複數 (語法)
眾數,或稱複數,是詞素的其中一種,用於標示多於一個的物件,在部份語言當中,用於標示非一個物件,包括多於一個物件和沒有。在許多的語言裡,多數的名詞都有众数,而另一部份的語言則缺乏,或通常不使用众数,如漢語、日語、越南語等。
有些語言透過詞形變化將名詞變為众数,如英語;有些語言則透過內部屈折將名詞轉為众数,如德語;而另有一部份的語言則以孤立的詞素來標明,如漢語、越南語,雖然一般而言漢語和越南語的名詞不做單複數之分
部份語言眾數說明和舉例
汉语的众数
一般而言,漢語的名詞沒有單複數之分,人稱代詞除外,像“我”(单数)和“我们”(复数),不過在一般名詞後面加「們」字使名詞本身變複數(主要用於指人的時候),還有這個(單數)如果後面改成「些」就會變成眾數態的「這些」。雖然不很常見,但這也是可以接受的用法。
雖然漢語一般沒有單複數之分,但是漢語具有量詞的系統,像「一群綿羊」意味著有許多綿羊。
日語的眾數
日語的眾數多在詞語後加上「たち」(達),例如「子供たち」為「小孩們」,但是多數的名詞一般並無此種用法;另外,日語和漢語一樣,具有量詞的系統
英语的众数
英語多數名詞具有單複數的分別,而部份不可數名詞則無單複數分別,一般在名詞後面加"-(e)s"即可使名詞成為複數,如“book”(书,单数)和“books”(书,复数)。
德語的眾數
德語和英語一樣,多數名詞具有單複數之別,而且德語名詞有性的的別,做為一種屈折語,德語不同性別的複數變化也是不同的,在德語的單音節且為陽性或中性的名詞中,除了在結尾加"-e"或"-er"以外,若名詞含有a、o或u這三個母音,則此三個母音須進行變音,a在此些名詞的複數形變為ä,o則變為ö,而u則變為ü,如Buch(書,單數,中性)的複數形為Bücher(書,複數);而陰性名詞,除了少數例外,多在結尾加"-(e)n"變為複數形,而詞幹通常不變音,如Frau(女人,單數,陰性)的複數形為Frauen(女人,複數)
名詞(不算代詞)一般不做單複數之分的語言列表
參見
这是一篇语言小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |