维基百科:頂註的用法
頂註是置於頁面頂部的簡短註解,其作用是消歧义,或者说是「帮讀者定位到实际要找的條目」。換言之,当讀者想找B卻很容易進入A條目時,才有必要为A條目掛頂註。然而中文维基百科的顶注误用情况极多,比如给A和B两个条目互相挂顶注,或是为高相关但无混淆可能的条目挂顶注。
判断是否要用顶注模版,可以自問這樣兩個問題:
- 第一问:讀者可能怎样来到A條目的?
- 第二问:想看B條目的讀者,是否会以上述方式進入A條目?
第一问答案主要包括直接搜索标题、由重定向进入、点击条目内链等。接着第二问对这些可能逐一分析,看找B条目的读者是否会这样进入A条目。如果其中一种方式有可能,则A条目可以考虑挂指向B的顶注,反之若所有方式都不可能,则A条目就不该挂顶注。
例子
例1
「程序設計 (化工)」條目有如下顶注:
- 本文介紹的是化学工业的程序设计。關於计算机科学的程序设计,詳見「程序设计」。
此頂註是否合適?
首先,标题“程序設計 (化工)”标题条目主题为“化工业的程序设计”,标题都强调了是化工业,当然不会介绍计算机科学的程序设计。既然都没有歧义,就更不必谈消歧义了,至此已经可以看出此顶注多余。当然用两个问题分析,也可以得出结论:
- 第一問:读者可能是怎样来到程序設計 (化工)條目的?
- 在搜尋框打出完整文字「程序設計 (化工)」,直接進入;
- 透過重定向進入;
- 由其他條目的連結進入;
- 由程序设计的頂註進入。
- 由Special:随机页面进入
- 第二問:想看計算機科學程序设计的讀者,是否会透過上述方式来到程序設計 (化工)?
结论是同样的:既然想看程序设计的讀者不會進入程序設計 (化工),該化工條目就無需頂註。推而廣之可以看到:标题形如“XXXX (YY)”的条目不应挂指向“XXXX”的消歧义,如“ASCII (公司)”不该消歧义到ASCII。
例2
现在反过来,「程序设计」挂有如下顶注:
- 本文介紹的是计算机科学的程序设计。關於化学工业的程序设计,詳見「程序设计 (化工)」。
这又是否合适?
这个顶注显然是合适而且必需的。试着用两个问题验证一下:
- 第一问:讀者可能用哪些方法進入程序设计條目?
- 搜“程序設計”四个字,通过条目链接等。
- 第二问:想找程序设计 (化工)的读者可能进入程序設計吗?
- 非常有可能,找程序设计 (化工)的用户不少都是敲“程序设计”跳转的,实际上这点就足以加顶注了。
- 顺便看一下连接,“
[[程序设计 (化工)]]”
漏写成[[程序设计]]
的可能性很大,化工条目读者同样可能看到计算机科学条目。和例1做个对比,[[程序设计]]
就不会错写为[[程序设计 (化工)]]
”,两者差别可见一斑。
这个顶注是合适的。
例3
「二磷酸鳥苷」掛有如下頂註:
- 提示:本条目的主题不是國內生產總值。
此頂註是否合適?
粗看兩者八竿子打不著,用兩個問題試一下
由此我們看到,頂註模板是單向的:找二磷酸鸟苷的讀者可能搜尋「GDP」來到國內生產總值,這時國內生產總值條目有必要掛頂註;但讀者找「國內生產總值」怎麼看也不會走錯到二磷酸鸟苷,故二磷酸鸟苷條目無須頂註。
最后留个思考题:如这篇作品条目,用顶注引导续作和外传条目是否合适?