通過吧
外觀
通りゃんせ(Tōryanse)是一首日本的傳統兒歌。在日本,它經常被選作交通號誌顯示可安全通過時的通知音樂。
歌詞
日文: | 羅馬拼音: | 翻譯: |
通りゃんせ 通りゃんせ | Tōryanse, tōryanse | 你可以進去, 你可以穿過 |
|
|
|
天神さまの 細道じゃ |
Tenjin-sama no hosomichi ja |
這是前往 [[::en::Tenjin (kami)|Tenjin]] (神社)的小路 |
|
|
|
御用のないもの 通しゃせぬ | Goyō no nai mono tōshasenu | 沒事(或作:沒有正當/好的理由)的人不能過去 |
|
|
|
|
|
|
行きはよいよい 帰りは怖い |
Iki wa yoi yoi, kaeri wa kowai |
要過去可以, 但回去時會發生可怕的事 |
怖いながらも | Kowai nagara mo | 雖然嚇人,但是 |
通りゃんせ 通りゃんせ | Tōryanse, tōryanse | 你可以進去, 你可以穿過 |
解釋
這首歌的起源有很多理論,但大家都同意,這是一個寫照交換之間的平民和一名警衛駐守某種形式的檢查點 - 川越城,根據一種理論。在舊時代,當嬰兒死亡率高,人們歡慶時,孩子存活達到7歲(以及3和5;見GO-SAN七五),和普通百姓只允許訪問神社內的城堡為特殊場合的產物。
這種特殊的warabe歌唱歌作為一個傳統的遊戲,兩個孩子面對對方連接自己的雙手形成拱「檢查點」的一部分,其餘的孩子們穿行在一條線的下方(在拱圈下不停繞圈)。然後當歌曲結束時,恰好在拱下的孩子便是誰被'抓'。(近似"倫敦大橋垮下來"之類遊戲) 在日本的行人過路處,正在播放的樂曲的,即是一個比喻-可以安全的跨越,直到音樂停止。
流行文化
Tōryanse 可以在這些地方遇見:
- I´´s, 在 OVA中 (兒童歌曲)
- あまつき, 第 1集, Meeting Yakou (背景音樂)
- 駭客任務立體動畫特集 在短片 Beyond
- 玲音
- 愛情,不用翻譯
- 平成狸合戰([[::en::Pom Poko]])
- [[::en::Nocturnal Illusion|夢幻夜想曲]], 被主角提起
- 冰上悍將 (第 5 和 8集)
- 幻影死神
- 地球少女Arjuna
- 袖珍女侍小梅
- 去吧!稻中桌球社
- 草莓棉花糖, 第 6集
- 鬼來電2 被一位名為 Shu-Mei Gao的盲眼女士所歌唱
- BLEACH
- 妄想代理人
- 鍊金三級魔法少女, 10 秒' worth at 15:11 in 第 12集
- 死亡筆記本 (動畫), 第 30集
- 企業傭兵, 第 7集, "The Second Barrage"
- 電腦線圈
- Pokémon, 第 352集 (AG076):一個關於 Pokémon Baltoy (Yajiron),被演唱數次的改寫版本
- [[::en::Sayonara|櫻花戀]]: 當 寶塚歌劇團 在度過前往宿舍的橋時唱了這首歌
- 魔法使的條件
- CHAOS;HEAD: 這首歌經常被用在針對主角的電話惡作劇中, by switching the song with a loud buzz noise. 稍後在遊戲中, 這首歌被用於一台重要器械的防衛機制上
- 增血鬼果林: 動畫系列, 第 9集, 從 13:02 至 13:15.
- 屍姬: 第 2集, 若干次
- 地獄少女: 第 2集, 從3:07 至3:19
- 灼眼的夏娜: 第一集的開始
- 暮蟬悲鳴時, 命運之輪, 播放於第一部 live action movie的開頭, 包含來自於 Tōryanse的片段
- 東京鐵塔:老媽和我,有時還有老爸(電影), 大約從 6:24 至 6:49
- [[::en::Afro Samurai|Afro Samurai]](爆炸頭武士_百度百科[1]), 與 Kuma對決時
- 迷宮物語 從 28:02 至 28:10
- 妖怪少爺: The yokai, Tōryanse, 是the Hundred Tales Clan的一個成員
- 忍者戰隊隱連者, 第 1集
- 轉轉, 31:08至31:17
- 迴轉企鵝罐, 第14集 ,一句歌詞被顯示於火車中的螢幕上
- 屍體派對 Sony PSP版本, 在兩個不同的場景中被兒童歌唱
- 神劍闖江湖, 第 16集, Sasaki Heihachirou的學生們歌唱於此集的結尾
- 魔女之刃, 第5集
- 福星小子, 第53集
- [[::en::Power In Numbers|Jurassic 5- Power In Numbers]](美國): 一段兒童歌唱著 "Nie no nai mono tōshasenu"一句的樣本被用在 'Acetate Prophets'一曲