跳转到内容

楊雲萍:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Devilkin3留言 | 贡献
Devilkin3留言 | 贡献
标签清空章节 可视化编辑
第26行: 第26行:


1945年後,楊雲萍歷任《民報》主筆,《臺灣文化》主編、編譯館編纂組主任、文獻會委員,以及台大、東海、文化等校歷史系教授。<ref>{{Cite book|title=〈詩般的美感與深意-楊雲萍集序〉|last=張恒豪|publisher=前衛出版社|year=2000|isbn=957-9512-00-0|location=台北市|pages=14}}</ref>
1945年後,楊雲萍歷任《民報》主筆,《臺灣文化》主編、編譯館編纂組主任、文獻會委員,以及台大、東海、文化等校歷史系教授。<ref>{{Cite book|title=〈詩般的美感與深意-楊雲萍集序〉|last=張恒豪|publisher=前衛出版社|year=2000|isbn=957-9512-00-0|location=台北市|pages=14}}</ref>

==與許壽裳的情誼==
他與[[許壽裳]]交往密切,編了《魯迅的思想與生活》,收許記[[魯迅]]文10篇,1947年台北市[[台灣文化協進會]]出版,許同時新寫序文1篇。[[許壽裳]]曾向[[陳儀]]保舉楊雲萍做行政長官公署參議,並且在主政[[臺灣省編譯館]]期間,聘他為參議兼編譯館台灣研究組主任。編譯館撤廢以後,[[許壽裳]]還力保楊雲萍出任國立臺灣大學歷史學系正教授。


==創作==
==創作==

2023年6月5日 (一) 06:57的版本

楊雲萍
出生1906年10月17日
日治臺灣台北廳士林支廳
逝世2000年8月6日(2000歲—08—06)(93歲)
 中華民國台北市士林區
国籍 大日本帝国(1906年–1945年)
 中華民國(1945年–2000年)
职业作家國立臺灣大學歷史學系教授
配偶黃月里
閩南語名稱?
全漢 楊雲萍
全羅 Iûⁿ Hûn-phêng
臺羅 Iûnn Hûn-phîng

楊雲萍(1906年10月17日—2000年8月6日),台灣作家、歷史學者,本名友濂,大正十三年(1924年)因以「士林雲萍生」為名於《臺灣民報》發表文章,自此遂以「雲萍」之名聞於世,是台灣新文學運動重要推手之一。[1]楊雲萍生於士林,祖父是舊式文人,父親楊敦謨在後壠行醫。大正十年(1921年)入學台北第一中學校(今建國中學),大正十四年(1925年)與江夢筆創刊台北第一本白話文雜誌《人人》,開臺灣白話文學雜誌之先河。[2]大正十五年(1926年)入日本大學預科,頗受日本作家之薰陶。昭和八年(1933年)返台,投入南明史台灣歷史文化的研究。[3]1943年,楊雲萍、齋藤勇周金波與日本人長崎浩參加第二回「大東亞文學者大會[4]

1945年後,楊雲萍歷任《民報》主筆,《臺灣文化》主編、編譯館編纂組主任、文獻會委員,以及台大、東海、文化等校歷史系教授。[5]

創作

1926年,東渡日本,受到了菊池寬、川端康成兩位大師的薰陶,其中文小說都發表於此時。[6]中日戰爭期間,曾參加第二回「大東亞文學者大會」,日文小說〈部落日記〉在《新建設》雜誌連載,惜未刊完。他著有短篇小說〈月下〉、〈罪與罰〉、〈光臨〉、〈到異鄉〉、〈弟兄〉、〈黃昏的蔗園〉、〈加里飯〉、〈秋菊的半生〉、〈青年〉。另有新詩集《山河》,及舊詩集《吟草集》。[7]楊雲萍的短篇小說都甚短,很少有尖銳的意識型態的流露。但小說中所隱藏的反日抵抗意識,冷靜的知性以及詩精神,都有獨樹一幟的表現。[8]

作品

戰前

1943年出版日文詩集《山河》八百部,大半以上毀於戰火。該詩集奠定了楊雲萍詩人的地位。[9]本書由台灣清水書店,收錄24首詩。「他的詩作,部份表現台北大稻埕風物民情,另一部分則屬生活斷想,具有思想厚度」[10]

戰後

出版

文學作品及歷史研究的出版,目前為止(2014/10/04),已知的有:

  • 楊雲萍/著,《台灣史上的人物》,成文書局,1981年。
  • 楊雲萍/著,《台灣的文化與文獻》,台灣風物,1990年。
  • 楊雲萍/著,《南明研究與台灣文化》,台灣風物雜誌社,1993年。
  • 林瑞林、許雪姬/主編,《楊雲萍全集》,國立台灣文學館,2011年。
  • 許雪姬主編,《楊雲萍文書資料彙編目錄》,中央研究院臺灣史研究所,2008年。
  • 張炎憲、曾品滄主編,《楊雲萍藏臺灣古文書》,台北縣新店市:國史館,2003年。


刊載與編選

文學作品及歷史研究的刊載,目前為止(2014/10/04),已知的有:

  • 楊雲萍以中國白話文書寫的詩作〈這是什麼聲音?〉,收錄在李南衡主編的《日據下台灣新文學明集4:詩選集》裡,該書由明潭出版社出版,在1979年3月15日發行初版。
  • 楊雲萍在日治時期所寫的小說,重要作品收錄在張恆豪主編的《楊雲萍、張我軍、蔡秋桐合集》。[11]
  • 楊雲萍日文詩集《山河詩集》與《山河新集》的全部詩作,以及〈部落日記〉第1回到第9回的內容,戰後由台灣詩人與詩論家葉笛翻譯成中文,後來被人收錄在《葉笛全集9 翻譯卷二》。[12]
  • 楊雲萍的詩作〈新年志感〉、〈道〉、〈妻喲〉,收錄在林瑞明主編《國民文選‧現代詩卷I》。[13]

參考文獻

  1. ^ 許雪姬. 《楊雲萍文書資料彙編目錄》. 台北: 中央研究院台灣史研究所. 97: 7. ISBN 978-986014879-4. 
  2. ^ 許雪姬. 《楊雲萍文書資料彙編目錄》. 台北: 中央研究院台灣史研究所. 2008: 7. 
  3. ^ 許雪姬. 《楊雲萍文書資料彙編目錄》. 台北: 中央研究院台灣史研究所. 2008: 7. 
  4. ^ 林瑞明,〈台灣文學史年表〉(未定稿),該年表收錄在葉石濤的《台灣文學史綱》,高雄:春暉出版社,2003年,頁270。
  5. ^ 張恒豪. 〈詩般的美感與深意-楊雲萍集序〉. 台北市: 前衛出版社. 2000: 14. ISBN 957-9512-00-0. 
  6. ^ 張恒豪. 〈詩般的美感與深意-楊雲萍集序〉. 台北市: 前衛出版社. 2000: 13. ISBN 957-9512-00-0. 
  7. ^ 張恒豪. 〈詩般的美感與深意-楊雲萍集序〉. 台北市: 前衛出版社. 2000: 13–14. ISBN 957-9512-00-0. 
  8. ^ 葉石濤. 〈楊雲萍與《人人 》雜誌〉. 台北市: 前衛出版社. 2000: 68. 
  9. ^ 林瑞明. 〈楊雲萍及其小說〉. 台北市: 前衛出版社. 2000: 66. 
  10. ^ 向陽,〈三種語言交響的詩篇〉,《文學@台灣》,台南市:國立台灣文學館,2008年,頁119。
  11. ^ 張恆豪/編,《楊雲萍、張我軍蔡秋桐合集》,前衛出版社,1991年。
  12. ^ 葉笛/著,國家臺灣文學館籌備處/出版,《葉笛全集9 翻譯卷二》,台南市:國家臺灣文學館籌備處,2007年。
  13. ^ 林瑞明/主編,《國民文選‧現代詩卷I》,台北市:玉山社,2005年。

外部連結