跳转到内容

郭英男:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Jimmy-bot留言 | 贡献
机器人: 尚未清空的已重定向分类(Cat:臺東人Cat:臺東縣人
第29行: 第29行:
郭英男於1921年出生於[[日治台灣]][[臺東廳]][[馬蘭部落]],在部落被裡被歸屬的階層為「恢復階層」(latihmok)。<ref>{{Cite book|title=阿美族馬蘭地區複音歌謠研究|last=孫|first=俊彥|publisher=東吳大學音樂學系|year=2001|isbn=|location=|pages=298}}</ref>他因歌聲優美而被一些民族樂家所注目,<ref name=孫俊彥>{{Cite web|url=http://hemiolasun.free.fr/index.php/20040830/qui-trouva-difang|title=誰先發現郭英男?|date=2004-08-30|accessdate=2012-07-31}}{{dead link|date=2018年4月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref>1988年則在[[許常惠]]教授的幫助下首次有了出國演出的機會。<ref name="ignitefire">{{Cite web|url=http://www.ignitefire.com/v2/index.php?view=article&id=187%3A---&Itemid=105&option=com_content|title=想念 郭英男與郭秀珠|publisher=野火樂集©|date=|accessdate=2011-12-22}}{{dead link|date=2018年4月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref>當時郭英男在[[法國]][[巴黎]]的{{link-fr|世界文化館|Maison des cultures du monde}}邀請下,演唱了的歌曲《老人飲酒歌》(又作飲酒歡樂歌)而獲得當地報章的好評,並在法國簡單錄製了幾首歌<ref name="ignitefire"></ref>。
郭英男於1921年出生於[[日治台灣]][[臺東廳]][[馬蘭部落]],在部落被裡被歸屬的階層為「恢復階層」(latihmok)。<ref>{{Cite book|title=阿美族馬蘭地區複音歌謠研究|last=孫|first=俊彥|publisher=東吳大學音樂學系|year=2001|isbn=|location=|pages=298}}</ref>他因歌聲優美而被一些民族樂家所注目,<ref name=孫俊彥>{{Cite web|url=http://hemiolasun.free.fr/index.php/20040830/qui-trouva-difang|title=誰先發現郭英男?|date=2004-08-30|accessdate=2012-07-31}}{{dead link|date=2018年4月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref>1988年則在[[許常惠]]教授的幫助下首次有了出國演出的機會。<ref name="ignitefire">{{Cite web|url=http://www.ignitefire.com/v2/index.php?view=article&id=187%3A---&Itemid=105&option=com_content|title=想念 郭英男與郭秀珠|publisher=野火樂集©|date=|accessdate=2011-12-22}}{{dead link|date=2018年4月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref>當時郭英男在[[法國]][[巴黎]]的{{link-fr|世界文化館|Maison des cultures du monde}}邀請下,演唱了的歌曲《老人飲酒歌》(又作飲酒歡樂歌)而獲得當地報章的好評,並在法國簡單錄製了幾首歌<ref name="ignitefire"></ref>。


1993年,歐洲的[[新世紀音樂]]樂團「[[谜 (音乐团体)|謎]]」將郭英男在法國錄製的專輯中的一曲歌曲《老人飲酒歌》截擷錄部分原音,混合在他們的歌曲《[[返樸歸真]]》上出版,該曲的銷售量超過百萬,並成[[1996年夏季奧林匹克運動會]]的宣傳曲。<ref>{{Cite web|url=http://teashop.taiwantp.net/cgi/bbs.pl?board_id=4&type=show_post&post=43|title=懷念阿美族國寶級老歌手郭英男|author=Skywalker-Luke|publisher=台灣茶黨BBS|date=2002-03-29|accessdate=2011-12-23|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110901000841/http://teashop.taiwantp.net/cgi/bbs.pl?board_id=4&type=show_post&post=43|archivedate=2011-09-01}}</ref>然而謎樂團的創作並未得到郭英男的同意,因而在奧運會期間引起全世界關注原住民文化與[[著作權]]的爭議;爾後謎樂團與郭英男達成和解,謎樂團所屬德國[[維京音樂]]經理表示,謎樂團創建者麥可·克里圖並無刻意去侵犯任何人版權的意思。<ref>{{Cite web|url=http://www.geocities.com/enigmalair/rtiarticle5.html|title=RTI Article|publisher=Geocities.com|date=|accessdate=2011-12-22|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20091027110753/http://www.geocities.com/enigmalair/rtiarticle5.html|archivedate=2009-10-27}}</ref>郭英男也表示著「只要能讓大家知道這首是來自台灣阿美族的歌曲、並且是我與我的妻子郭秀珠({{Lang|ami|Igay Duana}})所唱即可了」。<ref>{{Cite web |url=http://www.sinica.edu.tw/tit/special/0996_Innocence.html |title=An Ami Couple Seeks Recognition for Their Music |publisher=台灣觀光月刊 |date= |accessdate=2011-12-22 |archive-date=2012-02-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120206214855/http://www.sinica.edu.tw/tit/special/0996_Innocence.html |dead-url=no }}</ref>
1993年,歐洲的[[新世紀音樂]]樂團「[[谜 (音乐团体)|謎]]」將郭英男在法國錄製的專輯中的一曲歌曲《老人飲酒歌》截擷錄部分原音,混合在他們的歌曲《[[返樸歸真]]》上出版,該曲的銷售量超過百萬,並成[[1996年夏季奧林匹克運動會]]的宣傳曲。<ref>{{Cite web|url=http://teashop.taiwantp.net/cgi/bbs.pl?board_id=4&type=show_post&post=43|title=懷念阿美族國寶級老歌手郭英男|author=Skywalker-Luke|publisher=台灣茶黨BBS|date=2002-03-29|accessdate=2011-12-23|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110901000841/http://teashop.taiwantp.net/cgi/bbs.pl?board_id=4&type=show_post&post=43|archivedate=2011-09-01}}</ref>然而謎樂團的創作並未得到郭英男的允許或授權,因而在奧運會期間引起全世界關注原住民文化與[[著作權]]的爭議;爾後謎樂團與郭英男達成和解,謎樂團所屬德國[[維京音樂]]經理表示,謎樂團創建者麥可·克里圖並無刻意去侵犯任何人版權的意思。<ref>{{Cite web|url=http://www.geocities.com/enigmalair/rtiarticle5.html|title=RTI Article|publisher=Geocities.com|date=|accessdate=2011-12-22|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20091027110753/http://www.geocities.com/enigmalair/rtiarticle5.html|archivedate=2009-10-27}}</ref>郭英男也表示著「只要能讓大家知道這首是來自台灣阿美族的歌曲、並且是我與我的妻子郭秀珠({{Lang|ami|Igay Duana}})所唱即可了」。<ref>{{Cite web |url=http://www.sinica.edu.tw/tit/special/0996_Innocence.html |title=An Ami Couple Seeks Recognition for Their Music |publisher=台灣觀光月刊 |date= |accessdate=2011-12-22 |archive-date=2012-02-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120206214855/http://www.sinica.edu.tw/tit/special/0996_Innocence.html |dead-url=no }}</ref>


1998年郭英男在比利時音樂製作家{{le|丹·拉克斯曼|Dan Lacksman}}等人的協助下,首次錄製了在台灣的個人專輯《生命之環》,其中收錄了郭英男最廣為人知的歌曲「老人飲酒歌」,當年銷售量除了在[[台灣IFPI]]得到第15名成績、在日本也有不錯的回應。<ref name="Newspaper Article">{{Cite web|url=http://pau-dull.com/news020330.htm|title=剪報:郭英男逝世原住民痛失「天籟」|publisher=陳建年資訊網|date=2002-03-30|accessdate=2011-12-22|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130809073711/http://pau-dull.com/news020330.htm|archivedate=2013-08-09}}</ref>1999年年底則發行了第二張專輯《橫跨黃色地球》,奪得了隔年[[第11屆金曲獎]]最佳民族樂曲專輯獎。
1998年郭英男在比利時音樂製作家{{le|丹·拉克斯曼|Dan Lacksman}}等人的協助下,首次錄製了在台灣的個人專輯《生命之環》,其中收錄了郭英男最廣為人知的歌曲「老人飲酒歌」,當年銷售量除了在[[台灣IFPI]]得到第15名成績、在日本也有不錯的回應。<ref name="Newspaper Article">{{Cite web|url=http://pau-dull.com/news020330.htm|title=剪報:郭英男逝世原住民痛失「天籟」|publisher=陳建年資訊網|date=2002-03-30|accessdate=2011-12-22|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130809073711/http://pau-dull.com/news020330.htm|archivedate=2013-08-09}}</ref>1999年年底則發行了第二張專輯《橫跨黃色地球》,奪得了隔年[[第11屆金曲獎]]最佳民族樂曲專輯獎。

2022年1月14日 (五) 15:21的版本

郭英男
男歌手
本名Difang Tuwana'
国籍 大日本帝国(1921年–1945年)
 中華民國(1945年–2002年)
民族阿美族
籍贯台東縣
出生(1921-03-20)1921年3月20日
逝世2002年3月29日(2002歲—03—29)(81歲)
语言阿美語
配偶蔣蘭葉(元配)[1]
郭秀珠
儿女蔣進興(子)[1]

郭秀菊(女)

郭鳳嬌(女)
音乐类型民族歌曲
代表作品老人飲酒歌
唱片公司魔岩唱片
相关团体馬蘭吟唱隊
奖项
第11屆金曲獎:最佳民族樂曲專輯獎

郭英男阿美語Difang Tuwana,英語:Difang Duana,1921年3月20日—2002年3月29日)是臺灣臺東阿美族馬蘭社的農夫。以優美歌聲而聞名,代表歌唱曲為《老人飲酒歌》。

簡介

郭英男於1921年出生於日治台灣臺東廳馬蘭部落,在部落被裡被歸屬的階層為「恢復階層」(latihmok)。[2]他因歌聲優美而被一些民族樂家所注目,[3]1988年則在許常惠教授的幫助下首次有了出國演出的機會。[4]當時郭英男在法國巴黎世界文化館法语Maison des cultures du monde邀請下,演唱了的歌曲《老人飲酒歌》(又作飲酒歡樂歌)而獲得當地報章的好評,並在法國簡單錄製了幾首歌[4]

1993年,歐洲的新世紀音樂樂團「」將郭英男在法國錄製的專輯中的一曲歌曲《老人飲酒歌》截擷錄部分原音,混合在他們的歌曲《返樸歸真》上出版,該曲的銷售量超過百萬,並成1996年夏季奧林匹克運動會的宣傳曲。[5]然而謎樂團的創作並未得到郭英男的允許或授權,因而在奧運會期間引起全世界關注原住民文化與著作權的爭議;爾後謎樂團與郭英男達成和解,謎樂團所屬德國維京音樂經理表示,謎樂團創建者麥可·克里圖並無刻意去侵犯任何人版權的意思。[6]郭英男也表示著「只要能讓大家知道這首是來自台灣阿美族的歌曲、並且是我與我的妻子郭秀珠(Igay Duana)所唱即可了」。[7]

1998年郭英男在比利時音樂製作家丹·拉克斯曼英语Dan Lacksman等人的協助下,首次錄製了在台灣的個人專輯《生命之環》,其中收錄了郭英男最廣為人知的歌曲「老人飲酒歌」,當年銷售量除了在台灣IFPI得到第15名成績、在日本也有不錯的回應。[8]1999年年底則發行了第二張專輯《橫跨黃色地球》,奪得了隔年第11屆金曲獎最佳民族樂曲專輯獎。

2002年3月29日郭英男因敗血症引發的肺炎逝世,享壽81歲。[8]其妻子郭秀珠也在三週後離世。[9]

馬蘭吟唱隊

為郭英男結合族人的合唱隊,成員除郭英男和妻子郭秀珠外,另有郭秀英、郭國治、郭林姑、陽順英共六人。[10]該吟唱隊皆在郭英男的兩張個人專輯裡演出。

專輯

生命之環

生命之環
Circle Of Life
郭英男录音室专辑
发行日期1998.10
录制时间麗風錄音室
类型民族歌曲
时长47:24
唱片公司魔岩唱片
制作人Dan Lacksman
Christian Martin
順序 曲名 長度
1 拜訪歌 5:14
2 階層歌 4:31
3 戀愛歌 4:08
4 勞動歌 3:37
5 喪偶悲歌 4:23
6 撿田螺 4:01
7 拜把歌 4:39
8 林三四歌 5:52
9 滿載而歸 3:03
10 老人飲酒歌 3:53
11 老人飲酒歌(原音) 3:40

橫跨黃色地球

橫跨黃色地球
Across the yellow earth
郭英男录音室专辑
发行日期1999.12
录制时间麗風錄音室
类型民族歌曲
时长52:45
唱片公司魔岩唱片
順序 曲名 長度
1 滿載而歸 3:26
2 迎賓歌 3:53
3 牽牛歌 4:09
4 驅邪歌(迷離版) 4:05
5 恩愛歌 5:59
6 捕魚歌(晨曦版) 4:07
7 珍重再見 3:53
8 拜訪歌 3:18
9 驅邪歌(進行式) 5:36
10 老人飲酒歌(II) 5:09
11 懷念喪子歌 4:44
12 捕魚歌(夕照版) 4:32

※在日本則先後發行了《CIRCLE OF LIFE》(1998年)、《AMIS》(1999年)、《across the yellow earth》(2000年)、《The World of Difang》(2000年)、《Difangの歌声~ Voice of Life-Difan》(2009年)5份郭英男專輯

榮譽

  • 2000年4月以《橫跨黃色地球 Across the yellow earth》獲得第11屆金曲獎的最佳民族樂曲專輯獎
  • 2002年5月行政院追授「國家民族藝術大師」頭銜

參考資料

  1. ^ 1.0 1.1 阿美專輯—父子傳承馬蘭吟唱. Open Source Matters. 2009-02-12 [2011-12-22]. (原始内容存档于2011-12-23). 
  2. ^ 孫, 俊彥. 阿美族馬蘭地區複音歌謠研究. 東吳大學音樂學系. 2001: 298. 
  3. ^ 誰先發現郭英男?. 2004-08-30 [2012-07-31]. [永久失效連結]
  4. ^ 4.0 4.1 想念 郭英男與郭秀珠. 野火樂集©. [2011-12-22]. [永久失效連結]
  5. ^ Skywalker-Luke. 懷念阿美族國寶級老歌手郭英男. 台灣茶黨BBS. 2002-03-29 [2011-12-23]. (原始内容存档于2011-09-01). 
  6. ^ RTI Article. Geocities.com. [2011-12-22]. (原始内容存档于2009-10-27). 
  7. ^ An Ami Couple Seeks Recognition for Their Music. 台灣觀光月刊. [2011-12-22]. (原始内容存档于2012-02-06). 
  8. ^ 8.0 8.1 剪報:郭英男逝世原住民痛失「天籟」. 陳建年資訊網. 2002-03-30 [2011-12-22]. (原始内容存档于2013-08-09). 
  9. ^ 阿公郭英男「三七」阿嬤郭秀珠也走了. 自由時報. 2002-04-19 [2011-12-22]. (原始内容存档于2014-03-09). 
  10. ^ 《橫跨黃色地球》專輯手冊人員介紹

外部連結