跳转到内容

Talk:2014年台灣劣質油品事件

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由220.136.9.208留言2014年9月29日 (一) 15:47 關於段落的內容修改為以散文形式撰寫問題编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

關於段落的內容修改為以散文形式撰寫問題

參考2008年中國奶製品污染事件優良條目並根據根據维基百科:版面指南#段落內容將本條目的做修改,一再遭到退回。認為該段落要以"「實錄、編年體」體裁為主,其他,請另闢章節(本條目)或另立條目。" --Jym留言2014年9月15日 (一) 09:45 (UTC)[回复]

Jym意見

歡迎来到維基百科。我們歡迎每一位用戶對維基百科作出建設性編輯,惟閣下最近編輯中至少有一項並不具建設性且已被回退或移除。請使用沙盒進行編輯測試,並參閱歡迎頁面以了解更多關於貢獻維基百科的事宜。敬請合作。 有問題,請到Wikipedia:互助客栈/条目探讨反應。感謝萬分! --220.136.16.70留言2014年9月15日 (一) 04:10 (UTC)[回复]

Re:Wikipedia:可供查證Wikipedia:列明來源,有依有據,也能自行刪除乎? 所以,請到Wikipedia:互助客栈/条目探讨反應。感謝萬分! --220.136.16.70留言2014年9月15日 (一) 04:25 (UTC)[回复]
方針,關於破壞,內容不經過討論直接刪除或者改動。但是,對正常的文字修改不是破壞。不是嗎?! --220.136.16.70留言2014年9月15日 (一) 04:35 (UTC)[回复]
  • 請停止一切無建設性編輯。閣下編輯已對維基百科構成破壞,亦已遭回退。如果您仍需要進行測試,請使用沙盒。祝编安!
有問題,請到Wikipedia:互助客栈/条目探讨反應。感謝萬分! --220.136.16.70留言2014年9月15日 (一) 09:20 (UTC)[回复]
维基百科:版面指南#段落內容,也有「不過在某些時候(如段落中僅出現大量資料性質的內容)時,則可以藉由項目符號的使用來讓讀者更為條理地獲得所需資訊,而條目的附錄部分也往往允許使用項目符號條列式整理。」此一敘述,假的嗎?! --220.136.16.70留言2014年9月15日 (一) 09:22 (UTC)[回复]

temp

請問香港那一個名詞使用較常見? 總見一群人改來改去 …… --114.45.46.75留言2014年9月11日 (四) 03:06 (UTC)[回复]

問:關於條目「2014年臺灣餿水油事件」的命名客觀性問題

—以上未簽名的留言由175.181.160.80對話)於2014年9月11日 (四) 09:29加入。 —此條未加入日期時間的留言是于2014年9月12日 (五) 16:02 (UTC)之前加入的。[回复]

請問香港那一個名詞使用較常見? 總見一群人改來改去

臺灣較常見「餿水油」一詞,地沟油因近年兩岸往來,親中報章有在使用。管理員Chiefwei自行決定不需轉換,敢問中文維基百科 = 百度百科乎?!地沟油已尊其意,2014年臺灣餿水油事件也比照辦理嗎? --114.45.47.192留言2014年9月12日 (五) 10:32 (UTC)[回复]
(+)支持转换

--地底深山留言2014年9月12日 (五) 10:43 (UTC)[回复]

(&)建議应用{{各地中文名}}做个列举。-- 2014年9月12日 (五) 16:42 (UTC)[回复]
中国大陆的报纸事实上有用馊水油,比如南方都市报--地底深山留言2014年9月13日 (六) 05:36 (UTC)[回复]
仅仅是个别现象 171.211.10.221留言2014年9月13日 (六) 05:39 (UTC)[回复]
中国大陆明明也有用“馊水油”的媒体,包括人民日报。同样,台湾、香港也不只使用一个词,别说自由时报香港苹果日报也是“親中報章”。那么为什么要强制用转换同一化?明明是都能理解的生活用语,用字词转换把各地用语刻意驱离开,对各地交流有什么好处?
另外不必拿本人的管理员身份说事,在下仅是以一名维基人的身份对条目进行编辑,没有用到任何管理员权限。—Chiefwei - - 2014年9月13日 (六) 06:23 (UTC)[回复]

「地溝」為北方中文,香港的對應詞語是「坑渠」,故不少香港傳媒會使用「坑渠油」,當然亦同樣有不少香港傳媒跟從大陸用語使用「地溝油」。--Fevawo留言2014年9月13日 (六) 06:35 (UTC)[回复]

  • 如果像软体在大陆叫做软件一样,馊水油真的在大陆就叫地沟油的话,那么媒体引用的时候就会统统把“馊水油”改成“地沟油”,但是事实显然并非如此。只要这个词在大陆有足够的使用量,就不必启用转换。
  • 而且,台湾发生的事件大陆媒体也会跟从台湾叫法,比如“塑化剂”在大陆其实叫“增塑剂”,但是发生2011年台湾塑化剂事件后,媒体也都使用“塑化剂”一词,使得“塑化剂”在大陆也变得广为使用。类似这种情况下,根本就不应当转换。—Chiefwei - - 2014年9月16日 (二) 11:39 (UTC) -- from User talk:Shwangtianyuan#回覆:2014年臺灣餿水油事件[回复]
  • 正式的媒体会叫馊水油,俗称地沟油,反对词语转换,这两个词语都有用。我看电视新闻基本很少说地沟油,因为是俗称,一般都会正式命名。--脳補。◕‿◕。讨论 2014年9月16日 (二) 10:43 (UTC)[回复]
重庆多家火锅店呼吁禁用潲水油康师傅承认用馊水油作原料。大陆的百度百科有潲水油条目(潲水=馊水)--脳補。◕‿◕。讨论 2014年9月17日 (三) 11:37 (UTC)[回复]

「2014年臺灣餿水油事件」條目內容要以實錄、編年體為主?

參考2008年中國奶製品污染事件優良條目並根據根據维基百科:版面指南#段落內容2014年臺灣餿水油事件修改為2014年9月15日 (一) 09:11 的修訂,遭到IP用戶退回,認為我在進行破壞,該IP用戶認為段落內容要以"「實錄、編年體」體裁為主,其他,請另闢章節(本條目)或另立條目",與該IP用戶進行溝通沒有結果、沒有禮儀相待,因此在這裡提出。 --Jym留言2014年9月16日 (二) 06:06 (UTC)[回复]

當然是以段落為主,文章就該有文章的樣子,說白了點列是最方便快速但最不負責的條目寫法。我支持你的那次修訂,段落和時間清楚明瞭。(~)補充 若要加入編年元素應放在條目末簡短列出,而不是每一點都寫一小段--. 2014年9月17日 (三) 13:08 (UTC)[回复]