吧,避开 |
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 就避开吧,避开,避开,避开 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[Chorus] |
|||
⚫ | |||
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 避开吧,避开 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Beat It ...避开 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Just Beat It, Beat It |
|||
Just Beat It, Beat It |
|||
Just Beat It, Beat It |
|||
==奖项== |
==奖项== |
2021年11月18日 (四) 04:17的版本
此條目需要擴充。 (2010年6月5日) |
此條目没有列出任何参考或来源。 (2011年11月5日) |
Beat It | ||||
---|---|---|---|---|
Michael Jackson的单曲 | ||||
收录于专辑《Thriller》 | ||||
B面 | "Burn This Disco Out" (UK) / "Get on the Floor" | |||
发行日期 | 1983年2月3日 | |||
录制时间 | 1982 | |||
类型 | Hard rock, dance-rock | |||
时长 | 4:19 | |||
唱片公司 | Epic | |||
词曲 | Michael Jackson | |||
制作人 | Quincy Jones Michael Jackson (co-producer) | |||
销量认证 | ||||
Michael Jackson singles单曲年表 | ||||
| ||||
音乐视频 | ||||
YouTube上的Beat It | ||||
Alternative UK cover | ||||
《Beat It》是美国著名歌手麥可·傑克森的一首搖滾歌曲,收录于其第六张专辑《Thriller》(1982)之中。雖然傑克遜說以前從來沒有表現出对摇滚歌曲有興趣,但是这的确是他创作的。傑克遜後來說“這就是我走近了摇滚歌曲,我希望孩子們都喜歡它。”[來源請求]
歌曲介绍
本歌的创作背景是迈克尔杰克逊根据自己的亲自经历写的一首歌,他小时去祖母家路经一家商店,被店主误为小偷,被打,保镖来后才解围,打官司都没赢,因为他是黑人,而店主是白人。
歌詞大意及含意
“Beat It”是美國俚语,字面意思是打它,實際上是避開。有點類似普通話的暗語风紧“扯乎”。本歌的大意是呼籲青少年不要用暴力来解决问题,保留實力才是最後的強者。
[第一段] They Told Him 他们告诉他: Don't You Ever Come Around Here “你胆敢再来? Don't Wanna See Your Face, 不想见到你, You Better Disappear 你最好消失! ”The Fire's In Their Eyes 怒火在他们眼中升腾 And Their Words Are Really Clear 话语也说得格外明白 So Beat It, Just Beat It 那么就避开吧,就避开吧
[第二段] You Better Run, 你最好快逃 You Better Do What You Can 最好量力而為 Don't Wanna See No Blood, 不想要看到流血 Don't Be A Macho Man 不要去逞強 You Wanna Be Tough, 你想要變強 Better Do What You Can 最好量力而為 So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就避开吧,但你却偏要逞强
[副歌] Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 就避开吧,避开,避开,避开 No One Wants To Be Defeated 没人想被擊敗 Showin' How Funky Strong Is Your Fight 展示怯懦的一面才是你的強勢 It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 誰是誰非都不重要 Just Beat It, Beat It 就避开吧,避开 Just Beat It, Beat It 就避开吧,避开 Just Beat It, Beat It 就避开吧,避开 Just Beat It, Beat It 就避开吧,避开
[第三段] They're Out To Get You, 他们赶来抓你 Better Leave While You Can 你最好趁機离开 Don't Wanna Be A Boy, 不想乳臭未干 You Wanna Be A Man 你想成为男子汉 You Wanna Stay Alive, 如果你想活命 Better Do What You Can 最好量力而為 So Beat It, Just Beat It 那么就避开吧,就避开吧
[第四段] You Have To Show Them 你本是要告诉他们 That You're Really Not Scared 你毫不畏惧 You're Playin' With Your Life, 你在玩弄自己的生命 This Ain't No Truth Or Dare 不是在玩真心話大冒險 They'll Kick You, Then They Beat You, 他们踢翻你,打倒你 Then They'll Tell You It's Fair 然后告诉你这就是公义 So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就避开吧,但你却偏要逞强
[副歌] Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 就避开吧,避开,避开,避开 No One Wants To Be Defeated 没人想被擊敗 Showin' How Funky Strong Is Your Fight 展示怯懦的一面才是你的強勢 It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 誰是誰非都不重要 Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 就避开吧,避开,避开,避开 No One Wants To Be Defeated 没人想被擊敗 Showin' How Funky Strong Is Your Fight 展示怯懦的一面才是你的強勢 It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 誰是誰非都不重要 Just Beat It 就避开吧 Beat It ...避开
奖项
《Beat it》已獲得多個獎項。 在1984年傑克遜贏得了創紀錄的二十八個獎項和年度最佳搖滾歌手。“Beat It”出貨量至少為100萬台。截至2009年3月,《Beat It》在美國銷售量已破668000。
改編版本
2001年,改編[1]該曲之台語版「誰是老大」為「華視」八點檔「大家樂歡天」插曲並收錄於該戲劇電視原聲帶,武雄作詞,施文彬演唱。
注釋
- ^ 【往事只能回味③】之【文跡奇武】-武雄