跳转到内容

摩利支天菩薩:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要
第191行: 第191行:
[[南懷瑾]]所傳,改編自《摩利支天經》。
[[南懷瑾]]所傳,改編自《摩利支天經》。


南無本師釋迦文佛。南無佛法僧三寶。
南無本師釋迦文佛。南無佛法僧三寶,南無摩利支天大菩薩摩訶薩(俱三稱)


弟子某甲(OOO,必要稱名)一心皈依佛法僧三寶,一心皈依南無摩利支天大菩薩摩訶薩,願摩利支天大菩薩摩訶薩時時處處護我。願摩利支天大菩薩家居、屋舍、曠野、行路、失道中護我;水難、火難、王難、賊難、刀兵難、鬼神難、瘴癘難、毒難、毒蟲難、惡獸難、一切冤家奸人惡人難中護我。佛法僧三寶實語護我、諸天仙人實語護我。
南無摩利支天大菩薩摩訶薩、南無摩利支天大菩薩摩訶薩、南無摩利支天大菩薩摩訶薩。


我以知摩利支大菩薩摩訶薩名無有能捉我、縛我、害我、傷我、诳我、責我、辱我;無人能債我財物、無人能害我親屬。摩利支天大菩薩摩訶薩以[[無畏施]]與我,時時不驚,處處不懼,念念不憂,事事多智,至於萬事安定。
弟子某甲(OOO)一心皈依佛法僧三寶,一心皈依南無摩利支天大菩薩摩訶薩,願摩利支天大菩薩摩訶薩時時處處護我。願摩利支天大菩薩家居、屋舍、曠野、行路、失道中護我;水難、火難、王難、賊難、刀兵難、鬼神難、瘴癘難、毒難、毒蟲難、惡獸難、一切冤家奸人惡人難中護我。佛法僧三寶實語護我、諸天仙人實語護我。


南無摩利支天大菩薩摩訶薩。(三稱)
故無有能捉我、縛我、害我、傷我、诳我、責我、辱我;無人能債我財物、無人能害我親屬。摩利支天大菩薩摩訶薩以[[無畏施]]與我,時時不驚,處處不懼,念念不憂,事事多智,至於萬事安定。

南無摩利支天大菩薩摩訶薩、南無摩利支天大菩薩摩訶薩、南無摩利支天大菩薩摩訶薩。


===摩利支天讚===
===摩利支天讚===

2023年1月13日 (五) 06:17的版本

摩利支天
摩利支天像
汉名摩利支天
具光佛母
積光佛母
梵名मारीची
Mārīcī
藏名འོད་ཟེར་ཅན་མ་
威利转写: 'od zer can ma
THL转写: Özerchenma
日语摩利支天まりしてん
(罗马字: Marishiten)
韩语마리지천
(国语罗马字: Mariji Cheon)
泰语มารีจี
越南语Ma Lợi Chi Thiên
信息
信仰教派密宗, 大乘佛教
对应其他宗教的
对应道教的斗姥元君
佛教主题

摩利支天梵語:Marīci),摩利支意譯為陽炎威光陽光[1],是佛教二十四諸天之一的護法神,也作摩利支菩薩摩里支菩薩摩利支天菩薩日前菩薩陽焰天菩薩積光天菩薩威光天菩薩摩利支佛母具光佛母積光佛母等。漢傳佛教多數派別認為此菩薩為觀世音菩薩化身。或有部分派系稱之準提觀音化身,或有部分派系稱之大日如來化身。藏密視為是多羅觀音(度母)[1]化身,具有廣大的功德之力,能夠消災、除障、增福、滿願。最神奇的法力就是「隱藏」與「識破一切隱藏」。在佛教的造像,一般是呈現天女的形像,座下有金漢傳佛教舊曆九月初九奉祀,道教中視其為斗姆元君。在日本佛教東密中,屬於天部護法神

起源與流傳

原型可能為古代婆羅門教所崇拜的光明女神伐拉希英语VarahiVarahi[1][2][3];伐拉希為帝釋天因陀羅的部屬,日天蘇利耶的佐神,後被奉為黎明女神,列於天神,亦為印度人所敬奉。在印度,那爛陀寺遺址猶存摩利支天古像。 也有學者,認為有印度、伊朗、以及其他以外地方的文化元素[4]

佛教故事中「伐拉希」是摩利支天的從神,或許是佛教僧侶創造出摩利支天來蓋過伐拉希的形象,以對抗婆羅門教信仰,在中國,摩利支天的信仰自古印度傳入後,漢傳佛教善信就有供奉摩利支天聖像、念誦摩利支天聖號、讀誦摩利支天經典。相傳鄭和等人下西洋,就是依靠著對摩利支天、媽祖北帝等神靈的信仰,平安航海。永樂元年(1403),鄭和刊刻《佛說摩利支天經》,延請帝師姚道衍撰序,鄭和題跋。由於祈禱靈應,道教信徒尊之為斗母元君[5],視為北斗眾星之母,納入道教神譜[1]。在漢傳佛教中,摩利支天也被奉為二十诸天二十四诸天之一的護法神,而祂的神像通常被安奉在佛寺的大雄寶殿之中。

日本史上,摩利支天因其法力無邊,也是許多貴族諸侯們的精神信仰,相傳摩利支天有隱身術,故無人能加害綁縛,因此武士軍人更是非常崇信[5],亦為日本佛教中的重要護法本尊,有四臂、六臂、八臂、十八臂等造像,日本造像中亦有男性像者。

佛教

摩利支天屬於二十诸天二十四诸天之一的天部。在漢傳佛教中,通常認為是準提觀音的化身,隨著密教的發展,也屬於天女形象的菩薩,又稱光明天母。

有些記載中「綠多羅菩薩(綠度母)」、「白多羅菩薩(白度母)」、「紅多羅菩薩(紅度母)」、「黃多羅菩薩(黃度母雨寶持世菩薩財寶天女)」等等,其中像是作明佛母(咕嚕咕咧佛母)、「常據利菩薩(穰麌梨童女、消伏毒害母、毒消母)」、「葉衣菩薩(山間葉衣母)」、「孔雀明王(大孔雀母)」、「辯才天女(妙音天女、具海天女)」、「摩利支天菩薩(具光母、光明母)」、「一髻羅剎王菩薩(一髻母)」等等,全都是度母的化現,

佛教把祂列為多羅三尊之一,多羅三尊分別為:多羅菩薩摩利支天菩薩一髻羅剎王菩薩

密續上多屬於事續行續瑜伽續這下三部,但也有出自無上瑜伽續父續密集金剛的光明天女。

眷屬

  • 四方眷屬天女:

此四天女為摩利支天最親近的四個眷屬,依照各阿闍梨傳承,版本各有巧妙不同,如有些作四個紅色童女像。但針線是重要元素,以針線縫住惡人口眼,不使其詬罵、瞋視等欺凌自己。此收一流行版本如下:

    • 東方滿願「縛他利天女」(瓦爾他利,Varttali):通常是紅色童女相,有時現豬面三目像,左手執羂索、鉤,右手執針、金剛杵,能勾召一切所願,無不成就。金剛鈎菩薩權現。(增)
    • 南方避怨「縛囉利天女」(瓦拉利,Varali):通常是白色童女相,左手持罥索、金剛杵,右手持無憂樹枝,縫惡者口眼。惡人不得詬罵、怒視自己。金剛鎖菩薩權現。(息)
    • 西方克敵「縛怛利天女」(瓦打利,Vadali):通常是金色童女相,左手持無憂樹枝,右手持針線,能捉拿一切惡人。金剛索菩薩權現。(誅)
    • 北方敬愛「縛囉訶姆契天女」(瓦拉哈姆奇,Varaha-mukhi):通常是黃色童女相,手持弓箭,能令一切眾生敬愛。金剛鈴菩薩權現。(懷)
  • 八方眷屬菩薩:
    • 東方阿里迦摩細菩薩
    • 南方摩里迦摩細菩薩
    • 西方安多里馱曩摩細菩薩
    • 北方諦祖摩細菩薩
    • 東南方烏那野摩細菩薩
    • 西南方虞羅摩摩細菩薩
    • 西北方縛曩摩細菩薩
    • 東北方支縛囉摩細菩薩

特色

摩利支天菩薩法門的特色,如《大忿怒續》:「所有佛母當中,摩利支佛母的加持最快。」又《佛說大摩里支菩薩經》記載:「不能見、不能捉、不能禁縛、火不能燒、水不能漂、離諸怖畏、無敢輕慢、一切冤家皆不能侵。」

如果能以正信佛法修持摩利支天菩薩法門,功德如《佛說大摩里支菩薩經》記載:「能獲清淨大福。能增長廣大吉祥。能消除一切重罪。能成就本尊三昧。當證毘盧法身。」又以正信佛法修持,如《佛說瑜伽大教王經》記載:「能作一切事能除冤賊難。若人依法受持。於道路行一切諸惡不能得便。」如印光大師說:「摩利支天,雖現天身,實是菩薩。以其度生心切,救苦情殷,故說此咒,以作救度之本。若人每日虔誦此咒,愈多愈好。縱遇水火刀兵等災,亦能逢凶化吉。」南懷瑾稱,由於能「隱藏」與「識破隱藏」,行路得便,不迷路,時時受人幫助,不受冤家惡人迫害。

不只漢傳佛教藏密寧瑪派晉美彭措法王也說:「現在,世間眾生所造的惡業堆積如山,無論何時何地,眾生都不可能得到片刻安樂。當我們對此憑藉著自己的頭腦加以思考和抉擇時,又怎能不生厭煩之心?回想劫初的時候,人們能夠自然行持佛法,以神變行於虛空,以禪定為食,通身都可放射光芒。但是隨著煩惱越來越重,眾生的福報也越來越小,世間與出世間的能力也越來越低,以致逐漸演變成現在這個樣子。當今已是五濁熾盛,世界上再難尋找到一絲真正的安樂,到處都充斥著饑饉、瘟疫,乃至戰爭等種災難,這是多麼令人悲傷的事情!在這種一片惡劣的大氣氛中,如果我們還要遣除自己的各種違緣的話,就必須多念誦具光佛母心咒,並虔誠地祈禱觀世音菩薩。」

真言

其咒語的功用圍繞在「隱藏」與「識破一切隱藏」,詞句大同小異,通常用在保佑平安、解除仇怨、讓債務人還錢、不被詐騙、不讓仇家發現自己(躲避暗殺)、尋找失物、尋找道路等,甚至被認為有隱身的作用。[6]功德如《佛說大摩里支菩薩經》記載:「速能成就廣大清淨吉祥福德。速能消除一切障礙罪業。一切處常得眾人恭敬。」另外有一百八名真言等等。

廣長真言

  • 摩利支天菩薩廣長真言(其實就是最上心長真言、長真言加四天女真言):
    • Namo buddhāya Namo dharmāya Namaḥ saṅghāya Namah samanta buddhānām tadyata Om marichi mam svaha Om varttali vadali varali varahamukhi sarva dusta pradustanam cakshur mukham bandha bandha mukha jambhaya stanbhaya mohaya svaha.Om arkamasi markamasi sudhumasi cvalamasi mahācvalamasi marīcīye masi antār-dhanāya masi Namo stute svāhā.
        • 現代漢語譯音:南摩佛打呀,南摩達瑪呀,南摩僧嘎呀,南麻,三滿打,姆打喃,達蒂呀他,嗡,麻力基,滿,唆哈。嗡,哇爾他利, 哇打利,哇啦利,哇啦哈姆可以,沙爾哇,讀士他,怕啦,讀士他南,叉速爾,母堪,班打,班打,母卡,占八呀,斯坦八呀,摩哈呀,唆哈。嗡,阿卡麻西,馬卡麻西,蘇獨麻西,西瓦拉麻西,馬哈西瓦拉麻西,麻利希耶麻西,安他達拿亞麻西,南摩蘇督爹,唆哈。

長真言

  • 摩利支天菩薩長真言:
    • Namo buddhāya Namo dharmāya Namaḥ saṅghāya Tadyathā arka masi marka masi sudhu masi cvala masi mahā cvala masi marīcīye masi antār-dhanāya masi Namo stute svāhā.
        • 現代漢語譯音:南摩佛打呀,南摩達瑪呀,南摩僧嘎呀,達迪亞他,阿卡麻西,馬卡麻西,蘇獨麻西,西瓦拉麻西,馬哈西瓦拉麻西,麻利希耶麻西,安他達拿亞麻西,南摩蘇督爹,莎訶

最上心長真言

  • 摩利支天菩薩最上心長真言:
    • Namah samanta buddhānām oṃ Mārīcī svāhā.
    • 經文譯音:娜莫,三滿多,沒馱南,唵,摩哩唧,娑嚩賀 (《佛說摩利支天經》,唐三藏沙門大廣智不空奉詔譯 T21 No. 1255b p.260)
    • 現代漢語譯音:南麻,三滿打,姆打喃[7],嗡,麻利奇,梭哈

四天女真言

  • 摩利支天菩薩四天女真言:
    • Namo ratna-trayaya Mārīcīdevataya mavarta isyami tadyathaOm varttali vadali varali varahamukhi sarva dustan para dustanam cakshur mukham bandha bandha mukhan bandha bandha svaha.
    • 經文:南無囉怛那怛囉夜耶,摩利支提婆陀耶,摩婆陀移沙彌,怛侄他,唵,嚩他隸,嚩怛隸,嚩囉隸,嚩囉賀目契,薩里嚩,努瑟吒,缽囉,努瑟吒喃,契薩里,目欠,滿馱,滿馱,婆嚩賀
    • 現代漢語音譯:拿模拉特那達拉呀呀,瑪麗其低瓦他呀,馬瓦他依蝦米,嗡,哇爾他利,哇打利,哇啦利,哇啦哈姆可以,沙哇,讀士坦,怕啦,讀士他南,叉速爾,母堪,班打,班打,梭哈

奉請真言

  • 摩利支天菩薩奉請真言,又稱摩利支天菩薩身真言:
    • Namo ratna-trayaya Mārīcīdevataya mavarta isyami tadyatha Om varttali vadali varali varahamukhi sarva dustanam bandha bandha svaha
    • 經文:南無囉怛那怛囉夜耶,摩利支提婆陀耶,摩婆陀,移沙彌,怛侄他,唵,婆陀梨,婆怛梨,婆囉梨,婆囉訶目溪,薩婆 ,努瑟吒喃,槃陀槃陀,娑婆訶
    • 現代漢語音譯:拿模拉特那達拉呀呀,瑪麗其低瓦他呀,馬瓦他,依蝦米,打底呀他,嗡,哇爾他利,哇打利,哇啦利,哇啦哈姆可以,沙哇,讀是他難,班打班打,梭哈

簡奉請真言

  • 摩利支天菩薩簡奉請真言:
    • Om marici varttali vadali varali varahamukhi sarva dustanam bandha bandha svaha.
    • 唵,摩利支,婆陀梨,婆怛梨,婆囉梨,婆囉訶目溪,薩婆 ,努瑟吒喃,槃陀槃陀,娑婆訶
    • 現代漢語音譯:嗡,瑪麗奇,哇爾他利,哇打利,哇啦利,哇啦哈姆可以,沙哇,讀是他難,班打班打,梭哈

心真言

  • 摩利支天菩薩心真言:
    • Oṃ Mārīcī svāhā.
    • 經文譯音: 唵 摩利支 娑婆訶。
    • 現代漢語譯音:嗡,麻利奇,梭哈

藏密心真言

  • 藏密摩利支天心真言
    • Oṃ mārici māṃ svāhā.
    • 現代漢語譯音:嗡,麻利奇,滿,梭哈
    • 加入種子字

陽炎真言

  • 摩利支天菩薩陽炎真言
    • Oṃ āditya mārīcī svāhā.
    • 現代漢語譯音:嗡,阿迪提亞,麻利奇,梭哈
    • 阿迪提亞,即日光也;此真言重點是隱身,意在遮蔽災難或怨敵。

除睡意真言

  • 摩利支天菩薩除睡意真言[8]
    • 怛姪他,(),伊底,彌底,祇底,比迦那羶底,波陀勅,娑嚩賀
    • Tadyathā (Om) iti miti jiti bikanaśanti padhakṣi svāhā
    • 現代漢語譯音:達底呀他,(嗡),伊底,迷底,吉底,畢尬納善底,巴他起,梭哈
    • 一開始用在僧侶打坐想睡覺時,必須念七次,或七的倍數次。經典稱:「若人坐中多睡時,於佛前至心誦七遍,便少、無也。」現在多用於駕車、值夜班、操作危險機械等;如無佛像時,應先觀想摩利支菩薩乘金豬之車,升起於腦海中,再開始念。

聖號

摩利支天菩薩聖號,通行的念誦方法是「南無摩利支天菩薩」八字,如印光大師說:「如不識字、無記性者,但志誠念南無摩利支天菩薩。或念南無觀世音菩薩。其利益亦與誦咒相同。」摩利支天菩薩聖號功德如《佛說大摩里支菩薩經》記載:「汝諸苾芻!我昔知彼摩里支菩薩摩訶薩名號,亦不能見、不能捉、不能禁縛、火不能燒、水不能漂、離諸怖畏、無敢輕慢、一切冤家皆不能侵。若有苾芻知彼菩薩名號,如上諸惡不能得便,亦復如是。」

佛經記載

  • 《佛说摩利支天菩萨陀罗尼经》(唐·大兴善寺三藏沙门不空奉 诏译)[9]

“尔时世尊告诸比丘。日前有天。名摩利支。有大神通自在之法。常行日前。日不见彼。彼能见日。无人能见。无人能知。无人能捉。无人能害。无人欺诳。无人能缚。无人能债其财物。无人能罚。不畏怨家能得其便。”
“佛告诸比丘。若有人知彼摩利支天名者。彼人亦不可见亦不可知。亦不可捉亦不可害。亦不为人欺诳亦不为人缚。亦不为人债其财物。亦不为人责罚。亦不为怨家能得其便。”

  • 《佛說摩利支天經》(宋元入藏诸大小乘经·唐三藏沙门大广智不空奉 诏译)[10]

“如是我闻。一时薄伽梵室罗筏逝多林给孤独园。尔时世尊告诸苾刍有天女名摩利支。有大神通自在之力。常行日月天前。日天月天不能见彼。彼能见日月。无人能见无人能知。无人能捉无人能缚。无人能害无人能欺诳。无人能债其财物。无人能责罚。不为怨家能得其便。”
“佛告诸苾刍。若有知彼摩利支天名常礼念者。彼人亦不可见亦不可知。亦不可捉亦不可缚。亦不可害亦不可欺诳。亦不为人债其财物。亦不为人之所责罚。亦不为怨家能得其便。”
“若有善男子善女人,知彼摩利支天名求加护者,应作是言:我知摩利支天母有大神力,我今归命愿护我身。无人能见我,无人能知我,无人能捉我,无人能缚我,无人能害我,无人能欺诳我,无人能债我财物,无人能责罚我,亦不为怨家能得其便。”

  • 《佛说大摩里支菩萨经》(宋·西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿明教大师臣天息灾奉 诏译)[11]

“如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大苾刍众千二百五十人俱。并诸菩萨摩诃萨。”
“尔时世尊告苾刍众言。有一菩萨名摩里支。而彼菩萨恒行日月之前。彼之日月不能得见菩萨。今此菩萨而不能见。亦不能捉不能禁缚。火不能烧水不能漂。离诸怖畏无敢轻慢。诸恶冤家皆不得便。汝诸苾刍我昔知彼摩里支菩萨摩诃萨名号。亦不能见不能捉不能禁缚。火不能烧水不能漂。离诸怖畏无敢轻慢。一切冤家皆不能侵。若有苾刍知彼菩萨名号。如上诸恶不能得便亦复如是。即说陀罗尼曰。”
“复说摩里支菩萨陀罗尼。能令有情在道路中隐身。非道路中隐身。众人中隐。身王难时隐身。水火盗贼一切诸难皆能隐身不令得便。又复有烦恼者非烦恼者为作拥护。有迷闷者非迷闷者亦皆拥护。乃至象王师子龙虎之难。一切时中常作拥护。即说陀罗尼曰。”
“凡有所求须称自名。即时摩里支菩萨。以慈悲力为彼众生。于道路中拥护。非道路中拥护。众人中拥护水难时拥护。火难时拥护。乃至一切之处悉皆拥护。令得增长一切吉祥之事。”
“发勇猛心观想摩里支菩萨。作忿怒相有三面。面有三目一作猪面利牙外出。舌如闪电为大恶相。身出光焰周遍照耀。等十二个月光。体著青衣偏袒青天衣。光如大青宝等。身黄金色种种庄严。臂有其八。右手持金刚杵金刚钩。左手持弓无忧树枝罥索。顶戴宝塔。立月转内。右足如舞踏势。左足踏冤家身。阿阇梨念诵真言作忿怒相。”
“安摩里支菩萨。深黄色亦如赤金色。身光如日顶戴宝塔。体著青衣偏袒青天衣种种庄严。身有六臂三面三眼乘猪。左手执弓。无忧树枝及线。右手执金刚杵针箭。”
“观想月轮之中有摩里支菩萨。坐身紫金色放金色光。著青衣及青天衣种种庄严。六臂三面各有三眼。顶戴宝塔。正面黄金色微笑。左面黑色出舌颦眉。作大丑恶相令人怕怖。右面如同秋月圆满清净。左手执弓线及无忧树枝。右手执箭针金刚杵。”

禮讚

摩利支菩薩偈

《佛說大摩里支菩薩經》所出修持摩利支菩薩禮讚偈:

摩里支菩薩,身遍於法界,

清淨若虛空,慈光照世間,

明等百千日,能發智慧焰,

燒退煩惱魔,永斷貪瞋癡,

長拋生死海,是故歸命禮。

摩利支功德頌

明代居士蔣臻德撰。

南無摩利支菩薩摩訶薩(三稱三拜)

本為大悲觀世音,呼風喚雨,抗旱求晴。

婦人抱起麒麟子,男子題起雁塔

商贾求之大得利,救苦救难救刀兵

仇敵負荊,失物顯明,家居比帝城;

欠我債者,帶利還我銀;索我命者,箭發我隱形。

兒孙求之,父母長壽;父母祈之,兒孙名聲。

小子勤奮治產業;老者名利寿健又康宁

百萬妖魔改邪皈正,一切诸恶化为尘,摩訶般若波羅密

南無摩利支菩薩摩訶薩、南無摩利支菩薩摩訶薩、南無摩利支菩薩摩訶薩。

摩利支天大菩薩祈禱文

南懷瑾所傳,改編自《摩利支天經》。

南無本師釋迦文佛。南無佛法僧三寶,南無摩利支天大菩薩摩訶薩。(俱三稱)

弟子某甲(OOO,必要稱名)一心皈依佛法僧三寶,一心皈依南無摩利支天大菩薩摩訶薩,願摩利支天大菩薩摩訶薩時時處處護我。願摩利支天大菩薩家居、屋舍、曠野、行路、失道中護我;水難、火難、王難、賊難、刀兵難、鬼神難、瘴癘難、毒難、毒蟲難、惡獸難、一切冤家奸人惡人難中護我。佛法僧三寶實語護我、諸天仙人實語護我。

我以知摩利支大菩薩摩訶薩名故,無有能捉我、縛我、害我、傷我、诳我、責我、辱我;無人能債我財物、無人能害我親屬。摩利支天大菩薩摩訶薩以無畏施與我,時時不驚,處處不懼,念念不憂,事事多智,至於萬事安定。

南無摩利支天大菩薩摩訶薩。(三稱)

摩利支天讚

吉美林巴尊者造《摩利支天讚》

嗡,南無摩利支天!

敬禮魔之大冤敵,他無能勝摧滅者;

恆常行於日月前,摩竭幢幡發遣者。

以纔祈請於仁者,使令降伏冤家眾;

以誅隔及擯迷潰,施勝諸方之成就。(讚到此結束)

為拔亂世之怖畏,持明吉札林巴造。

(吉札林巴意為「離畏洲」,為吉美林巴(無畏洲)的別名。)

迴向偈

《佛說大摩里支菩薩經》所出修持摩利支菩薩迴向偈:

我發菩提心,所作諸功德,

迴向於真如,周遍於法界,

一切諸眾生,同霑於利樂,

普發無上心,俱成正等覺。

道教、民間信仰

摩利支天的信仰在唐代以前由佛教傳入中國後,道教加以吸收,尊稱為“先天斗姥紫光金尊摩利支天大聖圓明道姥天尊”,簡稱作斗姥斗姆斗母等。斗指星斗,姥、姆即母也,斗姥即北斗眾星之母,主宰眾星,可以避開一切凶星惡煞。所以有道士教導犯太歲的信徒,每天早起洗漱之後,念七遍「唵摩利支娑婆訶」。

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 藏傳佛教中 「豬」 的意象 (PDF). [2019-10-26]. (原始内容 (PDF)存档于2020-06-29). 
  2. ^ Nagaswamy, R. Iconography of Varahi. The Hindu. 8 June 2004 [16 January 2010]. (原始内容存档于2008-11-03). 
  3. ^ English, Elizabeth. The Emergence of Vajrayogini. Vajrayoginī: Her Visualizations, Rituals, and Forms. Boston: Wisdom Publications. 2002: 47–9, 66 [2016-05-07]. ISBN 978-0-86171-329-5. (原始内容存档于2012-10-24). 
  4. ^ Hall, David Avalon (1990). Marishiten: Buddhism and the warrior Goddess, Ph.D. dissertation, (Ann Arbor: University microfilms), p. 45.
  5. ^ 5.0 5.1 隱身咒源自摩利支天菩薩心咒. [2021-09-21]. (原始内容存档于2021-09-21). 
  6. ^ 裸身猛唸隱身咒 淫神棍仍被捕. [2021-09-21]. (原始内容存档于2021-09-21). 
  7. ^ 歸依一切諸佛
  8. ^ 《末利支提婆華鬘經》大興善寺不空三藏奉詔譯
  9. ^ 全卷. 《佛说摩利支天菩萨陀罗尼经》. [2022-05-11]. (原始内容存档于2022-05-11). 
  10. ^ 全卷. 《佛說摩利支天經》. [2022-05-11]. (原始内容存档于2022-05-31). 
  11. ^ 全卷. 《佛说大摩里支菩萨经》. [2022-05-11]. (原始内容存档于2022-05-31). 

參見