語法
系列部分之 |
語言學 |
---|
主題 |
語言學中語法(英語:Grammar)是指任意自然語言中控制子句、詞組以及單詞等結構的規則,這一概念也被用來指對於這些規則進行研究的學科,例如詞法學、語法學或音韻學等,並和其他學科如語音學、語義學或語用學互相補充。在很多文獻中,語言學家通常不用「語法」來指正字法。
詞源
「語法」一詞的英文「Grammar」來自古希臘語γραμματικὴ τέχνη(grammatikē technē),意思是「字母的藝術」,其來自於γράμμα (gramma),意思為「字母」,而γράμμα本身又是源於γράφειν(graphein)一詞,其意思為「畫、書寫」[1]。
含義與使用
任何一種自然語言的語法規律(或語法現象),是指該語言中的句子、短語、詞匯的邏輯、結構特徵以及構成方式,而語法包括對語法規律進行的總結描述或對語言使用的規範或限定;在不同的語境中,這種規律或規則也稱作語法規範、語法規則等。而研究語法規律、規則及其構成方法的各種理論,則為語法學、語法理論或文法,屬於語言學的範疇。在不同的語境中,語法一詞,實際上可以指以上任何一種概念,而有時也僅關心句子由詞匯構成的規律(即句法,Syntax)。具體一種自然語言的語法見特定語言的語法;形式語言的語法見形式語法。
每種語言都有它獨特的語法規律。比如蒙古語語法就是在蒙古語言之內適用的一套規律,而一套蒙古語語法學則僅僅是對該語法所進行的一個具體分析。又如在計算機科學、邏輯學和數學等學科中使用的形式語言,也有其形式語法。這裡需要作一個概念上的區分:描寫性語法(descriptive grammar)中,語法結構的規律被詳盡、完整地描述;與之相對的是規範性語法(prescriptive grammar)或規定語法,它陳述一套語法規則,用於規範人們所使用的語言--使之「符合語法規範」。形式語言的語法一定是描寫性語法,而自然語言的情況比較複雜,通常是描述性和規範性皆有;見描寫語法學和語言規範。
「語法」一詞對於非語言學家的人而言有着廣泛的含義[2],但對於語言學家這個術語有着更為準確的定義。語法是指語言使用者在使用一種語言時所使用的規則,並且至少對於母語而言,語法的大部分內容都是下意識的過程中所習得的,而不是通過特殊的學習或觀察其他語言使用者而獲得的。大部分的語言習得過程在嬰兒時期就已完成。在此之後的語言學習大多都需要投入更多的精力以及外界的指引[3]。
「語法」也可以用於形容控制一群語言使用者語言行為的規則。例如「中文語法」這樣的屬於會有多種意義,它既可以表示漢語語法的整體概念,也就是所有漢語使用者所使用的語法規則,這時「語法」這個詞更關注於大量的變化形式[4];它也可以指大量或所有中文使用者所使用的共有的規則(比如主謂賓結構等),此外它還可以指某一語言的一種特定的種類(如現代標準漢語等)。
歷史
第一本系統性的語法著作起源於鐵器時代的印度,由耶斯迦(公元前6世紀)、波你尼(公元前4世紀)以及著作的注釋者賓伽羅(公元前200年)、迦旃延和波顛闍利(公元前2世紀)創作。在西方世界,語法是公元前3世紀希臘文化的組成部分,並伴隨着諸如赫里亞、薩莫色雷斯的阿里斯塔庫斯等作者的產生,現存最早的一部作品是《語法的藝術》(古希臘語:Τέχνη Γραμματική),由狄俄尼索斯·特拉克斯(公元前100年)創作。拉丁語語法是按照公元前1世紀的希臘語語法結構發展而來的,較為出名的作者包括勒密烏斯·帕萊蒙、馬庫斯·瓦萊里·普洛布斯、奧比留·普皮勒斯、馬庫斯·瓦萊里·普洛布斯和埃米利烏斯·阿斯佩爾等。
Tolkāppiyam是現今最早的泰米爾語語法著作,於公元1世紀至10世紀之間完成。
古愛爾蘭語的語法著作可以追溯至公元7世紀的Auraicept na nÉces。
阿拉伯語語法是由Abu al-Aswad al-Du'ali(阿拉伯語:أبو الأسود الدؤلي),他師從阿里·本·阿比·塔利卜(阿拉伯語:عليّ بن أبي طالب),後者是遜尼派穆斯林第四位正統哈里發,也是什葉派穆斯林第一代伊瑪目。
第一部希伯來語語法著作誕生於中世紀中期,其內容與《米書拿》有關。十世紀的Diqduq是最早的一部希伯來聖經的注釋[5]。12世紀時Abu Ibrahim ibn Barun(希伯來語:יצחק בן ברון בן יוסף בנבנשת)對希伯來語和阿拉伯語的語法傳統與習慣進行了對比[6]。
由於語法是三學和博雅教育的內容之一,使得語法在中世紀時期變成了一門核心課程,當時的教學也受到了古典時代晚期的一些作者的影響,比如普利西安等人。對於俗語的研究始於中世紀中期,同期的作品包括《第一語法著作》(冰島語:Fyrsta Málfræðiritgerðin)等,但這些作品在文藝復興時期和巴洛克時期才開始具有影響力。1486年安東尼奧·德·內夫里哈出版了Las introduciones Latinas contrapuesto el romance al Latin一書,在1492年他又出版了第一本西班牙語語法著作《卡斯蒂利亞語語法》(西班牙語:Gramática de la lengua castellana)。據彼得羅·本博1525年出版的《通俗語言的敘述》(義大利語:Prose della volgar lingua)的記載,在16世紀的意大利文藝復興時期由但丁的《俗語論》(義大利語:De vulgari eloquentia)引發了一場有關於「語言問題」(Questione della lingua)的討論,主要探討了意大利語的地位以及理想形式。第一部斯洛文尼亞語語法著作由亞當·波赫力(Adam Bohorič)於1584年完成。
非歐洲語言的語法在16世紀開始也逐漸得到統一匯編,以便於傳福音以及聖經的翻譯。期間產生了一些語法著作,比如1560年的《秘魯王國印第安人通用語語法與藝術》(西班牙語:Grammatica o Arte de la Lengua General de los Indios de los Reynos del Perú)和由道明·聖托馬斯寫成的克丘亞語語法著作等。
1643年Ivan Uzhevych編寫出版了《斯拉夫語語法》(斯洛維尼亞語:Grammatica sclavonica),1762年羅伯特·勞得出版了《英語語法簡介》(英語:Short Introduction to English Grammar)一書。由約翰·克里斯托弗·阿德隆所編寫的共五卷的《高地德語方言關鍵語法詞典》(德語:Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der hochdeutschen Mundart)在1774年出版,這也是德國歷史上第一部德語詞典[7]。
18世紀後期隨着現代語言學的出現,語法變為其下的一個研究領域。1814年,吳克·史蒂芬納維奇·卡拉季奇編寫了塞爾維亞語的語法書,之後在1814年,由格林兄弟編寫的《德語語法》(德語:Deutsche Grammatik)第一次出版發行。1833年弗朗茨·博普編寫出版了《比較語法》(英語:Comparative Grammar),這也被認作是現代比較語言學的起點。
中國文法
文句組成的規律
- 人之初
- 我愛你
- 「打羽毛球」「是」「最好的」
- 大家好才是真的好
在口語中,因為說話者或受話人都知道相方的關係,所以大都隱去主詞或受詞。
但在書寫文章時,必須要清楚表明主和受雙方。
電腦語法
電腦語法又是另一種新的名詞,就是電腦語言,大多是由英文和數字組成。利用它們可以命令電腦要呈現的現象。當然符合固定的語法,而這些語法大多是固定的,如果任意修改,電腦就就無法執行動作。
語法研究
文法框架提供了建立語法(規則)的各種方法。比如生成文法的標準框架就是由諾姆·喬姆斯基等學者在50年代後發展出來的轉換文法模型。
分類
- 規範性語法
- 描寫性語法
- 教學用語法
- 形式文法
- 生成語法(衍生語法)
參閱
注記
- ^ Harper, Douglas. Grammar. Online Etymological Dictionary. [8 April 2010].
- ^ What is grammar?. [2013-03-29].
- ^ O'Grady, William; Dobrovolsky, Michael; Katamba, Francis. Contemporary Linguistics: An Introduction. Harlow, Essex: Longman. 1996: 4–7; 464–539. ISBN 9780582246911.
- ^ Holmes, Janet. An Introduction to Sociolinguistics second. Harlow, Essex: Longman. 2001: 73–94. ISBN 9780582328617.; for more discussion of sets of grammars as populations, see: Croft, William. Explaining Language Change: An Evolutionary Approach. Harlow, Essex: Longman. 2000: 13–20. ISBN 9780582356771.
- ^ G. Khan, J. B. Noah. The Early Karaite Tradition of Hebrew Grammatical Thought. BRILL. 2000. ISBN 9004119337.
- ^ Pinchas Wechter. Ibn Barūn's Arabic Works on Hebrew Grammar and Lexicography. Dropsie College for Hebrew and Cognate Learning. 1964.
- ^ 國科會人文及社會科學「德語研究資源建置計畫」. [2013-03-29].
英文翻譯