维基百科:投票/非中文重定向頁面
「Wikipedia:投票/非中文重定向頁面」正在進行投票,歡迎您提供意見並參與投票。 投票者在討論發起時需为自動確認用戶资格者,但原作者不在此限。 投票者只能投一票,在投票时请不要忘记留下您的签名,也歡迎您參與其他進行中的投票。投票完結後請移除此模版,到維基百科:投票中改變投票狀態並將本頁加上「 [[Category:2025年已完成的投票]] 」。 |
歡迎你關注非中文重定向頁面投票。必須先說明的是,雖然這是一個投票,但因為維基百科係採共識決策,最重要的是投票過程中的討論,以及所展現出來的問題意識,以做為未來發展的參考。表決結果如果能達成共識,將被採行為維基百科的規則之一。
起因
非中文的重定向頁面,指一事物已有以中文命名之條目存在,但由使用者創建該中文條目之原文(例如Margaret Thatcher之於玛格利特·希尔达·撒切尔)、簡寫(例如HIV之於人類免疫缺陷病毒)作為重定向頁面,如果這些非中文的重定向頁面存在,則維基百科的使用者點入這類連結,或是利用維基百科已有的搜索功能,將會被導入以中文命名的條目。
是否要建立或保留這些非中文的重定向頁面,一直存有很大的爭議(正反兩方的意見請見下方目前意見整理),其刪除規則亦未制定,在Wikipedia:互助客棧及Wikipedia:聊天就此爭論不只一次,造成管理上許多困擾。
請留意,是否接受以非中文為條目命名,並不是此次投票所要討論的問題。
行政事項
- 這個投票(含討論)是由User:Theodoranian發起的,因為維基百科社群認為有必要就此詳為討論,User:Theodoranian作為投票發起人,將主持整個投票(含討論)過程的進行,並將不參與表決。
- 這個投票(含討論)的參與資格為任何人,但不包括匿名用戶(IP用戶)。表決時禁止IP用戶及分身投票。
- 這個投票的主要議題有二:
- 是否建立、保留非中文重定向頁?
- 如果確立不要,刪除規則為何?如果確立要,條目命名規則為何?
- 這個投票包括以下數個階段,茲將時程大略規劃如下:(藍字代表目前所進行到的階段)
- 準備-即整理目前意見及相關規則擬訂,自9月8日至9月10日。
- 第一次提出選擇方案-即對於主要議題的方案選擇,時間自9月10日起至9月15日。
- 討論-即針對前項所提出的選擇方案進行討論,視狀況可區分議題加以討論,每項討論以一週為限,盡量謀求達成共識。
- 表決事項提出
- 表決-12/16-12/23。
- 到目前為止只有一個表決方案,也就是表決方案A,因此我們要開始對表決方案A進行認可投票了!
- 請選擇同意或不同意。一人一票,匿名用戶不計入。
- 如果可決票超過2/3,本投票即為通過成為正式規則。
- 有任何意見請在意見區發表。
- 結論與後續-表決之後各項配套措施擬定與執行。
(以上各項如有疑問,請至討論頁提出)
目前意見整理
由於正反雙方(以贊成非中文重定向頁面為正方)均有理由(過去討論請見2005年8月討論、2005年9月討論),茲大致將目前雙方意見臚列如下:
事实
- en:芙蓉姐姐在英文维基百科出现。
- 这里是中文維基百科。
- 非中文重定向頁面有利搜索。
- 非中文重定向頁面不利管理。
目前的共识
- 中文维基百科在条目中及條目命名上应尽量使用中文。
- 一些缩略语的重定向允许在中文维基百科存在。(IP、NBA等)
- 中文維基百科除中文優先外,對於其他各种语言的態度一律平等。
正方
- 有利搜索是非中文重定向頁面存在的理由。(关键就是“引导找条目的人找到正确的条目”。)
- 不是所有的用户都有能力使用跨語言連結来代替非中文重定向頁面。
- 搜索功能目前不可以实现非中文重定向頁面的功能。
- 不是所有的用户都可以使用搜索功能来代替非中文重定向頁面的功能。
- 重定向并不比跨语言连接浪费资源。
- 删除可能有用的非中文重定向会浪费编者和读者的时间。
- 原语言重定向可以用来处理译名不同的情况。
- 专业性比较强的条目应该允许非中文题目。(如有机人名反应,许多教科书根本不翻译人名,翻译的也是千奇百怪)
- 英文、法文等大规模的维基都存在直接用原语言做主条目名、而母语做重定向的例子,多见于电影名、团体名、人名。
- 部分条目雖有中文名稱,但在網路世界裡非中文名稱更常用,例如长期高踞搜索榜的frjj,因此,來源於漢語、且十分通用的注音文或漢語拼音首字母縮寫,應當可以用作重定向名,因為該非漢字書寫的詞沒有對應的維基原文版。
反方
- 有利搜索不是中文重定向頁面存在的理由。(不会有人想要用一本中文字典,在里面查到一个英文单字的意思。)
- 可以通过跨語言連結来实现非中文重定向頁面的功能,尤其是用戶更熟悉該外文名時。
- 如果搜索功能十分强大,可以实现非中文重定向頁面的功能。
- 浪费资源。
- 外文重定向所可能節約出的讀者時間,其效益比不上因允許過多此類重定向導致的混亂及資源浪費。
- 譯名不同甚至沒有譯名的問題,可由跨語言連結解決;僅在維基原文版沒有對應的原文條目時,保留在維基中文版的該文重定向。
- 其他语文的重定向页面不是常态。en:芙蓉姐姐或en:中国在英文维基百科出现,只是一個很罕見的例子,不是一種常態。
- 将专业缩写重定向(如HIV)是有必要的。但是把人名的原文重定向毫无意义,因為不同語言也有不同寫法,都做重定向就太浪費時間,例如某人名為法蘭西斯,是否要分別創建Francis(英文)跟Francois(法文)的重定向?
- 在英語維基內,接受地名或人名使用英語以外的文字,但只限於英文用的拉丁字母,連應否讓 Þ、ß、ð 這三個非英語的拉丁系字母,甚至像 é 這些加了变音符号的字母能否用在條目名稱中,都爭論了很久;至於希臘字母、西里爾字母、阿拉伯字母、希伯來字母、東亞字符等,都不在一般使用之列。
- 除縮略詞及目前尚未或甚少意譯或音譯成中文的詞,均應以中文的書寫體系(即漢字)為條目名稱,不應使用漢字以外的文字作條目名稱或重定向。(註:「書寫體系」即該語言使用的寫法(scripture),如西歐語文使用同一書寫體系(即拉丁字母)、中文書寫體系是漢字;日語則是3種書寫體系的混雜。)
第一次提出選擇方案
請見/方案提出
討論
表決事項提出
A表決方案
- 在所有可能情況,中文維基條目的標題使用中文漢字。
- 充分利用跨語文連結,非中文重定向只為補充跨語文連結的不足。
- 在中文中常用到的外文詞彙可作為重定向。
- 中文維基提供譯名表做為編寫參照或在譯名不明時集思廣益幫助訂名。
- 不允許的情況:
- 完全可以利用跨語文連結的:
- 人名或地名,如Stefan Banach、Margaret Thatcher、Grand Central Station(紐約市的火車站)、Golden Gate Bridge、Tidal Basin(華盛頓特區的湖)……
- 品牌或品名(下款允許情況例外),如The New York Times、McDonald's……
- 含有專有名詞的科技詞彙,如Fourier transform、Koch's postulates……
- 其他科技術語,如Gel electrophoresis、Luminescence(冷發光,包括Chemiluminescence(化學冷發光)、Bioluminescence(生物冷發光)、Fluorescence(迅時的激發冷光)、Phosphorescence(延遲的激發冷光)、Triboluminescence(摩擦出的冷發光)等)
- 完全可以利用跨語文連結的:
- 允許的情況:
- 刪除辦法:
- 可以明確援引該規則的,提交快速刪除。
- 不能明確援引該規則的,提交刪除投票,並適當補充該規則。
各位看好了,这个投票有陷阱,同意是说要“限制重定向”,不同意才是要“放宽重定向”
表決
同意
- 可以接受。--Smartneddy(Talk) 02:48 2005年12月2日 (UTC)
- 同意--Wingchi 03:13 2005年12月2日 (UTC)
- 可接受--KJ(悄悄話) 15:22 2005年12月15日 (UTC)
- Koika 16:39 2005年12月15日 (UTC)
- 同意:“请留意,是否接受以非中文为条目命名,并不是此次投票所要讨论的问题”,对没有明确译名的条目可以选择用非中文作为条目名,如Forté Agent;本方案接受了常用的USB、NBA之类(主要是缩略语)。--Isnow 18:48 2005年12月15日 (UTC)
- 除了第5點以外,其他同意。zzz....很睏 "Press" my name and Wake me up inside 19:17 2005年12月15日 (UTC)
- 第5点不同意那就不叫同意啊,ft — Wikipedia 19:19 2005年12月15日 (UTC)
- 方案共有7點。只是一點不同意,即85.7142%同意,14.2857%不同意。同意的巴仙大于不同意的。zzz....很睏 "Press" my name and Wake me up inside 01:22 2005年12月16日 (UTC)
- 但是执行起来那14.2857%也是要执行的,你不同意怎么可以,要么你就中立,要同意就得完全同意,这条需要向投票者确认,否则应该视作无效票。
- 那麽我可以說犧牲那14.2857%來說同意,比順從35.7142%而支持中立或順從85.7142%而支持不同意較為合理。zzz....很睏 "Press" my name and Wake me up inside 01:31 2005年12月16日 (UTC)
- 我劝你重新考虑你的意见,这破烂方案真执行起来可不是闹着玩的。 — Wikipedia 01:58 2005年12月16日 (UTC)
不同意
- 跨语言链接没有重定向更方便查找,不是说英文连常见错别字也可以重定向吗?只要主条目正确就好。我认为与其花时间讨论这个问题,不如多改进和增订条目。好像在打自己耳光:P 我还是闭嘴,各位高人见仁见智吧。--Ross 05:07 2005年12月3日 (UTC)
- 反对,应该放宽重定向的创建,我已经在前面表达过我的态度了。英文版的删除政策在这里,这个政策制定得已经很好了,直接照搬过来即可,我们没必要另搞一套。—Wikipedia 16:00 2005年12月15日 (UTC)
- 没有必要地过于严格,实际情况是考虑到它们的数量,大多数专名根本没有中文词条。另外,译名表的内容非常地稀少,假设我们使用这种规则:谁翻译谁就增添译名表的词条,这会大大增加翻译的工作量,因为增加作为标准的翻译需要大量的核查。如果允许外文重定向的话,只要加一个红链接就行了,将来谁有了正确翻译,只要增加一个重定向页,或者更进一步将所有指向重定向页的链接更改就行了。这种工作方式更加分工明确和有效。我不知道为什么中文维基要如此畏惧外文重定向页。--Demos(Talk) 16:38 2005年12月15日 (UTC)
- 支持有限制的非中文重定向,我们要承认一个现实就是全球化,包括语言交流方式的全球化,USB、NBA之类的还是知道非中文名的人多,完全排斥非中文重定向从现实上看不现实,尽管这种办法不完美,但暂时也找不到更完美的解决方案了。--3dball 17:04 2005年12月15日 (UTC)
- 反對A表決案的重定向策略。現實上中文裡面有太多非中文語句存在,在專業或興趣領域內更是常見。許多名詞沒有被正式的翻譯。限制重定向的話只會讓常用的非中文語句更難以被檢索到。Kiichi 17:21 2005年12月15日 (UTC)
- 持開放的態度,只要主條目正確,無須一一討論外文重定向的問題,許許多多的各領域的名詞沒有公定的中譯呢。--Jasonzhuocn...._交流 19:21 2005年12月15日 (UTC)
意见
- 我认为这个投票的主题应该改一下,改成一个范围更广泛的主题,即redirections are cheap。重定向是为了方便查找而设计的,它不是文章内容,也不是文章标题,所以除非完全无用,否则不可删除。这个规则正在英文维基执行,我认为此规则制定得非常好,我们应该学习。 — Wikipedia 14:00 2005年12月8日 (UTC)
英文维基里可以出现类似w:東京这样的重定向条目,我们这里连Beijing这样的条目都不允许存在,还口口声声什么海纳百川有容乃大,分明就是自己打自己嘴巴。
- 貌似这个讨论进行了很久,看到那些方案我就有点晕,所以没有全看,我也记不住它们的差别。我认为目前表决的A方案是可以接受的,需要补充的就是:第一、如果一个非中文重定向一再被创建,就意味着存在的必要,即使被快速删除,也可以提请恢复投票。没有谁希望在中文维基中看到大量的非中文条目,但是个别是可以接受和无法避免的。第二、A方案的规则似乎有点复杂,我虽然同意它,但遇到实际要做判断时,仍然可能无法引用它,还是根据自己的看法判断。--Fugu 12:18 2005年12月11日 (UTC)
B表決方案
我们没有必要另搞一套,英文版维基百科的删除政策已经相当完善了,照搬过来即可,其中关于重定向的政策是“redirections are cheap”,重定向是为了方便查找而设计的,它不是文章内容,也不是文章标题,所以除非完全无用,否则不可删除。 — Wikipedia 16:16 2005年12月15日 (UTC)
(英文) 我们何时应该删除一个重定向
同意
- 理由如上 — Wikipedia 16:16 2005年12月15日 (UTC)