跳转到内容

龍爭虎鬥:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
top
第84行: 第84行:
== 幕後花絮 ==
== 幕後花絮 ==
*本片在製作當時是採取同步錄音方式拍攝,但正式上映版本則是改為使用後製錄音。原本的同步錄音音軌目前則仍然下落不明。
*本片在製作當時是採取同步錄音方式拍攝,但正式上映版本則是改為使用後製錄音。原本的同步錄音音軌目前則仍然下落不明。
*當時李小龍所演出的電影,無論國、粵語(李小龍本人亦不諳國語)和英語配音版本的對白,均為另行由配音員後製配音的方式製作。但唯有本片中李小龍的英語對白,仍是由他自己擔任後製配音。另外,李小龍還兼任片中臨時演員畫面的粵語對白配音。
*當時李小龍所演出的電影,無論國、粵語(李小龍本人亦不諳國語)和英語配音版本的對白,均為另行由配音員後製配音的方式製作。但唯有本片中李小龍的英語對白,仍是由他自己擔任後製配音。另外,李小龍還兼任片中臨時演員畫面的粵語對白配音。不過李小龍在打鬥戲中最為著名的奇特吼聲(在日本則被形容為「怪鳥音」),除本片以外在《精武門》、《猛龍過江》片中均為採用李小龍本人擔任的後製配音。常與他合作的女星苗可秀在日後並曾回顧提及,其實在拍片現場李小龍所發出的聲音並沒有那麼大
*《龍爭虎鬥》拍攝的過程多災多難,經常發生道具遺失、損毀、演員受傷等事故。
*《龍爭虎鬥》拍攝的過程多災多難,經常發生道具遺失、損毀、演員受傷等事故。
*[[李小龙]]在拍片過程中至少有七次以上[[頭痛]]病發作,甚至有一次昏倒在地。1973年5月10日,李小龍在拍攝本片時還曾於片場內[[昏迷]]數小時。於某次拍攝過程中,[[石堅]]因為誤解李小龍的「OK」手勢(實際上這個手勢是做給另一個演員看的),結果石堅以為是正式開拍,於是打出重拳誤傷李小龍。
*[[李小龙]]在拍片過程中至少有七次以上[[頭痛]]病發作,甚至有一次昏倒在地。1973年5月10日,李小龍在拍攝本片時還曾於片場內[[昏迷]]數小時。於某次拍攝過程中,[[石堅]]因為誤解李小龍的「OK」手勢(實際上這個手勢是做給另一個演員看的),結果石堅以為是正式開拍,於是打出重拳誤傷李小龍。

2024年10月5日 (六) 14:23的版本

龍爭虎鬥
Enter the Dragon
南斯拉夫版海报
基本资料
导演羅拔·高洛斯英语Robert Clouse
监制鄒文懷
制片何冠昌
薛志雄
编剧艾勵賢
主演李小龙
石堅
約翰·薩克森
吉姆·凱利
鍾玲玲
喬宏
配乐拉羅·西夫林
摄影Gilbert Hubbs
Charles Lowe
剪辑許紹恭
張耀宗
華德士
制片商华纳兄弟
協和電影公司
片长110分鐘
产地 英屬香港
 美国
语言粤语
英语
上映及发行
上映日期
  • 1973年10月18日 (1973-10-18)(香港)
  • 1973年8月17日 (1973-08-17)(美國紐約
  • 1973年8月19日 (1973-08-19)(美國)
  • 1973年11月23日 (1973-11-23)(丹麥)
  • 1973年12月1日 (1973-12-01)(南斯拉夫)
  • 1973年12月22日 (1973-12-22)(日本)
  • 1974年1月9日 (1974-01-09)(法國)

 義大利:1974年1月11日 (1974-01-11)
 西德:1974年1月25日 (1974-01-25)
 西班牙巴塞隆納:1974年3月1日 (1974-03-01)
 瑞典:1974年3月15日 (1974-03-15)
 西班牙馬德里:1974年5月9日 (1974-05-09)
 美国:1979年1月1日 (1979-01-01)(重映)
 英屬香港:1979年1月2日 (1979-01-02)(粵配版)
 土耳其:1980年10月 (1980-10)
 匈牙利:1986年7月17日 (1986-07-17)
 日本:1997年8月23日 (1997-08-23)(重映)
 美国:1997年11月9日 (1997-11-09)(重映)
 新西兰:2010年8月21日 (2010-08-21)(重映)
 秘魯:2013年10月17日 (2013-10-17)(重映)
发行商嘉禾電影
華納兄弟
预算85萬美元
票房全球總票房9000萬美元、美國2500萬美元、香港3,307,520港元

龍爭虎鬥》(英語:Enter the Dragon,於新加坡上映時譯名為「神龍猛虎」), 是由李小龙領銜主演的第四部武打電影,亦是最後一部在他生前完整完成的作品。本片在香港拍攝,由美国华纳兄弟及香港嘉禾公司出品。導演羅拔·高洛斯英语Robert Clouse,於1973年10月18日在香港首映。

劇情

劇中以少林寺為內容:少林高僧有兩名弟子,大弟子-韓先生背叛師門,買下一座私人岛屿秘密經營毒品生產。島上的人一律不准攜帶武器,而且不准外人出入,除了三年一度的世界比武大會以外。

李先生受到師傅委託,在警方安排下參加該次比武大會,以選手的身份潛入韓治理的島嶼。當晚的歡迎會後,李深入島內的地下室暗中調查,並打傷幾名守衛。第二天,李先生出場對戰韓的得力助手敖家達就是殺害李親人的凶手。李先生一上場就表現其超乎常人的出拳速度,以極短的速度將敖家達打倒在地。敖家達惱羞成怒,知道自己不是對手,就企圖暗算李。但李先生絲毫不給他機會,幾記重踢之後忍無可忍的使出絕招將敖家達踢死在擂台上。

比武結束後,韓把美国籍選手威廉士帶到書房內。原來他懷疑昨晚潛入地下室打傷守衛的人是威廉士,並殘忍地殺害他。韓還看中美籍高手羅柏,把他帶到地下室脅迫其加入。當晚,李先生再次深入地下室,向警方發電報求援,不料驚動了警報。李把趕來的打手打得落花流水。在這次打鬥中,李小龍演示了截拳道的單頭長棍、短棍、雙短棍、雙節棍、雙雙節棍等的搏殺技術。[1][2],皆使用得出神入化,充分展示他對各種武器的熟悉和精通。李先生被地下室的機關所困,並在隔天被押上擂台。韓企圖要羅柏殺害李,但遭羅拒絕,韓派出的大力士也被他擊敗。惱羞成怒的韓憤而叫所有的打手一起抓住李先生、羅柏兩人。這時,被韓關在地下的島民得到美玲的幫助逃出牢獄,與韓的手下展開大規模的搏鬥。

韓逃到一間密室裡,李先生馬上追過去。密室牆上都是一面面的玻璃,李無計可施,一直遭到韓偷襲。就在這時,李先生忽然想起師傅說的話「你若能消滅幻影,就能消滅敵人的真身」。於是他奮力把牆面上的玻璃打碎,韓終於現身。李先生重重地踢韓一腳,使得韓被牆上的槍頭刺死,李終於為少林寺清理門戶。韓的手下們也幾乎被島民們收拾乾淨,羅柏無助地坐在一旁。這時,李先生出現並豎起大姆指向羅柏比個讚的手勢,羅柏也回敬李的好意。隨後警方的人馬趕到,李先生微微一笑,表示任務成功。

演員

演員 角色 備註
李小龙 Lee (李先生)(粵語配音:朱子聰 香港人
少林高僧幼弟子
到島上為師傅清理門戶
尊·薩遜 Roper (羅柏)(粵語配音:馮永和 美國人
因和人打賭輸掉身家逃到香港
吉姆·凱利 Williams (威廉士)(粵語配音:陳永信 非裔美國人
因打傷兩名白人洛杉矶警察逃到香港
鍾玲玲 美玲(粵語配音:盧素娟 英国情報局放在韓先生身邊的卧底
石堅 Han (韓先生)(粵語配音:金貴 少林寺叛徒
絕不容許在其島上使用枪械的島主
舉辦格鬥大賽招攬更多高手為其效力,以擴展其鸦片生意
安娜·姬貝莉英语Ahna Capri Tania (塔娜)(粵語配音:龍寶鈿 島上的女傭
羅拔·窩英语Robert Wall O'Hara (敖家達)(粵語配音:楊捷康) 韓先生護法
楊斯 Bolo (布路) (粵語配音:盧雄
彼得·阿徹英语Peter Archer (actor) Parsons (柏臣)
杰弗里·威克斯(Geoffrey Weeks) Braithwaite (裴理偉)(粵語配音:楊捷康) 英國情報局人員
叫李先生進行秘密任務
郝履仁 李先生之父 (Old Man)(粵語配音:丁羽 憶述李小龍之姊小蓮之死
洪金宝 少林寺武僧 開場時與李小龍對打
喬宏 少林寺主持(粵語配音:盧雄 李與韓的師傳
成龍 韓先生打手 跑龍套
茅瑛 小蓮
元華 參賽選手
元彪
劉永
林正英 韓先生替身
董瑋 劉(粵語配音:陳永信 向李小龍討教功夫的少年

幕後花絮

  • 本片在製作當時是採取同步錄音方式拍攝,但正式上映版本則是改為使用後製錄音。原本的同步錄音音軌目前則仍然下落不明。
  • 當時李小龍所演出的電影,無論國、粵語(李小龍本人亦不諳國語)和英語配音版本的對白,均為另行由配音員後製配音的方式製作。但唯有本片中李小龍的英語對白,仍是由他自己擔任後製配音。另外,李小龍還兼任片中臨時演員畫面的粵語對白配音。不過李小龍在打鬥戲中最為著名的奇特吼聲(在日本則被形容為「怪鳥音」),除本片以外在《精武門》、《猛龍過江》片中均為採用李小龍本人擔任的後製配音。常與他合作的女星苗可秀在日後並曾回顧提及,其實在拍片現場李小龍所發出的聲音並沒有那麼大。
  • 《龍爭虎鬥》拍攝的過程多災多難,經常發生道具遺失、損毀、演員受傷等事故。
  • 李小龙在拍片過程中至少有七次以上頭痛病發作,甚至有一次昏倒在地。1973年5月10日,李小龍在拍攝本片時還曾於片場內昏迷數小時。於某次拍攝過程中,石堅因為誤解李小龍的「OK」手勢(實際上這個手勢是做給另一個演員看的),結果石堅以為是正式開拍,於是打出重拳誤傷李小龍。
  • 飾演本片大反派的石堅,本身為少林拳高手,當時雖然已經年近六旬,片中與李小龍的對打戲卻幾乎是完全不用替身親自上陣。在演出本片之前李小龍雖然並無與石堅同台的經歷,但他自童星時期開始,就一直將石堅視為敬重的長輩。
  • 当时尚未出道的成龍,在影片中扮演一個被李小龍花幾秒就解決的反派打手
  • 本片序幕中洪金寶與李小龍的對打戲,實際上是在全片拍攝完成一個月之後補拍的,此段畫面並由李小龍親自執導。而李小龍此時的體態因健康狀況已經不佳,與片中先拍攝完成的其他場景相較之下明顯變得更為瘦削,空翻畫面並由元華擔任替身。
  • 擔任本片武術指導助手的林正英,當時年僅21歲,由於李小龍肯定他的實力以及對他的信賴而受到提拔。雖然本片美國上映版的演職員字幕並未將林正英列名,但香港上映版演職員字幕中則將他與李小龍並列。林正英除了武術指導之外並擔任多個場景中的替身,在片中大亂鬥場面裡活躍的犯人角色也大多由他擔任演出。

参考文献

  1. ^ 電影《龍爭虎鬥》. [2008-01-05]. (原始内容存档于2020-02-29). 
  2. ^ Youtube: 龍爭虎鬥 Enter the Dragon - Trailer (1973). [2008-01-05]. (原始内容存档于2022-07-16). 

外部連結