跳转到内容

维基百科:互助客栈/条目探讨

维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由112.119.12.241留言2017年3月24日 (五) 00:17 神奇寶貝特別篇角色列表编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

此頁面探討條目模板主題相關議題;与条目是否符合中立的观点有关的问题,亦可在此探讨。


請注重礼仪、遵守方針與指引,一般問題請至互助客棧其他區知识问答提出,留言后请务必签名(点击 )。


發表前請先搜索存档,參考舊討論中的内容可節省您的時間。
公告欄
# 💭 話題 💬 👥 🙋 最新發言 🕒 (UTC+8)
1 關於公司活動節目類條目的「所有權者」、「母公司」、「營運單位」的疑問 1 1 Sanmosa 2024-12-29 22:25
2 誤用Wikipedia:持续出没的破坏者/User:Qqqyyy惡作劇內容的書籍 6 4 BigBullfrog 2024-12-24 00:27
3 建於西夏的建築物歸為「宋朝建築物」是否合適 21 11 The Puki desu 2025-01-02 01:12
4 總統繼位順序 2 2 Kanshui0943 2025-01-01 22:52
5 电影技术分類應該改為影視作品拍攝技術 8 6 SCP-2000 2024-12-31 12:43
6 合併請求 4 4 Jeffchu2014 2025-01-01 03:19
7 上海“两铁合并”请求 2 2 阿南之人 2025-01-04 13:19
8 關於最近某些族群模板的格式問題 1 1 Nkywvuong 2024-12-30 23:01
9 是否应在中文条目中介绍外文词源? 5 5 The Puki desu 2025-01-02 23:41
10 能用分類替代嗎? 4 4 2401...BD09:8738 2025-01-04 22:05
11 柯文哲政治獻金案條目資訊不可信不中立一事解決方案 11 5 Liao 509 2025-01-06 21:38
12 這是不是算維基百科不是資料搜集處的範疇? 2 2 Haohaoh4 2025-01-06 14:46
13 有沒有日文文獻,紀錄日本寶冠章外國獲得者有誰? 1 1 George6VI 2025-01-06 11:20
14 生卒月日是否需要分类的讨论 4 3 The Puki desu 2025-01-07 21:58
15 模板:中華民國主題出現問題 2 2 YFdyh000 2025-01-07 22:14
16 陳姓 1 1 Alfredo ougaowen 2025-01-08 00:29
發言更新圖例
  • 最近一小時內
  • 最近一日內
  • 一週內
  • 一個月內
  • 逾一個月
特殊狀態
已移動至其他頁面
或完成討論之議題
手動設定
當列表出現異常時,
請先檢查設定是否有誤

正在廣泛徵求意見的議題

議題清單

以下討論需要社群廣泛關注:重新整理 傳記

Talk:赖利·穆尔 § 请求协助质量和重要度评级

--Gaolezhe留言) 2025年1月4日 (六) 12:01 (UTC)

經濟、貿易與公司

目前此主題無正在討論的議題 歷史與地理

Talk:島嶼國家 § 建議把「相對的概念是『內陸國家』」改成「相關的概念是『內陸國家』」

建議把引言的「相對的概念是『內陸國家』」改成「相關的概念是『內陸國家』」。

因為「相對」一詞很容易被讀者理解為「相反」,而「相反」又容易被理解為互斥,然而島嶼國家與內陸國家並不是互斥的概念。

邏輯上一個國家可以同時是島嶼國家與內陸國家。比方長野縣如果是一個國家,那麼它就是一個島嶼國家(因為它全部的國土都位於本州島上),而它也是內陸國家(因為它完全沒有海岸線)。

雖然目前世界上尚無兼為兩者的國家,但邏輯不容混淆,維基不應暗示或誤導讀者這兩類國家是互斥的,所以我認為行文應作更改。(內陸國家的引言也應把「相對」改成「相關」,但為避免重複討論內容,就不在那裡發起討論了)---游蛇脫殼/克勞 2024年11月10日 (日) 13:32 (UTC)

Talk:太平洋島國 § 请求将本条目恢复到之前稳定的版本


我注意到在向史公哲曰于10天前开始大幅删减本条目的内容之前本条目的内容已有一年多都保持稳定,期间并没有人对本条目的内容提出大幅删减的意见。

向史公哲曰在发起第一条大规模删减编辑时留下这段编辑摘要:

“也不知道是谁胡编的,我只能告诉你:在中国大陆,太平洋岛国的研究范围不包括新西兰,包括巴布亚新几内亚。另外这个注释太自以为是了,觉得自己比prc的大洋洲研究者要聪明,令人忍俊不禁。最后,这个条目充斥大量原创研究,包括将自治政区划为属地,刻意忽略了新西兰的联系邦,我认为条目编者没有资格质疑译名。”

很明显,向君是以PRC的定义为标准来编辑的,但维基百科是全世界中文用户的百科,不是百度百科,况且我们都知道维基百科在中国大陆是被禁的,大多数中文维基的用户都不是中国内地的用户,维基百科向来没有以中国内地的定义为唯一标准这一说。

另外他说“这个条目充斥大量原创研究,包括将自治政区划为属地,刻意忽略了新西兰的联系邦”,这完全颠倒了黑白。首先,该条目是从作风严谨的德语维基翻译过来,其所描述的区域其实跟地质学人文地理学里的Remote Oceania区差不多,属于大洋洲海洋性岛屿聚集的区域,跟大陆地壳覆盖的Australia-New Guinea区完全不一样,这在外文维基上已有大量学术资料支持,并非原创研究。其次,新西兰的两个联系国也是主权国家,并没有被原条目忽略。再者,原条目对该区域的国家、境外属地和境内领土(即普通的一级行政区)有着精准的划分,并没有所谓的把自治政区划为属地的问题,反倒是向君明显搞不太明白后两者的差别。

也就是说,从向君的第一条编辑开始,他的方向就是错的,既没有尊重原作者的既有贡献,也没有对条目进行改良,只是凭一己之见就认为该条目无价值,因此肆无忌惮地进行删减,将好好的一个条目删减成只有两句话的小作品。目前该条目除了列举了十几个大洋洲的国家外无任何有用的资料,着实可惜。

当然,在通过跟向史公哲曰在各种讨论页交流后,我相信他并不是恶意删除本条目的大量内容,只是他并没有对原条目各位编辑的贡献给与足够的重视,犯了先入为主的错误,在没有充分了解原条目内容的情况下对条目进行了大幅删减。我请求将本条目恢复到之前稳定的版本。

链接:https://zh.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?title=%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E6%B4%8B%E5%B3%B6%E5%9C%8B&oldid=85075246 N. Mortimer留言) 2024年12月3日 (二) 11:53 (UTC)

Talk:乡 (波兰) § 行政单位的译名

关于波兰第三级行政区划单位,从现有的中文及英文条目来看,应该译为“市镇”更好。诚然中国外交部使用“乡”的名称,但这层行政区划单位有三种类型:城镇乡、城镇乡村结合乡和乡村乡,听起来怪别扭的!况且县级市也是一个“乡”!但如果称为“市镇”的话就明了了。市镇有三种类型:城镇型市镇、城乡结合型市镇、乡村型市镇。而县级市既是一个县,也是一个市镇。

欧洲(至少是欧盟)各国的基层政权单位都应该译为“市镇”,因为在欧盟文件各语言互译里都会采取英文municipality在各语言里对应的单词(参见之前Talk:希腊行政区划里的讨论)。类似的讨论还有Talk:乌克兰行政区划Talk:丹麦市镇Talk:市鎮 (亞美尼亞)Talk:市鎮 (格魯吉亞)。中文来源里至少《欧洲时报》采用“波兰市镇”的说法

波兰有近2500个市镇,我不知道是不是每个市镇都有自己的条目。另外还牵涉到分类等。因此影响范围很广,希望能在社群内取得共识后统一更新。--万水千山留言) 2024年12月10日 (二) 20:12 (UTC)

Talk:喀尔巴阡山省 § 译名

两本地名词典给出的译名是“喀尔巴阡山麓省”。新华社历史资料库里没有信息。但此译名确实使用度不高。现条目名有绝对高的常用度,且中国外交部也在使用。另外新华社及央视网也使用“喀尔巴阡省”,但总体用法不多。请社群讨论一下条目名该采用那个译名。--万水千山留言) 2024年12月11日 (三) 09:30 (UTC)

Talk:西里西亚省 § 译名

两本地名词典给出的译名都是“希隆斯克省”,在网上找到一份应该是地图出版社出版的地图也是用此译名。谷歌搜索比“西里西亚省”少,但“西里西亚省”有可能包括历史上相关地名的结果。个人觉得应该根据译写导则的精神来采用根据该国官方的标准地名的译名。另外这个讨论结果也适用于下西里西亞省 (波蘭),就不再另外提出来讨论。@BigBullfrog @Kethyga--万水千山留言) 2024年12月11日 (三) 23:26 (UTC)

Talk:朴正熙遇刺案 § 征求意见

请求评级--Gaolezhe留言) 2024年12月25日 (三) 11:39 (UTC)

Talk:均質區 § 请求协助评级
--Gaolezhe留言) 2024年12月25日 (三) 12:08 (UTC)
Talk:中印边境战争 § 请求评级
--Gaolezhe留言) 2024年12月25日 (三) 13:39 (UTC)
Talk:中美建交公报 § 公报第四条中文引用应该使用原文

该公报有中英两个正式版本,两个版本均由双方签字,均有效力。中英文版本应该使用原文。而中文原文是(来自美国AIT):“ 美利堅合眾國政府承認中國的立場,即只有一個中國,臺灣是中國的一部份。”美国虽然现在不同意这种写法但也尊重了原文。

这也是中国政府公开的版本。但目前本词条写成:“美利坚合众国政府认识到中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分。 ”这就篡改引用原文了。

至于其争议,自然可放在后文讨论而非篡改引用原文。--Sohardtohavename留言) 2024年12月30日 (一) 23:32 (UTC)

Template talk:朝鮮半島的民族 § 關於朝鮮民族的分支

目前我打算放上,但有其他用户表示疑虑的地方:

朝鲜民族分支[1][2]

其實我還找到了其他資料,但是由於客觀上的問題沒放上來。

参照了以上有关朝鲜半岛各地朝鲜族在基因上差异[1][2]的资料,以及考虑到朝鲜半岛各地朝鲜族在語言上文化上(以及)等方面的大同小异後,我才放上去的,并非突然的就原创认为說 不同方言 or 不同地区 的朝鲜族就是不同的朝鲜族支系。--Nkywvuong留言) 2025年1月3日 (五) 04:25 (UTC)
Talk:马德岛 § 请求协助重要度和质量评级

个人认为C级+极低重要度合适--Gaolezhe留言) 2025年1月4日 (六) 12:05 (UTC)

Template talk:PRC admin/ref stats.gov.cn § 编辑请求 2025-01-05

鉴于中华人民共和国国家统计局的相关参考网站失效,请求临时将网页更换为[1],以确保参考文献能正常访问,等国家统计局出了类似此前的统计网页后再重新替换或设计新模板。—FradonStar🖋️ 2025年1月5日 (日) 04:42 (UTC)

Talk:多夫亨克 (伊久姆區) § 译名
先前讨论。“多夫根克”、“多夫亨克”、“多夫亨凯”等译名,征询更多意见。目前多夫亨凱 (伊久姆區)多夫亨凱戰役条目的名称未妥善处理。--YFdyh000留言) 2025年1月5日 (日) 17:34 (UTC)
Talk:昌都战役 § 戰役地點的用語中立性

@Wengier战役地點寫朵麥基巧(今昌都)為宜。中立性是維基百科的三大支柱之一,高於常用性。1918年,西藏噶廈在第二次康藏糾紛中奪回了昌都地區,朵麥基巧即移駐昌都。此處稱藏語的朵麥基巧,表示戰前此地屬藏方控制,若稱漢語的昌都,則暗示戰前此地屬於漢人,這是一種潛在的偏見。正如福克兰战争若稱「馬島戰爭」則有中立性問題,因戰前英國稱福克蘭群島,而阿根廷稱馬爾維納斯群島。說戰役地點是「馬島」,暗示這是阿根廷領土。中立的作法是戰役地點寫戰前此地實際控制方稱呼。另一例是天京之變,雖然當時清朝不稱天京,但實際控制方稱「天京」。--歡顏展卷留言) 2025年1月6日 (一) 23:19 (UTC)

語言及語言學

目前此主題無正在討論的議題 數學、科學與科技

Talk:护理学 § 合併請求:護理人員合併到此

目前正在翻譯護理人員條目,但發現英文維基百科的Nursing對應本條目。此外,護理人員和護理學兩者的內容高度重疊,甚至可以說護理人員就是護理學主體,因此建議直接合併。臺灣杉在此發言 (會客室) 2024年12月21日 (六) 03:20 (UTC)

媒體、藝術與建築

Talk:Lolly Talk § 厂牌

Herbertman认为天作創意官網提及只是Lolly Talk推廣發行代理,並不從屬其唱片公司;CD封面及包裝只提及由Lolly Management Limited All right reserved。可是根据各大音乐平台,如Apple Music、Spotify等,显示版权℗ 2024 Daymaker Creatives Limited,应该是经过授权才正式出版。照这种说法,但应该依靠于可靠第三方来源的支持。@ScarsnevergoawayMilkypineTw dramaDabao qian特克斯特2001:D08:2932:155D:1806:8A18:4128:5BEC留言) 2024年11月10日 (日) 08:05 (UTC)

政治、政府與法律

Talk:太平洋島國 § 请求将本条目恢复到之前稳定的版本


我注意到在向史公哲曰于10天前开始大幅删减本条目的内容之前本条目的内容已有一年多都保持稳定,期间并没有人对本条目的内容提出大幅删减的意见。

向史公哲曰在发起第一条大规模删减编辑时留下这段编辑摘要:

“也不知道是谁胡编的,我只能告诉你:在中国大陆,太平洋岛国的研究范围不包括新西兰,包括巴布亚新几内亚。另外这个注释太自以为是了,觉得自己比prc的大洋洲研究者要聪明,令人忍俊不禁。最后,这个条目充斥大量原创研究,包括将自治政区划为属地,刻意忽略了新西兰的联系邦,我认为条目编者没有资格质疑译名。”

很明显,向君是以PRC的定义为标准来编辑的,但维基百科是全世界中文用户的百科,不是百度百科,况且我们都知道维基百科在中国大陆是被禁的,大多数中文维基的用户都不是中国内地的用户,维基百科向来没有以中国内地的定义为唯一标准这一说。

另外他说“这个条目充斥大量原创研究,包括将自治政区划为属地,刻意忽略了新西兰的联系邦”,这完全颠倒了黑白。首先,该条目是从作风严谨的德语维基翻译过来,其所描述的区域其实跟地质学人文地理学里的Remote Oceania区差不多,属于大洋洲海洋性岛屿聚集的区域,跟大陆地壳覆盖的Australia-New Guinea区完全不一样,这在外文维基上已有大量学术资料支持,并非原创研究。其次,新西兰的两个联系国也是主权国家,并没有被原条目忽略。再者,原条目对该区域的国家、境外属地和境内领土(即普通的一级行政区)有着精准的划分,并没有所谓的把自治政区划为属地的问题,反倒是向君明显搞不太明白后两者的差别。

也就是说,从向君的第一条编辑开始,他的方向就是错的,既没有尊重原作者的既有贡献,也没有对条目进行改良,只是凭一己之见就认为该条目无价值,因此肆无忌惮地进行删减,将好好的一个条目删减成只有两句话的小作品。目前该条目除了列举了十几个大洋洲的国家外无任何有用的资料,着实可惜。

当然,在通过跟向史公哲曰在各种讨论页交流后,我相信他并不是恶意删除本条目的大量内容,只是他并没有对原条目各位编辑的贡献给与足够的重视,犯了先入为主的错误,在没有充分了解原条目内容的情况下对条目进行了大幅删减。我请求将本条目恢复到之前稳定的版本。

链接:https://zh.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?title=%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E6%B4%8B%E5%B3%B6%E5%9C%8B&oldid=85075246 N. Mortimer留言) 2024年12月3日 (二) 11:53 (UTC)

Talk:中印边境战争 § 请求评级
--Gaolezhe留言) 2024年12月25日 (三) 13:39 (UTC)
Talk:西藏和平解放 § 关于本条目之命名问题

为避免再发生移动战、编辑战、回退战,现烦请对条目之名称有建议之人士可在此提出观点。
目前有如下可能的候选名称:

  • 西藏和平解放
  • 人民解放军进藏
  • 中国吞并西藏

各位可根据自己支持的命名进行商议,若有其他可能的名称可用(~)補充来标记。--花开夜留言) 2024年12月30日 (一) 06:46 (UTC)

Talk:中美建交公报 § 公报第四条中文引用应该使用原文

该公报有中英两个正式版本,两个版本均由双方签字,均有效力。中英文版本应该使用原文。而中文原文是(来自美国AIT):“ 美利堅合眾國政府承認中國的立場,即只有一個中國,臺灣是中國的一部份。”美国虽然现在不同意这种写法但也尊重了原文。

这也是中国政府公开的版本。但目前本词条写成:“美利坚合众国政府认识到中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分。 ”这就篡改引用原文了。

至于其争议,自然可放在后文讨论而非篡改引用原文。--Sohardtohavename留言) 2024年12月30日 (一) 23:32 (UTC)

Talk:赖利·穆尔 § 请求协助质量和重要度评级

--Gaolezhe留言) 2025年1月4日 (六) 12:01 (UTC)

宗教與哲學

目前此主題無正在討論的議題 社會、體育運動與文化

Talk:小沈阳 § 关于繁体“小沈陽”

有资料可以证明“小沈阳”的繁体是“小沈陽”吗,我记得他曾经在歌中唱过“沈是沈阳的沈哪,阳是沈阳的阳”。参见Wikipedia:字词转换/修复请求/存档/2017年5月#小瀋陽。--杰里毛斯留言) 2024年11月29日 (五) 08:28 (UTC)

Talk:中国新闻周刊 § “周刊”与“週刊”

以繁体模式浏览本条目,基本使用“周刊”,但也有一处“週刊”,似应统一用词。查繁体來源发现“《中國新聞周刊》”[2][3]与“《中國新聞週刊》”[4][5][6]都有使用,其中陆委会虽然使用“中國新聞週刊”与“鏡週刊”,但也用了“《商業周刊》”,卓越新闻奖基金会使用“中國新聞周刊”,却也使用“《時代》週刊”。应以哪个写法为准?——杰里毛斯留言) 2024年12月20日 (五) 02:29 (UTC)

Talk:赖利·穆尔 § 请求协助质量和重要度评级

--Gaolezhe留言) 2025年1月4日 (六) 12:01 (UTC)

Talk:马德岛 § 请求协助重要度和质量评级

个人认为C级+极低重要度合适--Gaolezhe留言) 2025年1月4日 (六) 12:05 (UTC)

Talk:李凯尔 § 凯尔·安德森 还是 李凯尔?

你好,我留下一个主题是因为我有一个问题.我对文件中写 “凯尔·安德森 ”的部分很好奇,不过考虑到他是在中国入籍的,我觉得文件标题写成 “李凯尔”也不错。考虑到国际篮球联合会将他的名字注册为 “李凯尔”,我认为将文件标题定为 “李凯尔”是安全的。 请原谅我使用了翻译器,因为我不太懂中文。--YellowTurtle9留言) 2025年1月5日 (日) 11:02 (UTC)

Kleetope中文譯名討論

根據文獻,Kleetopeen:Kleetope)是美國數學家Victor Klee[3]最先描述它們並命名為Kleetope[4]

Kleetope一詞是以該數學家的名字Victor Klee,加上多胞體字尾「-tope」
根據Google,Victor Klee數學家的中譯是維克多·克利查詢鏈結 鏈結本地截圖 (zh-tw = 維克多·克利),不知道翻成「克利多胞體」是否合適,想問社群意見。(Kleetope,Klee:克利,數學家名字、字尾「-tope」,多胞體)-- 宇帆普通留言·Flow留言·2017年2月21日 (二) 17:28 (UTC)[回复]

参考資料

  1. ^ 1.0 1.1 Living DNA and Eupedia (编). Korea Regional DNA Project. [2025-01-02] (英语). 
  2. ^ 2.0 2.1 Jungeun Kim, Sungwon Jeon, Jae-Pil Choi, Asta Blazyte, Yeonsu Jeon, Jong-Il Kim, Jun Ohashi, Katsushi Tokunaga, Sumio Sugano, Suthat Fucharoen, Fahd Al-Mulla, Jong Bhak. The Origin and Composition of Korean Ethnicity Analyzed by Ancient and Present-Day Genome Sequences. Genome Biology and Evolution. 2020, 12 (5): 553–565 (英语). 
  3. ^ Gritzmann, Peter; Sturmfels, Bernd. Victor L. Klee 1925–2007 (PDF). Notices of the American Mathematical Society (Providence, RI: American Mathematical Society). April 2008, 55 (4): 467–473. ISSN 0002-9920. 
  4. ^ Malkevitch, Joseph, People Making a Difference, American Mathematical Society .
我認為十分合適,但應該以(Kleetope)標識原名。鋼琴小子 留言 貢獻 2017年2月23日 (四) 18:20 (UTC)[回复]
但目前是沒有查到直接將Kleetope翻譯成克利多胞體或Kleehedron翻譯成克利多面體的中文文獻。不知道是否有違WP:可供查證的規定?-- 宇帆普通留言·Flow留言·2017年3月2日 (四) 10:59 (UTC)[回复]
(!)意見:目前是怕此舉會構成原創命名。-- 宇帆普通留言·Flow留言·2017年3月19日 (日) 09:24 (UTC)[回复]

关于荷兰行政区划条目

荷兰的行政区划条目太过老旧,荷兰的行政区划经常发生变化,已有的条目不去修正就马上过时,比如布森,这个城市在2016年已经被合并进了Gooise Meren英语Gooise Meren。于是Template:North Holland Province这种模板就过时了,但无人修正,导致一直留着成了古董。比如该模板上面的安娜保罗娜、尼多普(Niedorp英语Niedorp)、维灵厄梅尔(Wieringermeer英语Wieringermeer)及维灵恩(Wieringen英语Wieringen)在2012年全都并入了新的Hollands Kroon英语Hollands Kroon,但模板上还留着。在下实在没有那么多精力去修正这些,就姑且先在这里把这种情况说出来,待后来的编辑者参考修正。——ydcok留言2017年2月28日 (二) 08:40 (UTC)[回复]

其實所有行政區劃條目都有這個問題,尤其是不屬漢字文化圈的國家,更新十分緩慢。--owennson聊天室獎座櫃2017年3月1日 (三) 15:49 (UTC)[回复]
  • 各个国家的公共交通情况(如德国地铁,经常临时改线)也是这样,在没有参与编辑维基百科之前,一直觉得维基百科的东西肯定对,在发现这一问题后,想想最好还是看原语言(荷兰文),不会就只能看英文了。。。--暖城2016-02-05留言2017年3月9日 (四) 19:34 (UTC)[回复]
漢字文化圈的行政區劃更新也不快啊,我說的是越南。--大南國史館從九品筆帖式留言2017年3月19日 (日) 23:23 (UTC)[回复]

建議改名:“Draft:音樂史”→“音樂史”

Draft:音樂史” → “音樂史”:從英語維基中重新翻譯--愚蠢的人類 2017年2月28日 (二) 19:05 (UTC)[回复]

草稿沒有改名問題,把內容搬過去後再刪除草稿即可。-KRF留言

管理员可以帮忙移动吗?——愚蠢的人類 2017年3月1日 (三) 17:17 (UTC)[回复]

移動後再請管理員在原草稿重定向進行快速刪除即可。--4279計算過程 2017年3月11日 (六) 05:41 (UTC)[回复]

我一直很疑惑。。这种草稿移动到主名片空间留下来的重定向不属于任何一个速删标准。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言2017年3月11日 (六) 05:48 (UTC)[回复]
@星耀晨曦如果用TW,直接自定義寫刪除理由就可以了;另外草稿頁面在英語維基百科中是「新條目專題」的常見頁面,可能可以把規定照抄一下。臺灣杉在此發言 (會客室) 2017年3月17日 (五) 03:44 (UTC)[回复]

氖灯、霓虹灯、霓虹招牌

建議改名:“王震緒”→“東山彰良”

希望以作家本人使用的筆名「東山彰良」作為名稱,個人認為是尊重作家。-Hierro 2017年3月3日 (五) 16:50 (UTC)[回复]

( ✓ )同意您的觀點。-游蛇脫殼/克勞 2017年3月5日 (日) 04:55 (UTC)[回复]
( ✓ )同意。作家條目以筆名命名、在條目内注明本名是非常常見的。Kou Dou 2017年3月5日 (日) 08:10 (UTC)[回复]
在此再次提出我的意見,1.常規沒有規定一定要使用筆名為名稱。既然沒有規定,就適用先到先得。有重定向,條目內也做了陳述,條目名稱不會影響到讀者檢索,花時間在改名討論,不如花時間在充實內容上。2. 作家本人沒有提出希望別人用筆名稱呼他的意見,編輯不用幫他做主張,我們也可以說,使用其本名是尊重其本人,其父母,及其家族。3. 條目中來源主要都是使用他的本名,以常用性來說,筆名並沒有比他的本名更常用,條目應該尊重來源。--Alfredo ougaowen留言2017年3月8日 (三) 15:55 (UTC)[回复]
我有疑問:取了筆名又不希望別人用筆名稱呼他,那取筆名幹嘛?他不希望他的筆名能在文壇發光發熱嗎?-游蛇脫殼/克勞 2017年3月8日 (三) 16:18 (UTC)[回复]
(:)回應用推測來決定條目怎麼寫,為原創研究或原創總結。他父母為他取了名字,我們也可以合理推測他父母希望別人用他的名字稱呼他。每個人有不同的想法,編輯的工作不是代替條目主人決定這件事,而是匯整可靠來源。條目原來名稱已經符合常規,就不用去改他,還需要耗費時間在討論條目名稱而不是增強條目實質內容,是很無益的事。--Alfredo ougaowen留言2017年3月17日 (五) 03:29 (UTC)[回复]

超越肉類公司名称问题

我个人认为此名词有生硬翻译之嫌。暂未找到官方中文译名,根据这些文章和其他类似报道,使用直接“Beyond Meat公司”没有问题。故建议改用“Beyond Meat公司”作为标题。再者,“肉类”表述亦不准确,至少应改为“肉品”,以表达“肉类制品”之意。--Tiger留言整日Py日渐消瘦 2017年3月4日 (六) 02:33 (UTC)[回复]

既然是中文维基百科尽量要用中文,关于“肉类”还是“肉品”我找到了一个例子:超特肉类公司。肉品公司也可以找到一些例子,个人觉得都可以。个人支持用“超越肉类/肉品公司”来命名。--暖城2016-02-05留言2017年3月5日 (日) 08:54 (UTC)[回复]
尽量使用中文没错,但也要证明该名称在中文圈内有普遍性,否则只是为了中文而中文。我上面举出的例子正是证明了用英文原名在中文使用者中有先例,说明中文认知中对该公司的名称是“beyond meat公司”,而非“超越肉品”。如果没有人用“超越肉品”,仅仅为了中文而使用它,并无意义。
当然,如果能找出支持当前标题的可靠来源,当然不必更改标题。--Tiger留言整日Py日渐消瘦 2017年3月6日 (一) 01:17 (UTC)[回复]
在中文圈内有普遍性的前提是有一定知名度,如果只是一家小公司,谈在中文圈内有普遍性是没有意义的。尽量使用中文的一点考虑就是很多华人根本不会英文,把“beyond meat公司”他们连读都读不出来。。。就如上面说的小公司能找到来源来证明“这个中文名不合适”几乎是不可能的,既然有“超特肉类公司”这样的类似例子,不已经可以很好证明这样的中文名是没有什么不合适吗?维基百科也是支持原创译名的,在没有其他资料可以参考的情况下。--暖城2016-02-05留言2017年3月6日 (一) 08:13 (UTC)[回复]
原來維基支持原創譯名,在朝廷的統治下維基又跨出了一大步-Neville Wang 奈威 2017年3月6日 (一) 08:21 (UTC)[回复]
@Neville Wang 很遗憾,讨论的话请好好说话,这样阴阳怪气维基百科不欢迎你。--暖城2016-02-05留言2017年3月6日 (一) 08:23 (UTC)[回复]
@Neville Wang 你去看看相关的方针再来说我以上说的有没有错。--暖城2016-02-05留言2017年3月6日 (一) 08:23 (UTC)[回复]
要是沒有陛下在,恐怕維基早已身敗名裂,恩威浩蕩,名揚四海。-Neville Wang 奈威 2017年3月6日 (一) 08:31 (UTC)[回复]
@Neville Wang 呵呵,你既然叫我陛下,我命你面壁思过,改过自新,还不快快退下。。。别影响这里的讨论,整个被你弄得乌烟瘴气的。--暖城2016-02-05留言2017年3月6日 (一) 08:36 (UTC)[回复]
确实,有一些译名是原创的。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言|2017年监管员选举2017年3月6日 (一) 09:27 (UTC)[回复]
@星耀晨曦 原创译名在维基是允许的,值得商榷的是怎么样翻译更好。--暖城2016-02-05留言2017年3月6日 (一) 09:58 (UTC)[回复]
如果必须遵循命名常规中“使用中文”的要求,而又在中文社会没有该事物的中文名称的话,那只能是编者自己自行翻译事物名。举个我自己的例子,避难所 (波特·鲁滨逊歌曲)当时翻译时是没有中文名的,就叫“Shelter”,我查词典时还查到这个还能理解为“庇护”,而且从动画MV的意思来看这个也合适,当时我完全可以用后者来恶心一下。——路过围观的Sakamotosan 2017年3月6日 (一) 09:39 (UTC)[回复]
@cwek 支持!特别是一些比较小的/新的概念时,可能根本没有对应中文,总需要有这么第一个人来翻译译名,如果之后有更为合适的译名(如官方译名)再更改也不迟。比如德国的Aldi超市,之前条目名称是阿尔迪超市,这也是德国华人使用最多的译名,前不久因为进驻中国市场的关系,有了官方译名,本人就及时将其更新至奥乐齐超市。--暖城2016-02-05留言2017年3月6日 (一) 09:56 (UTC)[回复]
(不能再歪楼了,但是我还是要歪一下):Move-to-front_transform也打算翻译一下吗?要是翻译成“移动到前面转换”我可不同意。--Tiger留言被识破不开心 2017年3月7日 (二) 06:58 (UTC)[回复]
“前置转换”?译不好的话请尽情笑吧。所以翻译也是一个学问啊。——路过围观的Sakamotosan 2017年3月7日 (二) 07:05 (UTC)[回复]
“置前轉換”XD。-Neville Wang 奈威 2017年3月7日 (二) 14:07 (UTC)[回复]
好像也不错,信达雅如何?——路过围观的Sakamotosan 2017年3月8日 (三) 00:50 (UTC)[回复]
少了文雅度,但大致上沒什麼問題。-Neville Wang 奈威 2017年3月8日 (三) 17:49 (UTC)[回复]
抛开其它问题,“超越肉类公司”可以收入维基百科:维基志异 囧rz……——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言|2017年监管员选举2017年3月7日 (二) 16:08 (UTC)[回复]
Dear all, 感謝大家如此熱烈討論譯文,其實作為翻譯人我也覺得翻成「超越肉類公司」比較生硬,不過基於維基百科編輯原則,參考第二手資料的重要性,因此我目前查到網路上比較可靠的第二手資料,大多是翻成「超越肉類」ex. http://bw.businessweekly.com.tw/press/content.php?id=23936 (商業週刊);http://www.ettoday.net/news/20140307/332084.htm?feature=taiwanfood&tab_id=35 (東森新聞雲);http://www.chinatimes.com/newspapers/20160117000276-260209 (中時電子報)等,所以才會取用此翻譯名,以上供參考,謝謝。Plumablue 2017年3月16日 (四) 01:55 (UTC)
支持「超越肉類公司」,无论咋样该用中文译名。--暖城2016-02-05留言2017年3月18日 (六) 20:21 (UTC)[回复]
  • 這個議題已於3月初新竹社群聚會討論過,由於「超越肉類公司」這個譯名已被主流媒體報導過,應已取得編輯之審核過程,所以即使這個名稱可能不盡理想,仍須依照此可靠來源進行命名。臺灣杉在此發言 (會客室) 2017年3月16日 (四) 15:06 (UTC)[回复]

浮士德的微笑是哪裡有浮士德在微笑?

電視播放浮士德的微笑,請問該劇是哪裡與浮士德有關的,為什麼會取上「浮士德」的微笑,而不選擇取其他人名字做為的微笑?比如說:也可以叫雷芯語的微笑,因為劇中發展是緊扣女主角為軸心的。--1.170.209.224留言2017年3月6日 (一) 17:03 (UTC)[回复]

浮士德是用來借代出賣靈魂的人,看了下劇情簡介,應該是指策劃復仇的男主角,而不是指女主角。 --KRF留言2017年3月7日 (二) 01:50 (UTC)[回复]
看完了這部片,在下覺得他想要表達的應該是即使面臨困難與窘境,仍依然保持冷靜的淡淡微笑來想盡辦法解決一切的問題。--小躍撈出記錄2017年3月14日 (二) 03:52 (UTC)[回复]

基性火成岩 vs. 鹼性火成岩

程啟光條目遭嚴重破壞

請求恢復至3月1日的版本,並處理有關IP。[7] 謝謝!--Review-Renew留言2017年3月9日 (四) 21:04 (UTC)[回复]

由管理員AT回退。--小躍撈出記錄2017年3月14日 (二) 03:48 (UTC)[回复]

有關環北站的編輯爭議

背景

  • 2017年3月5日:在下重寫環北站條目,並於車站結構章節依管理單位的可靠來源標示第一月台為「往中壢方向」的月台。
  • 2017年3月6日07時05分:Happy60907閣下以「現時1號月台上面印的是往機場」為理由,將第一月台改為「往台北方向」
  • 2017年3月6日07時15分:在下回退Happy60907閣下的編輯,並根據方針向該閣下說明「請閣下附上可靠來源,目前的資訊來自桃園捷運公司官方網站的介紹。」
  • 2017年3月6日07時54分:Happy60907閣下以「我是親自到現場看的!請勿再次回退,否則將視為破壞行為!」為理由回退在下的編輯。在下恪守3RR方針,未再回退該筆回退。
  • 2017年3月6日07時54分:在下於討論頁向該位閣下說明回退理由,並警告「恣意刪除可靠來源內容的行為可能構成破壞」。
  • 2017年3月6日10時26分:該位閣下首度回應,聲稱自己已於現場確認,並提出一支不可靠的個人出版物為佐證,指出官方的來源不一定可靠。
  • 2017年3月6日10時41分:在下首度回應,敦促該閣下依據可靠來源可供查證等方針,提出可靠來源佐證其更動。
  • 2017年3月6日11時28分:該閣下辯稱它是「實際事物之呈現」不是「原創研究」,因此可將個人出版物認定為可靠來源進行引用。
  • 2017年3月6日11時39分:在下以可供查證駁斥「實際事物之呈現」也無法令個人出版物作為可靠來源
  • 2017年3月6日11時54分:該閣下聲稱已透過擔任桃園捷運公司公關的朋友確認桃園捷運公司所說的「往中壢方向」並非現在的營運模式,並要求讀者及在下自行打電話給桃園捷運公司確認。
  • 2017年3月6日12時24分:在下澄清並不是不認同現行並非「往中壢方向」的事實,並依據方針堅持該閣下提出可靠來源。
  • 2017年3月10日10時59分:由於等候多日仍未見該閣下補充來源,在下再次提醒「閣下依然未於頁面上提供可靠來源」。
  • 2017年3月10日14時28分:該閣下辯稱已提出一支個人出版物並打電話作為來源,並聲稱即使尚無法引用,也不代表內容錯誤,更指出維基百科不要求內容一定帶有來源
  • 2017年3月10日14時32分:在下說明「閣下既然移除了擁有可靠來源的內容,就需要也必須提供來源來佐證閣下修改後的內容。」
  • 2017年3月10日14時41分:該位閣下聲稱已經有管道(也就是打電話問任職桃園捷運公司公關的友人)證實在下所引用的來源是錯誤、不可靠的,並說他「當然且必須將錯誤的內容修改為正確的內容。」
  • 2017年3月10日15時53分:在下向該位閣下請求確認「將桃園捷運公司列為不可靠來源」,因為若確認桃園捷運公司為不可靠來源,在下需要將維基百科大量有關桃園捷運的內容重寫。於此同時,在下也強調,既然「無法舉出任何來源」那就等同原創研究
  • 2017年3月10日17時21分:該閣下解釋桃園捷運公司的來源因「官方文獻資料並不一定完全可靠,可能因其時空背景、筆誤等因素造成資料錯誤或不合時宜」而在此個案上變為不可靠來源。除此之外,該位閣下也持續辯解先前提出的個人出版物及打電話詢問就可證明其非原創研究,並要在下「承認錯誤」、「無須找這麼多理由來為自己開脫」,還要求在下及讀者自行查證。值得一提的是,該位閣下試圖人肉搜索嚴重騷擾在下,此行為已獲得管理員的嚴正警告(相當感謝管理員@Wong128hk本於制止騷擾維護方針的立場相助)。
  • 2017年3月10日17時34分:在下重申維基百科不可能要求讀者「讀者自行打電話或是到現場查證」,更不可能在來源寫「由Jack.T打電話確認了該月台的行車方向」。此外,在下也試圖以「自行透過不可靠的自行出版物研究、自行實地研究」來說明該位閣下確實屬原創研究,並持續要求該閣下在移除有可靠來源的內容後,其修改後的內容應具備可靠來源。

完整內容

依照維基百科方針,內容應附上可靠來源,閣下在環北站的編輯並未附上可靠來源,請閣下提出可靠來源,否則閣下恣意刪除可靠來源內容的行為可能構成破壞—以上未簽名的留言是由Aotfs2013對話 貢獻)於2017年3月6日 (一) 09:54 (UTC)加入。[回复]

@Aotfs2013由於本人已親自於站體看過,但沒有於當下拍攝照片,因此特地幫閣下到Youtube搜尋影片,請從2分6秒開始觀看至2分21秒,並請注意月台上的文字,兩側月台皆為往機場及台北方向(因現時環北至中壢段尚未通車),因此依照WP:FUTURE第二點「即使已經有可以證實的資料,有系統地產生的未發生事項並不適合百科全書記載。」;另,閣下於編輯「車站結構」段落時,似乎極大或完全地依賴於某個單一的來源,並聲稱其為「可靠來源」似乎有失公允,官方文獻資料並不一定完全「可靠」,可能因其時空背景、筆誤等因素造成資料錯誤或不合時宜,並不能以此否定其他編者所做出沒有附註來源的貢獻(例如我就是親眼所見),建議閣下於未來編輯時能更尊重其他編者的編輯,多善用溝通管道而非直接回退,最後提醒您依據WP:SIGN,於他人留言版上留言時,請記得加上您的簽名,感謝您祝編安!-Jack.T 2017年3月6日 (一) 10:26 (UTC)[回复]

  1. 桃園捷運公司並未說明該圖係以模擬未來營運模式的方式繪製,且桃園捷運公司對於未來營運模式的標示方式與此顯然有極大差異(請參見對高鐵桃園站第一月台的標示方法);
  2. 閣下所提出的個人出版物應無法滿足維基百科對於可靠來源的要求;
  3. 「似乎極大或完全地依賴於某個單一的來源」與該來源是否為可靠來源並不相關;
  4. 「可能因其時空背景、筆誤等因素造成資料錯誤或不合時宜」部分,歡迎閣下提出可靠來源加以編修;
  5. 「建議閣下於未來編輯時能更尊重其他編者的編輯,多善用溝通管道而非直接回退」部分,對於可靠內容被未有可靠來源的內容覆蓋,回退並無不妥。

執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月6日 (一) 10:41 (UTC)[回复]

@Aotfs2013
  1. 高鐵桃園站並沒有第一月台,不曉得您是在哪裡看到的?
  2. 針對桃園捷運站體內實景係針對既有「實際事物之呈現」而非「原創研究」,因此即便是個人出版之著作仍可作為可靠來源供考。
  3. 「極大或完全地依賴於某個單一的來源」的意思是有可能將其來源之「時空背景、筆誤等因素造成資料錯誤或不合時宜」部分誤用,此情形即是一例。
  4. 同上述第二點
  5. 來源網址皆已附給您參考,第二點亦說明其係「實際事物之呈現」,至於您個人認定此來源「可靠性不足」敝人認為實屬不公允,如閣下仍有疑慮,建議您可將此案例提交至互助客棧尋求廣大維基編者的意見,看看此案例是否可謂「可靠來源」。

Jack.T 2017年3月6日 (一) 11:28 (UTC)[回复]

  1. 請閣下仔細查看網頁中的「車站資訊圖」;
  2. 個人出版物僅可在特定情況下作為來源,請見WP:V,「實際事物之呈現」顯然不是被允許使用的特定情況;
  3. 請閣下提出桃園捷運公司說明該圖係詮釋未來營運模式及該圖因「時空背景、筆誤等因素造成資料錯誤或不合時宜」的可靠來源;
  4. 維基百科的內容建立在方針與指引之上,而如第二點所說明,維基百科並未允許個人出版物在「實際事物之呈現」的狀況下作為可靠來源。

執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月6日 (一) 11:39 (UTC)[回复]

@Aotfs2013
  1. 為幫閣下釋疑,已親自致電向桃園捷運公司官方客服專線及我認識的桃捷公關張先生,確認該圖係屬未來(環北-中壢段)通車後使用,因此,A21車站立體圖不屬於現行規劃,請勿再擅自引用。如您有疑慮亦可親自致電桃園捷運客服中心+886 3 2868789。-Jack.T 2017年3月6日 (一) 11:54 (UTC)[回复]
根據現況及善意推定,在下認知閣下說的確為事實。然而,就算閣下已以電話確認,仍應提出可引用的可靠來源進行修編,維基百科不能在來源要求讀者「自行打電話確認」。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月6日 (一) 12:42 (UTC)[回复]
閣下依然未於頁面上提供可靠來源。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 12:59 (UTC)[回复]
@Aotfs2013已經告訴閣下您引用的來源是錯的,也已提出相關佐證及其他管道證實,現時雖無法從「網際網路」尋找到適合的來源作為連結引用之用途,但亦不代表頁面上的內容有錯誤,更何況維基百科並沒有強迫所有內容皆需加入「來源」,不曉得閣下這麼急迫於「加入來源」的用意為何?-Jack.T 2017年3月10日 (五) 14:28 (UTC)[回复]
閣下既然移除了擁有可靠來源的內容,就需要也必須提供來源來佐證閣下修改後的內容。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 14:32 (UTC)[回复]
已經有管道證實您的來源是錯誤的當然就不可靠,請不要再強調閣下的來源是可靠的!(這是大前提)
閣下既然引用不可靠來源(錯誤的來源),我當然必須將錯誤的內容修改為正確的內容。-Jack.T 2017年3月10日 (五) 14:41 (UTC)[回复]
確認一下,閣下現在是提議將桃園捷運公司列為不可靠來源嗎?- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 15:53 (UTC)[回复]
閣下現在的行為,等於原創研究,因為閣下並無法舉出任何來源證明閣下的說法是正確的-即使它的確如此。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 16:00 (UTC)[回复]
  1. 如上所述「官方文獻資料並不一定完全可靠,可能因其時空背景、筆誤等因素造成資料錯誤或不合時宜」,僅針對該個案因其「錯誤」而產生「不可靠」之情形。
  2. 早已將相關佐證及經官方客服/公關管道之證實結果回復予閣下,閣下亦表達「根據現況及善意推定,在下認知閣下說的確為事實。」,何來原創研究之說?本人不接受閣下事後亂扣別人帽子;承認自己錯誤不難,無須找這麼多理由來為自己開脫。建議XXX先生如有任何疑慮,可親自發函或致電予桃園大眾捷運股份有限公司,如以上方式皆不方便,亦可使用旅客信箱將閣下的疑慮及問題反映給官方,由官方以書面方式回覆給閣下,絕對會比現在兩造繼續爭論來的有意義多。-Jack.T 2017年3月10日 (五) 17:21 (UTC)[回复]
  1. 閣下難道想叫查閱的讀者自行打電話或是到現場查證?或是,閣下想在來源處寫說「由Happy60907打電話確認了該月台的行車方向?」。此外,閣下並無提出任何來源,僅是自行透過不可靠的自行出版物研究、自行實地研究,當然是原創研究。
  2. 閣下不知道刻意提一位「XXX」先生是有何居心?該位人士是誰?閣下難道試圖「人肉搜索」在下?令人感到恐懼及被騷擾
  3. 閣下是更動具備由管理單位桃園捷運公司提出的可靠來源佐證的內容的編輯,閣下自然有義務舉證,而非請讀者自行查證。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 17:34 (UTC)[回复]

討論

說明:由於爭論遲遲無法結束,在下不得不請社群介入,對於消耗社群資源的部分在下深感抱歉。此外,這邊除邀請資深管理員@和平奮鬥救地球協助排解歧見外,也歡迎所有編輯閣下的參與,謝謝!- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 18:52 (UTC)[回复]

有必要將全部內容都轉載於此嗎?為何不直接給出連結就好,豈不是可讓討論版面看起來更簡潔?進入正題,我拆二點來說:
  • 這只是很單純的編輯糾紛,簡單地說就是User:Happy60907堅持採用Youtube影片做為來源,至於打電話詢問或發函查證都不是重點,剩下就是看User:Happy60907有沒有觸犯3RR遊戲維基破壞,只有這些才算是嚴重情節,需要由管理員直接封禁。但就目前來看,情況也不至於如此。此外,話說「維基百科並沒有強迫所有內容皆需加入來源」不知從何而來,這就要問User:Happy60907是引用哪套方針指引?
  • 原創研究只是主觀上,這可以請求來源就能解決的,那麼就要回歸到討論「User:Happy60907採用Youtube影片做為來源」可不可行的問題了。若結果可行,問題便解決;反之,若不可行,除了要移除Youtube影片的連結,還要對質疑的內文(原創研究?)提出{{fact}}來源請求。
我想對User:Aotfs2013說些忠告:說起來,這種事並不難解決,維基像社會縮影,來來去去編輯的什麼人都有,總會有人對維基不熟悉,若遇到的人是不想去瞭解並適應維基,這樣的人也遲早會被社群給推出維基門外,所以不用太對不理性的人去費時間、費心力,畢竟這一切有管理員看在眼裡的。--36.233.252.137留言2017年3月10日 (五) 20:02 (UTC)[回复]
  • 首先,對於「人肉搜索」這樣的指控以及嚴重騷擾,我必須做些說明,閣下的名字的資訊連結到現在都還留存在維基,而且連結還是閣下自己加上去的,我想閣下大概是老了還是記性不佳?不然難不成我有天大本事知道閣下叫XXX?雖然我在維基不少年了,各種編輯者來來去去也看了不少,自認大致方針也都略有接觸,但如今的確對WP:騷擾一節不夠了解,一時不小心將真實姓名PO在維基百科,並非有意違反方針,其本意並非「惡意騷擾」,而是「善意溝通」,也很感謝管理員即時依據方針做出適當處置及警告,以後必將不再發生此類情事。
  • 其次,閣下表示「User:Happy60907堅持採用Youtube影片做為來源,至於打電話詢問或發函查證都不是重點」這樣未免有些含血噴人?只挑好聽的為自己辯護?是因為經閣下說明Youtube影片為「個人出版品」,深知閣下懷疑其「可性度」,才自費尋求官方管道客服中心及我認識在其單位任職公共事務管理師(公關)進行近一步確認,怎麼會不是重點?且以上內容因本人深知直接引用在條目內可能會有不適合的問題,故一直沒有直接將其引用於條目,而是針對閣下的疑慮僅於討論頁做溝通說明之用,怎麼會有「堅持採用Youtube影片做為來源」一說?我連條目都沒有更新加入Youtube來源,閣下這樣說個人深表不以為然。另,「剩下就是看User:Happy60907有沒有觸犯3RR遊戲維基破壞」我加入維基多年還不至於會犯到如此等級的錯誤,不知閣下刻意提及此的居心何在?然而,「維基百科並沒有強迫所有內容皆需加入來源」這閣下在維基編輯那麼久難道都不清楚?況且我並非刻意不引用來源,而是現時「網際網路」上的確沒有適合的來源可供引用,得待日後有可供引用之來源時再補上。
  • 既然閣下已說明原創研究只是主觀上,那何來信誓旦旦的在我討論頁說「當然是原創研究」?最終還是交給社群討論「採用Youtube影片做為來源」可不可行?因當初Aotfs2013非常堅持使用「個人出版」之「Youtube影片做為來源」屬於「原創研究」,是不能引用在維基百科的,所以本人時隔至今仍一直未將本來源引用於條目,因此本人才建議Aotfs2013可尋求社群討論。
  • 最後,我已用盡各種管道提醒Aotfs2013其聲稱的「可靠來源」內容有「錯誤」,故不能稱其引用為「可靠來源」,但閣下卻不斷跳針其編輯為「桃園捷運公司提出的可靠來源佐證的內容的編輯」;以上說明之意思並非指「桃園捷運公司」的來源全然不可靠,而是明確指出「桃園捷運公司」有錯誤的來源不可靠,因此我所移除的編輯是有錯誤的不可靠來源,絕非像閣下所指「恣意刪除可靠來源內容」,望請社群給予公評。

Jack.T 2017年3月11日 (六) 01:03 (UTC)[回复]

說起來,我認為無需要為「消耗社群資源」而抱歉,二人糾紛之下無法解決也會不必要地消耗二人的精力和時間,如果社群介入討論可以解決問題,這是很合符經濟的做法。同時,所有維基人也是社群的一員,因此二人的糾紛所消耗的同樣是社群資源。
簡單一看,我理解爭論重點是一者認為「他認為現有已有來源的內容是錯誤的,而且對他的理解也提供了可以考證的方法」,另一者認為「前者所提供的考證方法不屬於可靠來源,所以不接受它是一個有效的真確性證明,而只能歸納為原創研究」。
我想Happy60907閣下需要理解的是,在維基百科不會因為一件事是正確,或者有很多人知道/相信就會放入條目,除非有可靠來源(及滿足方針的其他要求),尤其是閣下提出的內容和已有來源的內容有衝突,以及已有其他編者作出懷疑的時候更加如此。就如之前在客栈有編者的留言說,即使某事件有10億人類知道,如果沒有可靠來源也不應寫在維基百科上。請注意,各位並不是不相信閣下親眼所見及提供之佐證,而是這些理由在維基百科的系統下不太適合。閣下可能認為這種情況不合常理,但這些情況就是維基百科的特性,它既限制了維基百科,同時也塑造了維基百科。希望閣下能夠對所在的環境作出理解。——愚蠢的人類 2017年3月11日 (六) 01:22 (UTC)[回复]
基本上我並不反對任何編輯者針對我的編輯標註「來源請求」,因為目前的確沒有適合的來源可供引用;我無法接受的是Aotfs2013不斷將錯誤的不可靠來源回退至現有條目,並不斷宣稱其引用為「可靠來源」,即使已被證實為錯誤。很感謝User:愚蠢的人類給的肺腑之言,正如您所說,由於目前能找到的來源不太適合放入條目之中,所以我也一直沒有將我所提供之來源更新於條目,僅作為討論頁做溝通說明之用,但本人為此事件已發正式公文函請桃園捷運公司回復,有待日後正式公文回復後,將會使用公文掃描檔上傳至維基共享資源作為適合條目的引用。-Jack.T 2017年3月11日 (六) 02:07 (UTC)[回复]
维基百科:可供查證#可供查證不等同正確」有云:「來自於可靠來源的內容亦可能有误,而若該內容能被其他可靠来源證明為錯誤,則亦有可能被刪除。」--Kolyma留言2017年3月11日 (六) 03:55 (UTC)[回复]
這段影片的2:08畫面很清楚顯示環北站第1月台標示「往機場 往臺北」,看起來不像是偽造,而且想不出有任何理由需要偽造,應足以證明官網公告內容的確與現況不符。台北捷運部分轉乘站(例如古亭站、中正紀念堂站)的各月台行車路線/方向曾經換過多次以因應不同時期的通車狀態,看起來該站未來也會是轉乘站,官網所載可能是未來的方案吧!--Kolyma留言2017年3月11日 (六) 04:09 (UTC)[回复]
Happy60907閣下若然理解現時已有的來源不適合更新題目,是否可再退一步,接受未有可靠來源之前不應該刪除現有已有來源的內容?我相信重點仍然在於「知道是正確」並不等於「可以套用於維基百科」,則可靠來源只能在有可靠來源下才能推翻,這除了更改現有內容外,也應該包括刪除現有內容。希望明察。——愚蠢的人類 2017年3月11日 (六) 05:32 (UTC)[回复]
為何要接受「已經證明是錯誤」的內容?--Kolyma留言2017年3月11日 (六) 06:05 (UTC)[回复]
閣下這個提問,正正在我上面的兩個回覆已經清楚解釋,所以閣下的提問令我很疑惑,閣下是不明白我所說的理據嗎?可否說明是什麼部份不清楚?——愚蠢的人類 2017年3月11日 (六) 08:10 (UTC)[回复]
@Kolyma依據方針,要證明是錯誤需由其他可靠來源來證明,即使事實並非如此,仍應提出可靠來源來加以證實先前的內容是錯誤的,並以可靠來源佐證所更新上的內容,而這也是在下持續要求該位閣下提出可靠來源的原因。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月11日 (六) 08:08 (UTC)[回复]
不理解為何要堅持保留「真實世界」已經證明是錯誤的內容,卻不接受Happy60907君在正確內容上掛「來源請求」模板的提議?這樣做對維基百科跟廣大讀者究竟有何好處?如果只有方針才能打動你們,那麼期望你們考量WP:IGNORE:「如果有規則妨礙你恰當地改進或維護維基百科,請忽略該規則。」--Kolyma留言2017年3月11日 (六) 19:34 (UTC)[回复]
官方网站和实际情况有冲突?这种情况很少见,不过可以以中立语言把两种观点都写进去,建议把实际情况放在前面,官方资料放在后面补充。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言2017年3月11日 (六) 05:30 (UTC)[回复]
官方網站資料錯誤的例子太多太多了,沒啥稀奇。--Kolyma留言2017年3月11日 (六) 06:19 (UTC)[回复]
寫上兩個觀點十分不妥,因為該位閣下所提出的內容並沒有任何可靠來源可以驗證,也沒有任何可靠來源可以證實先前在下所編輯的內容是錯誤的-維基百科的內容建築在可靠來源之上。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月11日 (六) 08:10 (UTC)[回复]
维基百科:来源/YouTube。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言2017年3月11日 (六) 08:33 (UTC)[回复]
@星耀晨曦除了論述低於方針與指引(關於個人出版物)外,這篇論述也提到「不知名的用戶或單位在YouTube平台釋出的影片都是不可靠來源」,而該位閣下所提出的YouTube影片,就是由「不知名的用戶或單位」所釋出的。不論根據方針與指引或該篇論述,該位閣下提出的來源皆不可靠。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月11日 (六) 08:37 (UTC)[回复]
@Antigng--71.188.98.67留言
不理解為何要排斥「真實世界」已經證明是正確的內容,也不接受Happy60907君在其上掛「來源請求」模板的提議?不理解堅持保留「真實世界」已經證明是錯誤的內容對維基百科跟廣大讀者究竟有何好處?如果只有方針才能令您動心,那麼請考量WP:IGNORE:「如果有規則妨礙你恰當地改進或維護維基百科,請忽略該規則。」--Kolyma留言2017年3月12日 (日) 06:15 (UTC)[回复]
以我来看,「真實世界」和「维基百科世界」是两个不同的世界。就如不同的民族或者行业有不同的文化及价值观一样。比如说,一个宗教组织的在进行决定时,「我们来忽视来这个宗教信仰的理念,再做这个决定吧」,这样令人很难想象。阁下所说的在「真实世界」的确是有去除错误、便利之好处,这个我是理解的。然而如果要把想法套用在维基百科,就需要维基百科的角度、理念来考虑是不是有好处。
WP:IGNORE的背後有一个含意:感到维基的规则有不充份之处、或者不合理之处,以致成为发展的碍障。而我对这个的看法就如之前的回答一样:现在这个「暂时没有可靠来源的话,引致结果显示的只有错误的内容」的情况,就是维基百科的本质,这就是它的一部份。硬币有两面,只是我们现时看到的是黑暗的一面而已。从这样的角度来看,我没有感到这个情况是「不合理」。
我尽可能把想法说出来,是对事不对人的。我理解阁下提到的WP:IGNORE方针的意思,有点像法律上的酌情權,我不是认为不可以用,只是谨慎一点会比较好。欢迎阁下再继续讨论。——愚蠢的人類 2017年3月12日 (日) 14:18 (UTC)[回复]
我倒覺得WP:IGNORE正是鼓勵大家不要視此為宿命。--Kolyma留言2017年3月12日 (日) 16:02 (UTC)[回复]
還記得剛加入維基百科的時候,最被首頁這句「海納百川,有容乃大」給深深吸引,從加入維基百科以來,不敢說自己有多少貢獻,但也花在維基不少時間,發生這次事件讓我感到很是失望,或許大家都是希望讓維基更好而投入於此,卻沒想到希望讓維基更好的善意編輯卻因「方針」而被侷限,甚至遭受Aotfs2013明知故問的質疑!很感謝Kolyma管理員對於本次事件的關注及說明,或許一直以來我也沒想過會有離開維基百科的一天,不論本次討論結果如何,本人將尊重社群的討論結果,有勞各位!再會了-Jack.T 2017年3月14日 (二) 11:17 (UTC)[回复]
What a pity! ——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言2017年3月14日 (二) 12:08 (UTC)[回复]
Well, 我认为还可以讨论下去的。我的态度还是开放的,我上面的论述很大程度是善意地表达「我眼中现时对方针的主流看法及它的解释」。但是关於WP:IGNORE什麽时候应该用,对这酌情權可以怎样理解,我自己还不清楚。如果其他编者能多作解释的话,我很愿意跟随社群的共识。但是如果各位看到我有错误却不参与讨论和解释的话,我或许就会一直误会社群的看法了。我亦对讨论不是很热烈而感到可惜。——愚蠢的人類

環北站目前為終點站

剛才注意到環北站目前為終點站,兩個月台都標示「往機場 往臺北」是合理的,這個討論應該可以結束了。Kolyma留言2017年3月12日 (日) 08:34 (UTC)[回复]

中壢站是未來的終點站--小躍撈出記錄2017年3月14日 (二) 03:46 (UTC)[回复]

「本名」是否含有「原名」、「舊名」的意思?

A·洛朗的条目名称改为全名

如题。一名英文使用者在guestbook提出改名,考虑到命名常规中的“使用全称”,帮助其到这里提出移动请求,希望移动到“Joseph Jean Pierre Laurent”对应的中文译名(如果有的话)。 --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2017年3月12日 (日) 08:10 (UTC)[回复]

我已將名字翻譯成「約瑟夫·讓·皮埃爾·洛朗」,條目也已移動過去。原先的「A.」是天文記錄中對無命者(Anonymous)的記法。鋼琴小子 留言 貢獻 2017年3月12日 (日) 14:46 (UTC)[回复]
A·洛朗難道要A掉洛朗嗎?這完全不符合邏輯,名稱太懶散又短也不行。--小躍撈出記錄2017年3月14日 (二) 03:44 (UTC)[回复]

梁振英条目“对梁振英的辱骂用词”章节

梁振英条目中,有一个章节单独介绍“对梁振英的辱骂用词”。这种写法是否符合维基百科规范?Wpcpey未给出理由就回退了我的编辑,为了避免编辑战,到这里来讨论。--地球81留言2017年3月13日 (一) 14:04 (UTC)[回复]

始終這些辱骂用词在香港的不少媒體都有使用過 梁振英不角逐連任 香港民眾歡慶推「689」優惠活動 六合彩和賽馬「洩天機」 預視梁振英難連任 DSE考生不知梁振英叫「689」的由來,不應該刪除。--Wpcpey留言2017年3月13日 (一) 14:36 (UTC)[回复]

689只算是别称,尚未到辱骂程度。这类内容最重要是有多方来源,不能仅引用单方面的媒体报道。另外,蔡英文条目也「有被稱「空心蔡」與「Wonky」」章节,对于这类内容是否保留应有统一标准,而不是以主题人物的政治倾向和政治主张而定。--Thomas.Lu留言2017年3月13日 (一) 15:37 (UTC)[回复]
說明蔡英文条目「被稱「空心蔡」與「Wonky」的章节是放在「轶闻」章节下。没见过哪个人物条目,把“对xxx的辱骂用词”写成一级标题的。--地球81留言2017年3月13日 (一) 16:16 (UTC)[回复]
他們還真是有想像力哈哈哈!--小躍撈出記錄2017年3月14日 (二) 03:41 (UTC)[回复]

有關印第安纳步行者的回退

因為我在印第安纳步行者看到俄克拉何马雷霆(大陆简体)和俄克拉何马城雷霆(俄克拉何马城雷霆,頁面的名稱)不一樣,所以我做了編輯和使用俄克拉何马雷霆取代奧克拉荷馬雷霆。稍後我的編輯被還原。我試著與另一個編輯理解為什麼,他提到了我的編輯是繁簡破壞行為。我們在對方的留言頁面上聊了幾天,但沒有協定。所以我真的想要第三方來幫助解決這個問題。

此外,我還有其他問題

  1. 我個人相信何不直接用目標條目的標題轉換去轉換超連結?的觀點「除非前後文的特殊需要,否則目標條目的標題手工轉換應該會是最準確的,如此也不會有條目名稱一改(如重新定向),所有指向該條目的超連結都須修改的問題」是一個很好的做法,你覺得怎麼樣?
  2. 我怎麼可能讓俄克拉何马城雷霆(大陆简体)顯示在印第安纳步行者頁面上,與此同時不違反繁簡破壞?
  3. 我使用頁面的名稱(俄克拉何马城雷霆)取代奧克拉荷馬雷霆是違反繁簡破壞?

為了避免編輯戰,到這裏來討論。謝謝您的幫助。--Winston留言2017年3月14日 (二) 02:59 (UTC)[回复]

noteTA转换组中已经有相应的转换(在模块:CGroup/NBA中),一般情况下可以保持源码。——路过围观的Sakamotosan 2017年3月14日 (二) 04:24 (UTC)[回复]
是的,但转换组翻譯奧克拉荷馬雷霆成俄克拉何马雷霆(不是俄克拉何马城雷霆)。俄克拉何马城雷霆是頁面的名稱。--Winston留言2017年3月14日 (二) 04:41 (UTC)[回复]
转换组的规则没写全。修正了一下。——路过围观的Sakamotosan 2017年3月14日 (二) 04:44 (UTC)[回复]
謝謝,試過但不能转换奧克拉荷馬雷霆成俄克拉何马城雷霆 --Winston留言2017年3月14日 (二) 04:57 (UTC)[回复]

:::啊!!!!!你怎么把全名转简称的改了?——路过围观的Sakamotosan 2017年3月14日 (二) 05:12 (UTC)[回复]

I might mess up the stuff. I created a 沙盒 for you to test. --Winston留言2017年3月14日 (二) 05:17 (UTC)[回复]
先对好mapper做调整吧。——路过围观的Sakamotosan 2017年3月14日 (二) 05:24 (UTC)[回复]
转换相应部分是用于全称转简称,或者全称或简称地区互转,所以只有俄市->俄/奥,奥城->俄/奥,俄市<->奥城,俄<->奥。所以不会有简称转全称吧。 ——路过围观的Sakamotosan 2017年3月14日 (二) 05:46 (UTC)[回复]

::: Maybe you can ignore 奧克拉荷馬市雷霆 as I really can find any reference --Winston留言) 2017年3月14日 (二) 06:10 (UTC) ::: Seems the rules are so complex to maintain/manage --Winston留言2017年3月14日 (二) 11:42 (UTC)[回复]

I am not sure but this information may help you.
  1. zh-hk:奧克拉荷馬雷霆 奧克拉荷馬雷霆
  2. zh-hans:Official name is 俄克拉何马城雷霆
  3. zh-tw: Official name is 奧克拉荷馬城雷霆 奧克拉荷馬城雷霆

--Winston留言2017年3月14日 (二) 12:15 (UTC)[回复]

大概明白了,待会重新mapper下。BTW,你之前是不是用翻译器来写中文的,为什么突然用英文了?——路过围观的Sakamotosan 2017年3月15日 (三) 00:57 (UTC)[回复]
Yes you are right I use Google Translate. But as most of the people prefer chinese so I need to ask help using chinese. It really take me hours to finish my question. --Winston留言2017年3月15日 (三) 02:46 (UTC)[回复]
After checking my own 沙盒, i guess the translation problem is between zh-hant and zh-tw. --Winston留言2017年3月15日 (三) 02:50 (UTC)[回复]

Thanks for help fixing the template. I still want to know the answer for the following question

  1. 我個人相信何不直接用目標條目的標題轉換去轉換超連結?的觀點「除非前後文的特殊需要,否則目標條目的標題手工轉換應該會是最準確的,如此也不會有條目名稱一改(如重新定向),所有指向該條目的超連結都須修改的問題」是一個很好的做法,你覺得怎麼樣?
  2. 我怎麼可能讓俄克拉何马城雷霆(大陆简体)顯示在印第安纳步行者頁面上,與此同時不違反繁簡破壞?
  3. 我使用頁面的名稱(俄克拉何马城雷霆)取代奧克拉荷馬雷霆是違反繁簡破壞?

--Winston留言2017年3月15日 (三) 05:19 (UTC)[回复]

分开几个问题解答吧。一般情况下如果原文用了其中一个地区的用词,直接替换非意义更改的话,算是繁简替换,是不允许的。其次,页面命名来源于WP:命名常规的,一般这类繁简用词的话,如果常用,名从等都不适用的,一般选页面创建时间优先,而“俄克拉何马城雷霆”没特别的命名争议问题,也是最早的命名,所以一般用这个,而其他地区用名以重定向方式链入即可。——路过围观的Sakamotosan 2017年3月17日 (五) 07:08 (UTC)[回复]
謝謝, 但現在仍然不能成功翻譯一切。 奧克拉荷馬城雷霆(zh-tw)->俄克拉何马雷霆(zh-hans)。俄克拉何马城雷霆是理想的翻譯。感謝檢查--Winston留言2017年3月17日 (五) 23:22 (UTC)[回复]

建議鳳飛飛條目「歌唱特色」一節改名

在下建議鳳飛飛條目「歌唱特色」一節改名,改成「臺灣國語唱腔」或其他適合的名稱,因為我個人認為臺灣國語不是鳳飛飛的「特色」。

如果鳳飛飛都嫌不夠字正腔圓,那麼龍飄飄于櫻櫻、蔡咪咪、吳秀珠、楊小萍、張素綾又該怎麼算呢?這些臺灣歌手是如何能在1970年代的臺灣國語歌壇存在呢?1970年代幾乎每位臺灣歌手都把ㄅㄥ、ㄆㄥ、ㄇㄥ、ㄈㄥ(beng、peng、meng、feng)念成ㄅㄨㄥ、ㄆㄨㄥ、ㄇㄨㄥ、ㄈㄨㄥ(bong、pong、mong、fong)(直到現在還是),還有誰是真正字正腔圓的呢?

所以臺灣國語不是鳳飛飛的特色,各位意見如何?-游蛇脫殼/克勞 2017年3月14日 (二) 11:38 (UTC)[回复]

互动百科被央视315晚会曝光了

template:着色异常改为template:变色效应。(注:英语为 template: chromism)--Leiem留言2017年3月15日 (三) 14:45 (UTC)[回复]

两个条目标题需要翻译

光と影を抱きしめたままら·ら·ば·い_~優しく抱かせて,请懂日语的来翻译一下。--Tiger留言DDL是第一生产力 2017年3月15日 (三) 22:50 (UTC)[回复]

(~)補充舞風りら。--Tiger留言DDL是第一生产力 2017年3月16日 (四) 11:04 (UTC)[回复]

Clip Studio Paint & ComicStudio

英文那边有en:Clip Studio Paint,在维基数据上链接到中文和日文的ComicStudioja:ComicStudio,然后最近有人创建了Clip Studio Paint,我已经凌乱了。--Tiger留言DDL是第一生产力 2017年3月15日 (三) 22:50 (UTC)[回复]

根据en:Clip Studio Paint所说,Clip Studio Paint 在日本称作ComicStudio,在北美称作Manga Studio。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言2017年3月17日 (五) 07:10 (UTC)[回复]

「維根超市」命名重新定向為「Veganz」

維根對應的英文是VEGAN,而VEGAN是純素生活概念或純素者的意思。維根超市這個名字不能代表一家公司的名稱,就像是純素超市不是一家公司名的意思一樣。之前我是翻成「維根茲」主要是取音譯,因為該公司在中文參考文獻沒有對應的官方譯名,如果維根茲大家覺得不恰當,那我建議直接留下原德文名稱Veganz。台灣也有一家愛維根超市(http://www.iveganmart.com/) ,所以如果在搜尋引擎搜尋維根超市,會出現愛維根超市,很可能會誤導查詢者,因為這兩家超市是不同單位。請有權限的維基編輯人幫忙重新定向維根超市的條目名為Veganz,謝謝。Plumablue留言2017年3月16日 (四) 02:09 (UTC)[回复]

補充說明:這個問題在3月初的新竹聚會上討論過,原來的「維根超市」譯名來源僅僅來自於部落格的原創翻譯,顯然並非可靠來源。臺灣杉在此發言 (會客室) 2017年3月16日 (四) 07:21 (UTC)[回复]
  • 反对直接使用德文的Veganz,因为这是中文维基,尽量使用中文比较好。个人觉得用搜索引擎搜索出来的结果出现爱维根的确可能是一种误导,根据维基的方针,没有官方译名编者可以使用自己的原创译名,所以个人觉得应该在“维根”和“维根兹”里面选一个。--暖城2016-02-05留言2017年3月16日 (四) 09:16 (UTC)[回复]
目前幾個選擇看來,維根茲應該是較適合的譯名,如果未來Veganz有官方的中文名稱的話可再正名。Lightening Snow 2017年3月16日 (四) 15:29 (UTC)
@Saisahi致阁下,阁下的签名中,必须有链向阁下用户页或者用户讨论页或者用户贡献的链接。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言2017年3月16日 (四) 15:18 (UTC)[回复]

请关注于中华人民共和国条目发生的编辑争议

--114.34.111.131留言2017年3月16日 (四) 03:19 (UTC)[回复]

確實有編輯爭議,不過不是在中華人民共和國,而是在Special:用户退出。剛才我去檢查了一下頁面,發現頁面已被管理員全保護,估計接下來大家會冷靜下來討論的。--逆襲的天邪鬼留言2017年3月16日 (四) 03:20 (UTC)(備註:Special:Diff/43631296[回复]

模板cite news及cite web的accessdate該怎麼填?以及accessdate可否代替date?

以下移動自User talk:Ketsu1213

我的意見

1.您於2017年3月10日及3月11日在嘉義市加入的4條來源其accessdate為什麼是2017-02-05,而不是2017-03-10及2017-03-11?

我所理解的accessdate是「查閱日期」,也就是「編輯者看到這個網頁還存在(沒有成為失效連結)的日期」,說得更白話一點,「在這個日期前,這個網頁還活著」,所以既然閣下是2017-03-10及2017-03-11加入的來源,accessdate就該填2017-03-10及2017-03-11,我不明白accessdate為何是2017-02-05這個日期。

2.閣下提供的部分來源,是有紀載明確的「發布日期」的,那就應該把發布日期填入date欄位,我不明白您date欄位為何留空?accessdate(查閱日期)是不能取代date(發布日期)的,尤其是兩者相隔很遠的時候。-游蛇脫殼/克勞 2017年3月11日 (六) 05:41 (UTC)[回复]

模板cite news及cite web的accessdate該怎麼填?以及accessdate可否代替date?@Ketsu1213及各位維基人的看法是如何呢?-游蛇脫殼/克勞 2017年3月17日 (五) 06:07 (UTC)[回复]

按照英文维基百科的说法。date参数用来指明参考来源的出版日期,若出版日期不确定,则可以使用accessdate来代替。而accessdate参数用来指明,当初在加入参考来源的时候访问原始参考来源的url时的日期。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言2017年3月17日 (五) 07:07 (UTC)[回复]
那麼如果出版日期確定,卻不填date,而填accessdate,而且填入的accessdate還不是出版日期呢?是否不恰當?-游蛇脫殼/克勞 2017年3月17日 (五) 08:16 (UTC)[回复]
如果加入参考来源的那天是该参考来源的出版日期,那么没毛病。如果不是的话,就改成date参数。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言2017年3月17日 (五) 08:43 (UTC)[回复]
那麼@Ketsu1213君的編輯是錯誤的嗎?-游蛇脫殼/克勞 2017年3月18日 (六) 06:20 (UTC)[回复]

這個頁面包含太多次連續而分散在條目各處的破壞,我完全找不到破壞的開頭在哪裡,請求協助 囧rz……—以上有簽名的留言由R96340對話)加入。 2017年3月17日 (五) 07:39 (UTC)[回复]

那就整條重寫一遍,而不是回退破壞吧。 --KRF留言2017年3月17日 (五) 14:33 (UTC)[回复]

好的orz—以上有簽名的留言由R96340對話)加入。 2017年3月17日 (五) 15:01 (UTC)[回复]

奧運會連結問題

{{GamesSport|Athletics|Format=d}}

我要將上文在任何一個奧林匹克代表團(例如:奥林匹克运动会卡塔尔代表团)都顯示為

Athletics田徑

有人願意幫忙嗎??

Simon 1996留言2017年3月17日 (五) 12:42 (UTC)[回复]

散骑侍郎

散骑侍郎应该能重定向到某个条目吧?我查不到什么资料。--淺藍雪 2017年3月17日 (五) 15:43 (UTC)[回复]

請幫忙協助編輯olympic/paralympic/體育 專題

這些都是翻譯不完整的 希望大家來翻譯

paralympic

olympic

綜合運動會

棒球

以色列棒球代表隊等多國代表隊

足球

沙盒

使用者:Simon 1996/沙盒1


不論是本人還是看到這個訊息的人,歡迎來編輯。希望在2018年冬季奧林匹克運動會前能夠完成所有的代表團的「總結」部分。 Simon 1996留言2017年3月18日 (六) 04:31 (UTC)[回复]

我要求的並不只是評級而已,是要求徹底的編輯。Simon 1996留言2017年3月18日 (六) 08:56 (UTC)[回复]

中華民國勞動基準法重定向到勞動基準法,而後者是一個消歧義頁,其中一個歧義是中華民國勞動基準法,造成了迴圈,而且如此一來,中華民國勞動基準法根本沒有有意義的內容。

請問這該怎麼辦?-游蛇脫殼/克勞 2017年3月18日 (六) 14:12 (UTC)[回复]

已解決

--KRF留言2017年3月18日 (六) 14:14 (UTC)[回复]

关於在条目说明「韩国欠缺了高空末端防卫装备」

请问,韓國部署薩德反導彈系統事件中「韩国目前主要反导武器是部署PAC-3型“爱国者”导弹系统和KM-SAM中距离反导系统,应付大规模弹道导弹袭击时欠缺了高空末端防卫装备」是属於鸭子测试一望而知,可以直接这样写在条目上;还是一个争议?——愚蠢的人類 2017年3月19日 (日) 11:03 (UTC)[回复]

食譜的定義

義大利煎蛋主編Howard61313之意見,似乎是溫度算是食譜,他寫的“至少5分鐘起跳,通常則需耗時15分鐘”就是“必要信息”了。既然知道維基百科不是食譜,5分鐘起調用得着寫嗎?況且是何等溫度下都沒有說?--淺藍雪 2017年3月20日 (一) 11:27 (UTC)[回复]

該條目17/1/1被使用者@Aa1388zz一次大量刪光,但過於大量刪除,建議使用者可否說明編輯的理由:移除長期無來源、非百科、破壞及錯誤內容。該單位最著名的事蹟就是2014年市長選舉期間使用不當方法的民調及特定立場的發言幫助特定候選人,內文都有不同單位的來源,所以我不解您的編輯理由。Zenk0113留言2017年3月21日 (二) 00:36 (UTC)[回复]

  • (:)回應@Zenk0113首先長期無來源且負面的內容得移除無問題,次維基百科不是資料庫故移除民調數據,再維基百科不是論壇故移除評論,最後明顯的錯誤或破壞如將此社團法人寫成政治團體亦以刪減改正。如編輯有誤還望協助更正。--東東留言 2017年3月22日 (三) 02:08 (UTC)[回复]
就算你覺得那是"負面內容",那也只是格式不對修改寫法即可!且相關內容都有不同來源佐正,為何連來源都刪掉?所以您指的長期無來源是指那段內容需要連來源都刪光光?至於爭議事件的重點是問法不是民調數據,刪掉民調數據也無訪。另外,至於他是社團法人或政府社團根本沒差,WIKI也沒規定這兩個種組織如何撰寫,更何況該團體的確在該事件上有重大爭議,那又如何明顯錯誤或破壞之說值得用刪掉來處理? Zenk0113留言2017年3月22日 (三) 02:35 (UTC)[回复]

请关注“我是歌手”相关条目

IP用户最近创建我是歌手(第五季),标题格式错误。而我是歌手 (第五季)重定向至歌手2017,后者文内写着“《歌手》2017原本是《我是歌手》第五季”。--Tiger留言DDL是第一生产力 2017年3月21日 (二) 13:59 (UTC)[回复]

要不要限制一下{{艺人}}系列模版“昵称”、“绰号”参数的使用

巡查RC的时候,经常能看到新用户们在艺人条目的这两个参数上充分发挥他们的创造力。注意到在信息框中加来源的人十分鲜见,严格来说随意添加昵称和绰号可能会构成生者传记方针中提到的“无来源或少来源的争议内容”。这些搜索结果是zhwp的所有条目中,“昵称”或“绰号”参数中超过两项的条目。可以看到,其中有很多值得商榷。林振强中的“傻强”,算无来源的负面内容吧?何炅中的“游戏王、老大”,绰号可能不需要唯一性,但这种实在是太平凡了,说不定某些学校每个寝室都有一个“老大”;“搜证王”,Google了一下,这似乎是单一事件中产生的绰号,真的有必要收入百科全书吗?柯受良中的“亚洲第一飞人”,有违中立了吧?薛之谦中的“我薛、我谦”,这是爱好者网页吗?以上例子是想说明,这类参数很容易被不明真相的萌新加入不适当的内容;考虑到这类参数的百科性不高,我认为废除都不为过,不废除也得规范一下什么样的昵称可以加入。 --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2017年3月22日 (三) 03:37 (UTC)[回复]

  • (!)意見:早就有规范,须为经常出现在新闻媒体上的昵称或绰号方可加入。所以参数本身并没有问题,问题出在使用者身上。--Dabao qian留言2017年3月22日 (三) 09:23 (UTC)[回复]
  • 在有可靠来源的情况下,加入这个参数没有问题。问题是使用参数的编者并不留意这一点。新建艺人条目的确实新手居多,除了“昵称”,还会加进“三围”、“体重”之类不存在的参数。还有没弄清模板使用方法,不完整地复制粘贴其他条目源码导致的错误。--Tiger留言DDL是第一生产力 2017年3月22日 (三) 12:36 (UTC)[回复]
    • (:)回應@Tigerzeng的确,使用这个模板的大多数都是IP用户,而且很多都不会去看模板文档,而是直接从既有条目复制现有模板再清空模板内容后使用,所以才会造成这样或者那样的问题。关键是这个模板早就加入了检测未知参数的功能,如果有编者往里面加入不存在的参数的话,在预览时会出现红字提示的。IP用户和新用户在保存编辑之前都是要强制预览的,可是他们根本就不会去留意那些红字。对于这个问题,一是要多点人手去清理那几个追踪分类,使得既有条目中不再含有不受支持的参数。二是下大力气推广可视化编辑器,艺人模板现已全面支持可视化编辑器,用它生成出来的模板不会出现这些问题。--Dabao qian留言2017年3月22日 (三) 12:58 (UTC)[回复]
  • 對參數暫時沒什麼意見,但柯受良中寫亞洲第一飛人是沒有違反中立的,很多來源都可以支持。--KRF留言2017年3月22日 (三) 13:47 (UTC)[回复]

新闻动态出错了

标准石油的创办人不是逝世的大卫·洛克菲勒,而是他爷爷约翰D洛克菲勒。管理员请修改一下 —此條未加入日期時間的留言是于2017年3月22日 (三) 16:42 (UTC)之前加入的。

請問該如何處理類似宋皇后 (嘉隆帝)這種姓氏+“皇后”+丈夫名號的重定向

維基百科有很多類似的重定向條目,是否應該把她們添加進對應的消歧義條目張皇后李皇后宋皇后裏,然後刪去對應的消歧義條目呢?或者是否應該為其他皇后條目創建此類重定向呢?比如為越南末代皇后阮有氏蘭創建阮皇后 (保大帝)阮有皇后 (保大帝),為輔天純皇后阮有氏嫻創建阮皇后 (同慶帝)阮有皇后 (同慶帝),為丁、前黎兩朝皇后楊雲娥非別創建楊皇后 (丁部領)楊皇后 (黎桓)。--大南國史館從九品筆帖式留言2017年3月22日 (三) 14:41 (UTC)[回复]

在2017年1月4日之前的版本中,我認為該列表充斥過多瑣碎細節,犯了日文維基百科角色列表常見的弊病,虛構事物過多現實視角過少,故修改了部分內容,此期間,我在該頁的討論頁內已經多次且詳盡地敘述問題所在,仍不能與@SmartManJieGoLucas two取得共識,故提此討論,希望其它編輯介入指出盲點突破僵局。過往的討論頁請見討論頁 --KRF留言2017年3月23日 (四) 22:49 (UTC)[回复]

我只对目前的排版提出建议,人物的介绍和人物的年龄性别生日太“拥挤了”。建议用空几格或者加粗来体现不同的部分。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言2017年3月24日 (五) 00:02 (UTC)[回复]