User:KirkLU/Library and Archives/Policy/PL402.G13:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
KirkLU-Librarian(留言 | 贡献) |
KirkLU-Librarian(留言 | 贡献) →第二章 翻译质量细则: // Edit via Wikiplus |
||
第19行: | 第19行: | ||
: {{anchor|5}}'''第5条 不符合中文语法习惯的情形''' |
: {{anchor|5}}'''第5条 不符合中文语法习惯的情形''' |
||
: 译文存在下列情形的,认为是“不符合中文语法习惯的情形”: |
: 译文存在下列情形的,认为是“不符合中文语法习惯的情形”: |
||
:# 累赘或重复用词; |
|||
:# 动词与宾语(或其他所指向的对象)不匹配; |
:# 动词与宾语(或其他所指向的对象)不匹配; |
||
2023年3月23日 (四) 08:42的版本
注 |
|
第一章 总则
- 第1条 编制基础和使用范围
- 本实施导则根据《快速删除方针(PL402)》(下称“方针”)对于G13准则的规定和快速删除的实际操作惯例编制,适用于以G13为理由的快速删除。
- 第2条 规定适用对象
- 根据方针规定,G13准则适用于讨论命名空间、草稿命名空间和用户命名空间以外的页面的快速删除。
- 第3条 适用条件
- 根据方针规定,适用G13准则时须满足“翻译拙劣”的条件。
第二章 翻译质量细则
- 第4条 翻译拙劣
- 译文全文过半数内容或核心内容,存在下列情形的,认为是“翻译拙劣”:
- 改变原文含义的;
- 遣词用句等不符合中文语法习惯的;
- 完全或几乎完全来源于未经或几乎未经修改润饰的机器翻译的。
- 前款所称核心内容指的是:
- 序言章节内容;
- 或其他一旦不能表意不清就会对读者整体理解全文内容产生障碍的部分。
- 第5条 不符合中文语法习惯的情形
- 译文存在下列情形的,认为是“不符合中文语法习惯的情形”:
- 累赘或重复用词;
- 动词与宾语(或其他所指向的对象)不匹配;
附录
- 注5条 第5条第项所述情形的例子
- "这一学派是从德国法学家和社会主义活动家费迪南德·拉萨尔发展而来的":出现“学派”从“人物”发展而来的情况(来源:拉萨尔主义的版本76093040)。