啊,我们亲爱的祖国
外观
此条目翻译品质不佳。 (2014年6月14日) |
Ry Tanindrazanay malala ô | |
---|---|
马达加斯加国歌 | |
作词 | Pasteur Rahajason,1958 |
作曲 | Norbert Raharisoa,1958 |
采用 | 1959年4月27日 [1] |
《啊,我们亲爱的祖国》(马达加斯加语:Ry Tanindrazanay malala ô)是马达加斯加的国歌。由佩斯多·拉哈杰森作词,诺伯特·拉哈里索亚作曲,采用于1959年。
歌词
Ry Tanindrazanay malala ô!
Ry Madagasikara soa.
Ny Fitiavanay anao tsy miala,
Fa ho anao, ho anao doria tokoa
Tahionao ry Zanahary
'Ty Nosindrazanay ity
Hiadana sy ho finaritra
He! Sambatra tokoa izahay.
Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hanompoan'anao
Ny tena sy fo fanahy anananay,
'Zay sarobidy sy mendrika tokoa.
Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hitahian'anao,
Ka Ilay Nahary 'zao tontolo izao
No fototra ijoroan'ny satanao.
参考资料
- ^ Madagascar. Nationalanthems. David Kendall. [20 September 2012].