九州方言
外觀
九州方言、是日本九州地方各種日語方言的總稱。九州方言又可以進一步分為豐日方言、肥筑方言和薩隅方言。
語法
助動詞
- らるる(raruru) - 能。相當於標準語的「る」(ru)或者「らる」(raru)。
- [例句]きさん、いつまんでん中学生でおらるーとでん思うなよ。(kisan,itumadeden chugakuseide orarurutoden omouna yo)=(標準語)お前、いつまでも中学生でいられるとでもおもうなよ。(omae,iyumademo chugakuseide irarerutodemo omouna yo)=你不能永遠停留初中生。
- きる(kiru) - 會。相當於標準語的「る」(ru)或者「らる」(raru)。
- [例句]俺、ハングルば書ききぃとばい。(ore hanguruba kakikitto bai)=(標準語)俺はハングルを書けるよ。(oreha hanguruwo kareruyo)=我會寫韓語。
形容詞
- 除了豐日方言之外,在九州方言中形容詞的終止形和連體形的語尾一般說「か」(標準語說「い」)。此活用叫做「か語尾」。
- [例句]今日も暑かねえ~。(kyoumo atuka nee)=(標準語)今日も暑いねえ〜。(kyoumo atui nee)=今天也很熱。
語幹 | 活用形 | 博多方言 | 佐賀方言 | 標準語 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
早 | 未然形 | かろ | かろ | かろ | |||||
早 | 連用形 | よー | よー | く | |||||
早 | 終止形 | か | か | い | |||||
早 | 連體形 | か | か | い | |||||
早 | 假定形 | かれ | (かい) | けれ | |||||
早 | 命令形 | 沒有 | 沒有 | 沒有 | |||||
助詞
- ばい(bai) - 終助詞。肥筑方言。相當於標準語的「よ」(yo)。
- [例句]こん自転車はがばい安かばい。(kon jitensyaha gabai yasuka bai)=(標準語)この自転車はとても安いよ。(kono jitensyaha totemo yasui yo)=這輛自行車非常便宜。
- ちゃ(cya) - 終助詞。小倉方言。相當於標準語的「よ」(dayo)。
- [例句]なんしよんかちゃ?(nan siyonka cya)=(標準語)何してんだよ?(nani siten dayo)=你在干甚麼呢?
- の(no) ,ん(n),が(ga)- 表示屬格。相當於標準語的「が」(ga)。
- [例句1]キムさんのこーたとやろ?(kimukanno kootato yaro)=(標準語)キムさんが買ったのだろ?(kimusanga kattano daro.)=那是金先生買的嗎?
- ん(n) - 的。表示屬格。相當於標準語的「の」(no)。
- [例句1]あん人は頭のくるっとーばい。(anhitoha atamano kurottoo bai)=(標準語)あの人は頭がおかしいよ。(anohitoha otamaga okasiiyo.)=那個人有神經病啊。
- ば(ba) - 把。表示目的格。筑肥方言。相當於標準語的「を」(no)。
- [例句]韓国語ん釜山方言ば話しきっとばい。(kankokugon pusanhougenba hanasikitto bai)=(標準語)韓国語の釜山方言を話せるよ。(kankokugono pusanhougenwo hanaseruyo)=我會說韓語的釜山方言。