富阳话:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
新条目 |
加入{{Unreferenced}}标记 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{Unreferenced|time=2022-03-13T18:58:31+00:00}} |
|||
{{Infobox Language |
{{Infobox Language |
||
|name= 富阳话 |
|name= 富阳话 |
2022年3月13日 (日) 18:58的版本
此條目没有列出任何参考或来源。 (2022年3月13日) |
富阳话 | |
---|---|
母语国家和地区 | 中国 |
区域 | 杭州市富阳区 |
語系 | |
官方地位 | |
作为官方语言 | 無 |
管理机构 | 無 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | wuu |
富陽話是吳語方言的一種,屬於吳語太湖片臨紹小片,自稱“富陽說話”(富陽話:Fuyan shioqwo)。今富陽區境內的方言十分複雜,除了江淮官話、平陽話等因爲外來移民形成的方言島外,本地的吳語方言:原新登縣境內基本通行新登話;從原杭縣劃入富陽的部分,包括銀湖街道交界嶺以北地區(原杭縣壽民鄉)、東洲街道東洲沙官路以東的民聯(原杭縣周安鄉浮沙、銅錢沙和東清鄉小沙)、紫銅二村,說的是苕溪小片的老杭縣話;而老富陽縣境內除了狹義的富陽方言外,漁山、大源和常綠部分地區的方言接近蕭山話,常綠大部分地區和大源史家村方言接近諸暨話,銀湖街道導嶺一帶因爲靠近餘杭,方言接近苕溪小片的老餘杭中泰鄉一帶的方言。本條目中未經說明,指的一般是狹義的“富陽方言”。 富陽方言存在較大的內部差異,通話程度因人而異,對富陽街上尤其是年輕人而言,富陽南部方言往往比較難懂。