跳转到内容

郭英男

维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由Iokseng留言 | 贡献2014年12月2日 (二) 13:13 (Cat-a-lot:分类间移动:从Category:台東縣人Category:臺東人编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

郭英男
男歌手
本名Difang Duana(族名)
国籍中華民國中華民國
民族阿美族
籍贯台東縣
出生(1921-03-20)1921年3月20日
逝世2002年3月29日(2002歲—03—29)(81歲)
语言阿美語
配偶蔣蘭葉(元配)[1]
郭秀珠
儿女蔣進興[1]
音乐类型民族歌曲
代表作品老人飲酒歌
唱片公司魔岩唱片
相关团体馬蘭吟唱隊
奖项
第11屆金曲獎:最佳民族樂曲專輯獎

郭英男(1921年3月20日—2002年3月29日),族名 Difang Duana(教會拼音作 Difang Tuwana'),是臺灣臺東阿美族馬蘭社原住民的當地農夫。以個人優美歌聲而聞名,代表歌唱曲為《老人飲酒歌》。

簡介

1921年出生於日治台灣臺東廳的馬蘭社部落,在部落被裡被歸屬的階層為「恢復階層」(latihmok)。[2]

郭英男因歌聲優美而被一些民族樂家所注目,[3]1988年則在許常惠教授的幫助下首次有了出國演出的機會。[4]當時郭英男在法國巴黎的世界文化館(Maison des cultures du monde)邀請下,演唱了的歌曲《老人飲酒歌》(又作飲酒歡樂歌)而獲得當地報章的好評,並在法國簡單錄製了幾首歌。[4]

之後1993年歐洲新世紀音樂樂團(New Age Music)「」將先前郭英男在法國錄製的專輯中的一曲歌曲《老人飲酒歌》截擷錄部分原音,混合在他們的歌曲《返樸歸真》上出版,該曲的銷售量超過百萬,並成1996年夏季奧林匹克運動會的宣傳曲。[5]然而該樂團的創作並未得到郭的同意,因而在奧運會期間,引起全世界關注原住民文化與著作權的爭議,爾後謎樂團與郭英男達成和解,謎樂團所屬德國維京公司經理表示麥可·克里圖並無刻意去侵犯任何人版權的意思。[6]郭英男也表示著「只要能讓大家知道這首是來自台灣阿美族的歌曲、並且是我與我的妻子郭秀珠(Igay Duana)所唱即可了」。[7]

1998年郭英男在比利時音樂製作家Dan Lacksman等人的協助下,首次錄製了在台灣的個人專輯《生命之環》;裡頭收錄了郭英男最廣為人知的歌曲「老人飲酒歌」,當年銷售量除了在台灣IPFI得到第15名成績、在海外日本也有不錯的回應。[8]1999年年底則發行了第二張專輯《橫跨黃色地球》,奪得了隔年第11屆金曲獎最佳民族樂曲專輯獎。

2002年期間郭英男因敗血症引發的肺炎,於3月29日逝世,享年81歲。[8]其妻子郭秀珠也在三週後離世。[9]

馬蘭吟唱隊

為郭英男結合族人的合唱隊,成員除郭英男和妻子郭秀珠外,另有郭秀英、郭國治、郭林姑、陽順英共六人。[10]該吟唱隊皆在郭英男的兩張個人專輯裡演出。

專輯

生命之環

生命之環
Circle Of Life
郭英男录音室专辑
发行日期1998.10
录制时间麗風錄音室
类型民族歌曲
时长47:24
唱片公司魔岩唱片
制作人Dan Lacksman
Christian Martin
順序 曲名 長度
1 拜訪歌 5:14
2 階層歌 4:31
3 戀愛歌 4:08
4 勞動歌 3:37
5 喪偶悲歌 4:23
6 撿田螺 4:01
7 拜把歌 4:39
8 林三四歌 5:52
9 滿載而歸 3:03
10 老人飲酒歌 3:53
11 老人飲酒歌(原音) 3:40


橫跨黃色地球

橫跨黃色地球
Across the yellow earth
郭英男录音室专辑
发行日期1999.12
录制时间麗風錄音室
类型民族歌曲
时长52:45
唱片公司魔岩唱片
順序 曲名 長度
1 滿載而歸 3:26
2 迎賓歌 3:53
3 牽牛歌 4:09
4 驅邪歌(迷離版) 4:05
5 恩愛歌 5:59
6 捕魚歌(晨曦版) 4:07
7 珍重再見 3:53
8 拜訪歌 3:18
9 驅邪歌(進行式) 5:36
10 老人飲酒歌(II) 5:09
11 懷念喪子歌 4:44
12 捕魚歌(夕照版) 4:32


※在日本則先後發行了《CIRCLE OF LIFE》(1998年)、《AMIS》(1999年)、《across the yellow earth》(2000年)、《The World of Difang》(2000年)、《Difangの歌声~ Voice of Life-Difan》(2009年)5份郭英男專輯

榮譽

  • 2000年4月以《橫跨黃色地球 Across the yellow earth》獲得第11屆金曲獎的最佳民族樂曲專輯獎
  • 2002年5月行政院贈與「國家民族藝術大師」頭銜(逝世後頒發)

外部連結

參考資料

  1. ^ 1.0 1.1 阿美專輯—父子傳承馬蘭吟唱. Open Source Matters. 2009-02-12 [2011-12-22]. 
  2. ^ 阿美族馬蘭地區複音歌謠研究 (2001)第三章馬蘭族人之複音歌謠. 孫俊彥. [2012-07-30]. 
  3. ^ 誰先發現郭英男?. 2004-08-30 [2012-07-31]. 
  4. ^ 4.0 4.1 想念 郭英男與郭秀珠. 野火樂集 ©. [2011-12-22]. 
  5. ^ Skywalker-Luke. 懷念阿美族國寶級老歌手郭英男. 台灣茶黨BBS. 2002-03-29 [2011-12-23]. 
  6. ^ RTI Article. Geocities.com. [2011-12-22]. 
  7. ^ An Ami Couple Seeks Recognition for Their Music. 台灣觀光月刊. [2011-12-22]. 
  8. ^ 8.0 8.1 剪報:郭英男逝世 原住民痛失「天籟」. 陳建年資訊網. 2002-03-30 [2011-12-22]. 
  9. ^ 阿公郭英男「三七 」阿嬤郭秀珠也走了. 自由時報. 2002-04-19 [2011-12-22]. 
  10. ^ 《橫跨黃色地球》專輯手冊人員介紹