Talk:元朗市
歡迎你們為此條目作出修訂--AP71 09:22 2006年5月18日 (UTC)
元朗可以係指元朗新市鎮(通常人都係指呢樣),亦都可以指元朗平原(以前di人指呢樣),所以加“市”來分辨,而且本身有“元朗”(北魏王呢個條目),所以個題目唔可以改做“元朗”。--AP71 09:27 2006年6月12日 (UTC)
之前諗過,其實“元朗市”係指元朗市中心之意,即係話元朗並唔係只係指市鎮--AP71 17:03 2006年6月12日 (UTC)
關於元朗市同元朗新市鎮的問題,請先在此討論。
http://forum.hkbf.org/viewtopic.php?p=803764#803764 第一個論證 全數人都話元朗市等同於元朗新市鎮 —以上未簽名的意見是由AP71(對話 • 貢獻)在17:11 2006年6月12日 (UTC)所加入的。
Please refer to talk:Yuen Long. — Instantnood 19:39, June 12, 2006 (UTC)
- 先謝謝 Instantnood 的文件 :) 但維基的命名原則是以“常用”為先,一般人不會(亦不懂)分得如此清楚。建議以“元朗”為標題,之下再分別說明“新市鎮”和“市”的定義。--水水 01:07 2006年6月13日 (UTC)
多謝Instantnood提供既資料,但係好似無證據顯示元朗市=/=元朗新市鎮。(因為規劃名稱不能證明(refer to *1)--AP71 05:29 2006年6月13日 (UTC)
re水水: 元朗市呢個名都算係常用既,如果你搭車去元朗個陣,大多數指往元朗既路牌都是寫元朗市的,而且“元朗”的意思並不只有地方名,仲有其中一位北魏王的意思。--AP71 05:07 2006年6月13日 (UTC)
之前上過一di討論區,仍然都有好多人話元朗係指元朗平原(例如之前的[1] ,同[2]),而且之前新聞講巴士阿叔住處,都係講“元朗”白沙村而唔係“大棠”白沙村。--AP71 08:05 2006年6月13日 (UTC)
引用http://forum.hkbf.org/viewtopic.php?p=803764#803764:
- cmbsf1:理論上「元朗市」同「元朗新市鎮」係一樣既,ED都係英治時期留落黎既中文講法有D唔同咁解(不過歷史上「元朗市」比「元朗新市鎮」早出現)
- 張伯:如果係指元朗市,當年都只係指大馬路附近開頭到警署附近,當年既市只係說市中心既簡解由大馬路頭(新元朗中心)方向左邊到教育路,右邊到安寧路,因為新墟同舊墟依舊,而政府一手計劃的衛星城市-元朗新市鎮,就係將周邊地區一併放入元朗版圖包括新墟,舊墟等,到博愛醫院,東頭工業邨,朗屏,水邊圍,元朗公園,富達廣場,雍翠豪園,Yoho Town(係,舊時只係指大馬路附近開頭到警署附近,而政府一手計劃的衛星城市-元朗新市鎮計劃,係將元朗市發展為新市鎮而將周邊地區一併放入元朗(元朗市)版圖)
- GOOD999:俺就認為元朗市係等同元朗新市鎮,新市鎮只係政府開發新既地方,但呢個地方,都係係區的, 所以係等同的。(新市鎮只係政府開發新既地方,都係指元朗市被政府開發成新市鎮,不過係唔係稱做元朗則沒有關係)
--AP71 08:20 2006年6月13日 (UTC)
- 1
你能否証明元朗市東部+元朗市西部=整個元朗市範圍? 讓我舉個例吧, 如果有一個市鎮叫A市, 被規劃署分成A市1, A市2同B, B正是在A市1同A市2之間, 咁樣B就唔屬於A市範圍嗎?--AP71 13:38 2006年6月14日 (UTC)
- Hi AP71:
- 元朗有別的意義不是問題,但應該以消歧義的方法處理,而不是故意用另一個名字。
- 我不是不同意有“元朗市”這東西,但現在的內容將“元朗市”和“元朗新市鎮”混淆了。“元朗新市鎮”不是固有的事物,而是八十年代才出現的,有固定的範圍。例如現在通常被視作元朗(在條目中也有提及)的地方,如博愛醫院一帶,二三十年前當地人只會稱為“凹頭”(現在雖然也有此地名,但不會刻意去講)。--水水 07:34 2006年6月15日 (UTC)
- 簡單點講,就是“元朗新市鎮”>“元朗市”,而一般人都將之統稱為“元朗”。--水水 07:39 2006年6月15日 (UTC)
- Re 水水
- 我諗你搞錯了一些東西,元朗並不是指元朗新市鎮,而且政府個新市鎮發展規劃係將元朗市發展成新市鎮。(而且元朗已用了消歧義去處理,你可以打"元朗"試試)
- PS博愛醫院一帶而家都係叫凹頭,而且仲係常稱
--AP71 08:36 2006年6月15日 (UTC) 再PS:只要你由高處看元朗,就知點解有呢個字。
那你現在“元朗市”的定義從何而來?--水水 08:43 2006年6月15日 (UTC)
從政府而來。(連區議會都用元朗市取代元朗新市鎮) --AP71 09:30 2006年6月15日 (UTC)
- 區議會不等於政府。--水水 10:07 2006年6月15日 (UTC)
"連區議會都..."=.=--AP71 11:19 2006年6月15日 (UTC)
- 那上面 instantnood 提供的規劃署圖則已說明了“元朗市”和“元朗新市鎮”的範圍不同。而在圖則中元朗市西部和東部是連在一起的,沒有你說的問題。--水水 12:56 2006年6月15日 (UTC)
不過你能證明元朗市西部和東部加起來等於整個元朗市嗎? 而且新市鎮的名詞政府越來越少用了,因為新市鎮都會"舊"的 [3]雖然佢都係話原本既“元朗市”同“元朗新市鎮”係有分別,不過佢讚同而家政府用左元朗市取代左元朗新市鎮。 --AP71 13:14 2006年6月15日 (UTC)
- 整幅圖則中名稱中有“元朗市”三字的只有“元朗市西部”和“元朗市東部”,而兩者是連在一起的,那兩者合起來即元朗市也是很合理的事,也和傳統元朗市/元朗墟的定義很吻合。你一直都只是引用別人的討論,證明“元朗市”即“元朗新市鎮”的政府文件又在哪裡?--水水 02:36 2006年6月16日 (UTC)
就如同 instantnood 所講,元朗舊墟都係元朗市範圍,點解又唔納入元朗市東部呢?--AP71 03:17 2006年6月16日 (UTC)
- 那只證明元朗市的定義也是不停在變而已。我想說的是:其他人(至少屯門人)絕少會用「元朗市」來稱呼元朗,不論是怎樣的範圍;而名字是給別人用的,是嗎?--水水 11:23 2006年6月16日 (UTC)
(response to user:AP71's remarks at 03:17, June 16) I can be wrong too. Apparently according to the government 舊墟 is not considered part of 元朗市. Nonetheless they don't equate 元朗市 and 元朗新市鎮. — Instantnood 11:31, June 16, 2006 (UTC)
[4] 這裡說的元朗市人口係指整個元朗新市鎮人口
[5] 「把元朗市納入市鎮擴展計劃內」「在一九七八年把元朗列為新市鎮,以反映元朗市的次區域中心的角色。」 當中元朗係指元朗市
[6] 「元朗市的規劃原則,是落實政府的規劃目標,建設一個均衡發展的新市鎮,且發展為新界西北的區域中心,並據此作為新市鎮發展及重建的指引。元朗新市鎮的市區發展形式,基本上是以青山公路兩旁進行的高建發展為「核心」,發展密度朝周邊地區漸次降低,工業發展則位於新市鎮北部。新市鎮的南部、東部及西部,可經元朗公路、三號幹線(郊野公園段)、朗天路及朗屏路直達。新市鎮的南面及東面為擴展區,作為新發展計劃的用地。東部的擴展區會進行高質素的商業及住宅發展。」
[7] 「元朗市南擴展區」
[8] 「新界元朗元朗市地段406橫洲」橫洲係元朗工業村附近或者入面
--AP71 12:23 2006年6月16日 (UTC)
由此可見,政府所指的元朗市係等同於元朗新市鎮。--AP71 12:36 2006年6月16日 (UTC)
File Closed,結論是當年元朗市=/=元朗新市鎮,但係現時政府已把元朗市取代元朗新市鎮--AP71 06:56 2006年6月18日 (UTC)
That's not true. For example, [9] only said that Yuen Long Town was made part of new town development, nothing was mentioned regarding whether Yuen Long Town was expanded. [10] - There are much more reference to 元朗南擴展區 than 元朗市南擴展區. [11] - There are Tseung Kwan O Town Lot, Sha Tin Town Lot, Tuen Mun Town Lot, Tin Shui Wai Town Lot, Tung Chung Town Lot, etc., but that doesn't mean 將軍澳市, 沙田市, 屯門市, 天水圍市, 東涌市, and so on ever exist. — Instantnood 10:58, June 18, 2006 (UTC)
4,6呢?
4 實係指1999年(或以前)元朗新市鎮的人口
6 就點解唔話元朗而係寫元朗市?
但係現時政府已把元朗市取代元朗新市鎮,我地而家唔係處於港英時代嗎, right?--AP71 11:23 2006年6月18日 (UTC)
元朗市並不等於元朗新墟,元朗新墟只係包括山貝河以東的地區。--AP71 11:59 2006年6月18日 (UTC)
[12]算了吧, 連九巴網頁都登出來吧(呢句係對自己講)!--AP71 12:21 2006年6月18日 (UTC)
我只係覺得而家政府已經將元朗市取代元朗新市鎮,新市鎮這個名稱已不合時宜。--AP71 12:39 2006年6月18日 (UTC)
之前Minghong曾經修改過, 點解佢又唔修正呢?--AP71 14:34 2006年6月18日 (UTC)
閒談
我頭先睇過其他新市鎮文章,發現原來元朗市係最詳盡的。--AP71 08:20 2006年6月14日 (UTC)
- 其實不論指稱元朗市或元朗新市鎮,「元朗」一詞絕對較常用,連條目中也說元朗人也一樣:「元朗市(Yuen Long Town,當地人簡稱元朗)」。為何仍要用較不常用的名稱而不用較常用的名稱?--水水 06:38 2006年6月18日 (UTC)
元朗原居民好多都唔會叫「元朗」(即係元朗市la),而會叫作大墟定係唔知咩,而非原居民先會把元朗市叫作「元朗」。--AP71 06:56 2006年6月18日 (UTC)
請容許我發表少許意見。
- 老實說,我作為元朗人,但就從來沒有想過「元朗市」等於「元朗新市鎮」這回事,更遑論「元朗市」「取代」「元朗新市鎮」。不過老實說,就算我自己向別人介紹自己的住處,都只會說「元朗」。別人再問的話,我會說「元朗市」,但這個詞幾乎沒有人聽得明,最後只能說「元朗的市區」。
- 以我所見,「元朗市」這路牌多數出現在朗天路及朗屏邨一帶,但統統是指向南面,即安寧路或以南。但值得留意的是它們多是九十年代初之作,比較近期的路牌(如元朗公路)多數只提及「元朗」。
- 我覺得政府的網頁可作參考,但外界留言版或九巴網站似乎就難以作準。而且就算政府的資料較可信,其實大家也可見其實裡面不會提及「元朗市」是否等於「元朗新市鎮」。它們只是取其所想的名稱而已。可以想像,就算有人真的去問,相關部門也未必有人可以回答這問題。
- 個人意見:與其爭論「元朗市」是否等於「元朗新市鎮」,不如另開一個「元朗新市鎮」的條目各自發展。但我覺得最重要的是不應該把「元朗市」當作香港新市鎮之一,始終新市鎮是「元朗」,不能說是「元朗市新市鎮」吧。
Cosferia 16:50 2006年6月18日 (UTC)
我比較讚同Cosferia,不過我覺得加多個「元朗新市鎮」會令元朗更分散,而且把「元朗市」當作香港新市鎮之一並不是一個大問題吧,因為如果把元朗市當成新市鎮的話,都不會有人說成「元朗市新市鎮」,就如同沒有人會寫「元朗元朗市」一樣(第一個元朗是指元朗區)。--AP71 16:56 2006年6月18日 (UTC)
- 我還是那一句:為何不用較常用的「元朗」而用較不常用的「元朗市」?--水水 01:38 2006年6月20日 (UTC)
- 我都是那一句回答你:因為「元朗」>「元朗新市鎮」,元朗還包括元朗市、天水圍、流浮山、屏山、十八鄉、洪水橋、南生圍等地。
想講一講近期出現的「元朗」:
- 現在的架構比之前更複雜,區域是「元朗區」,裡面有「元朗」,裡面再有「元朗市」。其實元朗市的爭論沒有解決,而且多了一件「元朗」的物體。我不明白它代表的為何,但根據「元朗是香港新界西北部元朗區的主要組成部份,是一個沖積平原(參見元朗平原)……」,我想應該是代表元朗平原吧!那麼總括上來即是「元朗平原」已不需要?
- 而「元朗市」這個名稱,我始終想不到問題所在,只是覺得「元朗新市鎮」比「元朗市」好。但肯定的是新市鎮是「元朗」,不是「元朗市」。我認為不應把元朗新市鎮連結到「元朗市」。
--Cosferia 16:27 2006年6月25日 (UTC)
- 不過的而且確本身政府既新市鎮計劃係將元朗市打造成新市鎮,而且「元朗新市鎮」肯定比「元朗市」更少人用。
- 仲有,元朗唔係單純一個地方,而是一個區域,不過元朗又不等於元朗平原,因為根據新安縣志,元朗是給左起坳頭的蠔殼山,右至屯門的大頭山的一連串山丘,像一個圓圈地圍繞著的土地,所以錦田本身又唔係屬於元朗,但係錦田又屬於元朗平原,所以兩者並不相同。
- 而且元朗這個範圍也包含了天水圍新市鎮,唔通本身天水圍新市鎮的範圍就係你所講的「元朗新市鎮」的範圍嗎?--NEO 17:17 2006年6月25日 (UTC)