跳至內容

卡舒比語

維基百科,自由的百科全書

這是本頁的一個歷史版本,由Cuaxdon留言 | 貢獻2013年12月10日 (二) 08:23 参看:​ 內容擴充)編輯。這可能和目前版本存在著巨大的差異。

卡舒比語
kaszëbsczi
母語國家和地區波蘭
區域波美拉尼亞
母語使用人數
50,000
語系
官方地位
作為官方語言波美拉尼亞省部分地區
語言代碼
ISO 639-2csb
ISO 639-3csb
ELPKashubian
使用卡舒比語的地區
在波蘭濱海省的波蘭語和卡舒比語的雙語標示牌,上面字體是波蘭語,下面字體是卡舒比語

卡舒比語又譯為卡舒布語(卡舒比語: kaszëbsczi jãzëk) 是西斯拉夫語言之一,使用範圍涵蓋格但斯克南部和西部的約15萬人口,但以它為日常語言的只有約5萬人口。卡舒比語被Endangered Languages of Europe Report評為Seriously Endangered(嚴重受到威脅)的語言。

與卡舒比語最密切的是波蘭語,兩種語言都有大量來自相同來源的字彙、文法和串法等。而卡舒比語與波蘭語的最大分別,是卡舒比語受到古普魯士語影響,有很多從德國而來的外語字(約占5%)、非重音的元音被丟失,和其他讀音規則等。 自從15世紀起,卡舒比語受到波蘭語拼字法影響,而使用了拉丁字母拼寫。但是,卡舒比語從未有正式的書寫規則,人們以各自的拼字法來書寫。最著名的卡舒比語作者是19世紀的彿羅里昂·賽諾瓦(Florian Ceynowa),脫離了波蘭語的書寫方式,對後世的卡舒比語寫法影響甚大。

從波蘭語的角度看,卡舒比語長期以來被看成是波蘭語的方言。

字母

Aa Ąą Ãã Bb Cc Dd Ee Éé Ëë Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł
Mm Nn Ńń Oo Òò Óó Ôô Pp Rr Ss Tt Uu Ùù Ww Yy zZ Żż

與波蘭語不同的字母:

  • ã [an](tzw. a z blewiązką)
  • é [yj] ( tzw. e ze striszkã)
  • ë [e/a] (tzw. "szwa")
  • ò [łe] (tzw. labializacja)
  • ô [o/e](tzw. o z dakã)
  • ù [łu/łi].

Natomiast literę u czyta się jak u pochylone w kierunku i [u/i].

當中:

  • Ą 是鼻音化的"u"音;
  • Ã 是鼻音化的"a"音;
  • Ă 是"a"音;
  • C 發 /ts/音,與德語的"z"同音;
  • CZ 與德語的"tsch"同音;
  • É 是"ä"與"i"結合的雙元音;
  • Ë
  • Ł 與英語"water"裡的"w"同音;
  • Ń和Ň與法語裡"Champagner"的"gn"同音;
  • Ò是"łä"音;
  • Ó是"u"音;
  • Ô
  • RZ與英語裡"Journal"的"j"同音;
  • SZ與德語的"sch"同音;
  • Ù是"łu"音;
  • Y與德語中"in"的"i"同音;
  • Z
  • Ż

卡舒比語文學

  • Marcin Bobrowski: Kleines Wörterbuch Deutsch-Kaschubisch. Region, Gdynia 2004
  • Harald Haarmann: Kleines Lexikon der Sprachen. Von Albanisch bis Zulu. C. H. Beck, München 2001. ISBN 3-406-47558-2
  • Peter Rehder (Hrsg.): Einführung in die slawischen Sprachen. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1991. ISBN 3-534-06150-0
  • Friedrich Lorentz: Pomoranisches Wörterbuch. Band l–5. Akademie Verlag, Berlin 1958–1983
  • Friedrich Lorentz: Geschichte der pomoranischen (kaschubischen) Sprache. Walter de Gruyter & Co., Berlin/Leipzig 1925
  • Friedrich Lorentz: Kaschubische Grammatik. Danzig 1919/Hildesheim 1971.
  • Friedhelm Hinze: Wörterbuch und Lautlehre der deutschen Lehnwörter im Pomoranischen (Kaschubischen). Akademie Verlag, Berlin 1965.

參看

參考文獻

  • Gyula Décsy, Die linguistische Struktur Europas, Vergangenheit — Gegenwart — Zukunft, Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1973
  • Friedhelm Hinze, Wörterbuch und Lautlehre der deutschen Lehnwörter im Pomoranischen (Kaschubischen), Berlin 1965
  • Aleksander Labuda, Słowôrz kaszëbsko-polsczi. Słownik polsko-kaszubski, Gdańsk 1982
  • Friedrich Lorentz, Geschichte der Pomoranischen (Kaschubischen) Sprache, Berlin and Leipzig, 1925
  • Nestor, N. & Hickey, T. (2009). Out of the Communist frying pan and into the EU fire? Exploring the case of Kashubian [1].
  • Номати Мотоки, О кашубском реципиентном пассиве и его грамматикализации [2]
  • Stefan Ramułt, Słownik języka pomorskiego, czyli kaszubskiego, Kraków, 1893 i.e. "Dictionary of the Pomeranian (Seacoast) or Kashubian language" (Kraków, 1893)
  • Stefan Ramułt, Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego. Scalił i znormalizował Jerzy Treder, Gdańsk, 2003
  • C. F. i F. N. Voegelin, Classification and Index of the World's Languages. Elsevier, New York 1977

外部連結

卡舒比語字母
A a Ą ą Ã ã Ă ă B b C c CZ cz D d E e É é Ë ë F f G g H h I i
J j K k L l Ł ł M m N n Ń ń Ň ň O o Ò ò Ó ó Ô ô P p RZ rz S s
SZ sz T t U u Ù ù W w Y y Z z Ż ż