跳转到内容

歇後語

维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由61.18.170.214留言2010年4月22日 (四) 02:09 對比式/對聯格:​ 内容扩充)编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

歇後語是将一句话分成两部分来表达某个含义。前一部分是隐喻或比喻,后一部分是意义的解释。一部分是“俏皮话”,也可以看成是汉语文字遊戲,現代有稱為〈IQ題〉的字謎謁語。

最初的歇后语与现在我们看到的歇后语的表现形式并不相同,是对当时通用的成语、成句的省略。陈望道在《修辞学发凡》中称之为“藏词”。例如用“倚伏”代替“祸福”(出自《道德经》:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”)这种歇后语需要一定的文言功底,其使用范围受到了限制。

后来的歇后语在结构上是“比喻——说明”式的俏皮话。使用的人往往只说出比喻部分,后面的解释部分则让对方自己领悟。

謁語

迷謁謁語。原出佛謁禅宗高僧說佛的比喻,多數屬於暗示性的說詞或短詩,不同的人有不同的感受。

类型

歇后语一般可以分成以下类型:

逻辑推理

一种是逻辑推理式的,说明部分是从前面比喻部分推理的结果。例如:

谐音格

还有一种是谐音的歇后语,他在前面一种类型的基础上加入了谐音的要素。例如

  • 外甥打燈籠——照舊(舅)
  • 孔夫子搬家——凈是輸(書)
  • 火燒旗桿——長炭(嘆)
  • 糞坑關刀──文(聞)也不能,武(舞)也不能。

藏尾格

以通用的成語、或熟語的省略,就是藏尾(字或詞)格-

  • 禮義廉:無恥
  • 忠孝信:無義
  • 福祿壽: 不全(多指人格不建全)

對比式/對聯格

常用的歇後語

三國演義

  • 劉備摔阿斗:收買民心
  • 劉備借荊州:一借無回頭(對聯格-解作有借無還)
  • 劉備東吳招親:弄假成真
  • 孔明大擺空城計:化險為夷
  • 孔明七擒孟獲:要他心服
  • 諸葛亮皺眉頭:計上心來
  • 曹操吃雞肋:食之無味,棄之可惜
  • 曹操敗走華容道:不出所料
  • 曹操用人:唯才是用
  • 關公面前耍大刀:不自量力
  • 關雲長放屁:不知臉紅
  • 關公進曹營:單刀直入
  • 關公賣豆腐:貨軟人硬
  • 張飛穿針:大眼瞪小眼
  • 张飞绣花:粗中有细
  • 張飛騎白馬:黑白分明

其他

  • 周瑜打黃蓋:一個願打,一個願挨
  • 周瑜取荊州:賠了夫人又折兵
  • 董卓進京:不懷好意
  • 魯肅服孔明:五體投地
  • 蜀中無大將:廖化當先鋒
  • 騎驢看三國:走著瞧

警世性

  • 秀才遇著兵:有理說不清
  • 光棍佬教仔:便宜莫貪
  • 財到光棍手:一去無回頭
  • 黃皮樹了哥:唔熟唔食
  • 偷雞唔倒:蝕把米(即不僅沒有佔到便宜,反而受到了損失)
  • 凡事留一線:日後好相見

處世態度

  • 泥水佬開門口:過得自己過得人
  • 菩薩過江:自身難保
  • 千里送鵝毛:物輕情意重

其他

  • 盲人吃湯丸:心中有數
  • 丈八金剛:摸不著頭腦
  • 胖子觸電:肉麻
  • 水仙不開花:裝蒜
  • 公廁裡投石頭:激起公憤(公糞)
  • 閻王爺嫁女:鬼才要

常見粤省广州话)歇後語

人物

壽星公

  1. 壽星公吊頸:嫌命長
  2. 壽星公攞牌:有排壽(受)

蒙古大汗

  1. 忽必烈:被打至屁股開花。粵人稱屁股為屎窟(音忽);烈=裂)
  2. (金=借喻買菜的金錢;宋=餸=菜)
  3. 蒙古皇打仔/铁木真打仔: 大汗(天可汗)疊細汗

灶君

  1. 年三十晚谢灶:好做唔做
  2. 灶头抹布:鹹湿
  3. 灶君上天:有嗰句讲嗰句
  4. 灶君跌落镬:精(蒸)神

真實人物

  1. 沙湾何(二戰前廣州沙灣何姓望族):有仔唔忧无老婆
  2. 濠頭鄭(清末石岐、今中山濠頭鄉鄭氏族群:架勢
  3. 陳村種(佛山|陳村鎮):洗腳唔抹腳,即亂(拋出和擺動的動作),為常用粵語,即胡亂花錢。代表一個人喜歡揮霍如土,帶有貶意。
  4. 陆榮廷睇相:唔衰攞黎衰

姣婆

  1. 姣婆坐定: 淫賤不能移
  2. 姣婆遇著脂粉客:一撻即著、一拍即合
  3. 姣婆守寡: 忍得幾耐

其他人物

  1. 老婆擔遮:陰功(蔭公),即可憐
  2. 老公:淒涼(妻涼),即可憐
  3. 非洲和尚:乞人憎(黑人僧),即討人厭
  4. 屎坑三姑:易请难送
  5. 醉酒佬數街燈:不知幾盞
  6. 海軍对水兵:水鬥水
  7. 秀才手巾:包书(输)
  8. 雷公劈豆腐:揾软的来虾
  9. 戥穿石:陪襯嘅
  10. 乾隆王契仔:周日清
  11. 生仔姑娘,醉酒佬:話唔要又要,話唔制又制
  12. 细佬哥剃头:就快就快
  13. 肥佬着笠衫:几大就几大
  14. 肥婆坐屎塔:TUP TUP 撼

虛擬人物

  1. 阿超着裤:跼住来
  2. 阿蘭嫁阿瑞:累鬥累
  3. 亞茂整餅:冇嗰樣整嗰樣

殘障人物

  1. 扁鼻佬(阿扁)戴眼鏡:你緊佢唔緊
  2. 阿驼行路:中中地
  3. 阿驼瞓棺材:死都唔掂
  4. 阿崩吹箫:嗮气
  5. 啞仔食黃蓮:有苦自己知
  6. 亚聋送殡:唔听你支死人笛
  7. 單眼佬睇老婆:一眼睼曬(睼俗作「睇」),即一眼看光

類比人物

  1. 過街老鼠:犯眾憎人物-人人喊打
  2. 无耳藤喼:靠托(指托大腳者、傍友)
  3. 生虫拐杖:靠唔住/廢柴(指無用的,失敗的人)
  4. 出爐鉄:撩是鬥非、惹事生非的人-唔揼(打)唔得
  5. 新出荷蘭豆: 青靚白淨夾(兼)無銀(果仁或子實)-指沒有資產的青少年或只花費祖業而不善生產的二世祖
  6. 石隙(縫)米:只能供雞嚵食,即喜好召妓的男士

卖鱼佬與馬姐

  • 阿姐買魚:有啲声(腥)气
  • 賣魚佬沖涼/賣魚佬洗身:無曬聲(腥)氣
  • 阿姐買魚尾:要搭嘴
  • 海底石斑:好瘀(鱼)
  • 土鯪魚:多骨惡啃,繞(骨刺)口杉(木剌)手。粵人街市慣用語,即是難於處理。五、六十年代香港,有很多馬姐到街市買餸,當時香港街市佬以土鯪魚暗喻馬姐。又因為馬姐梳起唔嫁,成為以男性中心的街市佬作談笑對象。

中草药

常見動物

    1. 神台猫屎:神憎鬼厌
    2. 阿崩(漏口)叫狗(走):越叫越走
    3. 猫儿洗面:係咁意,詐假意(鄉音嫁家衣)
    4. 無掩雞籠:自出自入
    5. 鸡食放光虫:心知肚明
    6. 烏鸡啄乌豆:乌啄啄
    7. 狗上瓦桁:有条路
    8. 水瓜打狗:唔見咁截
    9. 跪地餼猪乸(俗作「跪地餵猪乸」,「猪乸」即母豬):睇钱份上
    10. 田雞過河:各有各撐

食物

    1. 十月芥菜:起晒心
    2. 咸蛋滚汤:心都实晒
    3. 火烧猪头:熟口熟面
    4. 鼎湖上素:好斋
    5. 蒸生瓜:唔熟性(不知人情世故)
    6. 十月蔗头:甜到尾
    7. 茶瓜送饭:好人有限
    8. 夜晚食青瓜:唔知头定尾
    9. 隔夜油炸鬼:無厘火氣
    10. 番薯跌落風爐:該煨
    11. 白鱔上沙灘:唔死一身潺(意指非死則傷)。
    12. 年晚煎堆:人有我有
    13. 倒掛腊鸭:油頭嘴滑
    14. 冬前臘鴨:得個睇字。因為尚在臘制階段,一般冬節後才取食用。

厨房

    1. 打烂沙盆:(粵音问、或紋,指裂紋)到䐁(粵音笃,指尾部)(最底的地方)
    2. 單料銅煲:一滾就熟
    3. 周身刀:冇张利
    4. 厨房阶砖:鹹湿
    5. 豉油捞饭:整色整水
    6. 隔夜茶:赌
    7. 隔年茶渣:難倒 (爛賭)
    1. 喃嘸佬跌落粪坑:无晒符
    2. 纸扎下巴:口轻轻/下爬(下巴)轻轻
    3. 撒路溪钱:引死人
    4. 棺材铺拜神:想人死
    5. 神仙放屁:不同凡响
    6. 和尚担遮:无法(髮)无天
    7. 隔年通胜:唔值钱
    8. 三元宫土地:锡(爱惜)身
    9. 抬棺材甩裤:失礼死人
    10. 殡仪馆大减价:抵死
    11. 啲打佬跌利是:白谷/白做

舊式生活

    1. 屎坑关刀:文(闻)又唔得,武(舞)又唔得
    2. 屎坑磚头:又臭又硬
    3. 天堂尿壶:全神贯注
    4. 甩柄锄头:无揸拿
    5. 幡杆灯笼:照远唔照近
    6. 牛皮燈籠:點極唔明
    7. 太公分豬肉:人人有份

近代作品

    1. 法老王个妹:发(法)老姣
    2. 斷線結他:唔彈得,不能接受批評
    3. 無線結他:無得彈,做到最好
    4. 飛機著火/爆炸: 燒雲(銷魂)
    5. 飞机打交:高斗
    6. 飞机撞纸妖(风筝):有甘岩就得甘桥(巧)
    7. 四张白纸画个狗头:好大嘅面子

近代作品(香港)

    1. 番鬼佬月饼:闷极(moon cake)
    2. 童子軍跳彈床:事鳩(scout)彈,即求其、事旦、隨便解
    3. 法國大餐:多舊魚、意指多(鳩)餘;粗口諧音格
    4. 法國皇帝:France King(費撚事傾);廣州粗口諧音格
    5. 荷蘭銀行支票:(Holland Bank Check)好撚笨實(粗口,七的音轉、江相派黑語,即男人,丈夫。八是女人或太太;七佬八婆)
    6. 沙頭角村長個女:你愛(搵人要)

其他

  • 床下底劈柴:撞板,即碰壁
  • 濕水欖核:兩頭唧
  • 潮州音樂/潮州二胡:自己顧自己(gegegugege)
  • 濕水棉花(打綿胎業):無得彈,即無可挑剔
  • 船頭尺度水、攞錢
  • 屎窟(音忽)窿(屎眼、C眼)生疮:无眼睇
  • 瓦檐狮子:叻到满
  • 白云山一担泥:眼阔肚窄
  • 鱼片粥:啱啱熟
  • 火麒麟:周身瘾 (指大煙癮、睹癮、好嫖癮)
  • 冷巷堦砖:阴湿
  • 无钩称:唔知斤两
  • 无星称:得把声(“声”与“星”同音)
  • 市桥蜡烛:假细心
  • 菠萝鸡(酬神用紙扎鸡、鸡身為竹篾結構,形似菠萝,黐上假頭後貼上鸡毛):靠黐
  • 風吹鸡蛋(落)壳:财散人安乐
  • 枕头木虱:包拗(咬)颈
  • 炮仗颈:唔爆唔安落
  • 瓦風嶺:包頂頸
  • 沙蝉跌落地:粒声唔出
  • 鼻哥窿担遮(打伞):鼻(避)毛(无)可避

不雅/廣式粵語粗口

  • 老舉埋年:算鳩數
  • 風吹皇帝褲襠:孤撚(鳩)寒
  • 摩罗叉柯尿:乌鸠SIR SIR
  • 伯爷婆走佬:老閪都走
  • 阿媽教女:西米露(閪咪露)
  • 太监骑马:冇撚得顶
  • 太監叫雞(召妓):無撚用
  • 馬騮玩賓周猩猩打飛機:玩撚完(猿)
  • 孔夫子(老二)尿片:恐鳩(或燃)怖

客家话歇后语

  • 皇帝相打--争天(相差甚远)
  • 佛子下岗--赞成(神)
  • 老公拔扇--凄(妻)凉
  • 天井种菜--冇缘(园)
  • 阎王唔着裤--笑死鬼
  • 寿仙公吊颈--嫌命长
  • 棺材里个老鼠--食死人(很笨)
  • 阿二妹洗镬--唔刷(不理)
  • 学老漏鸡--格格(刚好)
  • 穷人家畜猪姆(音麻)--冇食还搭打
  • 冬天的苦楝树--冇嫌(蝉)
  • 七月个柚子--唔足水