孟嘗君
孟嘗君 田文 | |
---|---|
性別 | 男 |
出生 | ? 齊國(田齊) |
逝世 | 前279年 齊國(田齊) |
國籍 | 戰國 |
別名 | 薛公、薛文 |
職業 | 政治人物 |
活躍時期 | 前3世紀 |
親屬 | 祖父 齊威王 父 靖郭君田嬰 |
孟嘗君,名田文(?—前279年),中國戰國四公子之一,齊國宗室大臣。其父靖郭君田嬰死後,田文繼位薛公於薛城(今山東滕州東南),故亦稱薛文,號「孟嘗君」,以廣招賓客,食客三千聞名。
出身
其父靖郭君田嬰是齊威王的兒子、齊宣王的異母弟弟,曾於齊威王時擔任要職,於齊宣王時擔任宰相,封於薛,人稱薛公,權傾一時。
田嬰有子四十餘人。一小妾生田文,出生之日是五月初五,根據齊國的風俗,這日出生的小孩若長高至門戶,會剋死父母[1],其父田嬰於是命令拋棄他;但田文的母親不忍心,於是暗中養他成人,還安排他認父。田文認父時說:「人生受命於天乎?將受命於戶邪?若必由門戶控制,只要加高門戶即可。」
田文找到機會,問父親靖郭君說「玄孫之孫為何?」,靖郭君答不出來。田文就說,家裏富貴非凡,對齊國無甚建樹,如今門下不見一賢者,而靖郭君卻一心累積財富,把金銀財寶留給連稱謂都不知的子孫,根本莫名其妙。田文的進言頗有道理,所以靖郭君開始器重他,使他主家政,接待賓客。而後賓客歸之如雲,田文名聞於諸侯,諸侯使者都請靖郭君立田文為薛太子。靖郭君死後,田文繼嗣薛公之爵,士多歸孟嘗君,孟嘗君捨業厚遇之,人人以為孟嘗君親己。
雞鳴狗盜
前299年,秦昭襄王聽說孟嘗君田文賢能,請他到秦國為相。前298年,有人遊說秦王,「孟嘗君賢,而又齊族也,今相秦,必先齊而後秦,秦其危矣。」指擔心田文優先為齊國考慮,於是秦王想殺田文。田文使人找秦王寵姬求情,寵姬要他的狐白裘(白狐毛皮袍),但這裘已獻了給秦昭襄王,更無他裘。幸好,最下坐有一客扮狗鑽入秦宮,盜取庫藏,拿了狐白裘出來,於是寵姬向秦昭襄王求情,於是秦昭襄王放了田文。
但不久,秦昭襄王後悔了,派兵去追,田文夜半到達函谷關,關法有宵禁,規定要日出才開門,但時辰未到。幸好門客中有人會假裝雞鳴,於是群雞齊鳴。衛兵以為天亮了,於是打開關口,田文一行人便乘機出關。路經趙國,平原君(戰國四公子之一)以他為客。當時趙國人聽說孟嘗君賢能,都出來觀看,卻看到他身材矮小,於是紛紛取笑,田文大怒,與門客下車痛殺了數百人才離去,屠殺了一個縣。齊湣王後悔遣孟嘗君往秦,聞其逃歸齊國,則用為齊相。孟嘗君怨秦,前298-296年,孟嘗君倡導、齊湣王主盟齊魏韓三國攻秦,聯軍勝,一度攻破函谷關。隨著田文名聲進一步提高,田文也進一步專權。
田文入相秦,《史記》指是齊湣王二十五年,《資治通鑒》指是齊湣王二年,兩書皆指周赧王十六年,即公元前299年。
雞鳴狗盜,在後代成為一個成語,喻指「卑劣的技能」。
狡兔三窟
田文在齊,有門客三千,其中一客非常特別,此人是馮驩(史記作馮驩、戰國策作馮諼)。
馮驩拜託別人向孟嘗君推薦自己,以成為孟嘗君的門客。孟嘗君問推薦人:「馮驩有何嗜好?」對曰:「沒有嗜好。」再問:「馮驩有何技能?」對曰:「沒有技能。」但是孟嘗君還是接納了馮驩。
起初,孟嘗君的部下以為馮驩是個要飯的,於是給他很差的飲食。不久,馮驩倚柱彈著劍:「長劍啊!我們回家吧!這裡沒有魚可吃!」部下告訴孟嘗君,孟嘗君下令以馮驩同其他門下有魚可食之客。過不久,馮驩倚柱彈著劍:「長劍啊!我們回家吧!出門沒有車!」部下都在笑他,又告訴孟嘗君,孟嘗君下令以馮驩同其他門下有車可乘之客。又過了不久,馮驩倚柱彈著劍:「長劍啊!我們回家吧!這裡無法養家活口!」部下都以馮驩貪心不足,非常討厭他。孟嘗君問馮驩:「馮先生有親人嗎?」對曰:「家有老母!」孟嘗君派人供給馮驩的母親生活用品,於是馮驩不再彈劍。
焚券市義
某日,孟嘗君出佈告,徵求可以替他至封邑薛城收債之人,馮驩自願前往。臨行前,馮驩問孟嘗君:「債收完了,要買何而返呢?」孟嘗君回答:「看我家缺少甚麼就買甚麼罷!」於是馮驩去了薛地,借據合同對完之後,矯造孟嘗君的命令,把借據合同都燒毀,人民歡喜,高呼「萬歲」!馮驩趕回去,一早便求見,孟嘗君奇怪他怎麼那麼快回來,問曰:「您買了甚麼回來呢?」馮答曰:「我看您家中豐衣足食,犬馬美女皆有,所以我買了『義』回來。」問曰:「甚麼是買『義』呢?」回答:「您不照顧、疼愛人民,而加以高利,人民苦不堪言。我於是偽造了您的命令,燒毀了所有的借據,民眾都歡呼萬歲,這就是買『義』。」孟嘗君聽完之後很不高興,説:「好了,別再說了,先生請去休息吧!」
過了一年,齊湣王惑於秦、楚之抵毀,以為孟嘗君名高其主而擅齊國之權,就對孟嘗君說:「寡人不敢用先王的臣子,當自己的臣子!」收孟嘗君相印,黜歸就國。孟嘗君回到薛邑,人民「迎君道中」,孟嘗君才明白馮驩市義的用心。
挾外援以再登相位
馮驩之後又對孟嘗君說:「兔子狡猾而有三窟,才能免於一死。現在主公已經有一窟,還不能高枕無憂,臣懇請主上再讓臣為您鑿另外二窟。」
孟嘗君給了馮驩車輛五十乘,黃金五百斤,向西去梁國(史記曰秦,戰國策曰梁,即魏國),對梁惠王說:「齊國罷黜了重臣孟嘗君而讓他回到封邑,諸國之中誰若先一步迎他入國便能強盛!」於是梁惠王空出了大位,將原本的宰相調任為上將軍,派使臣攜帶車一百乗,黃金千斤,來往聘任。馮驩對孟嘗君說:「千金是相當貴重的利益,百乘是顯得使者目的的慎重,齊王這下一定會知道的!」梁國使者來求孟嘗君數次,孟嘗君都推辭。齊國朝臣聽見消息,朝野震撼,齊湣王寫了一封密函,派太傅攜帶佩劍和文車(是指繪有文彩的馬車)二乘,前往謝罪,並請孟嘗君回來再當宰相。於是孟嘗君風風光光的回朝就任宰相。
高枕為樂
馮驩再對孟嘗君說:「請主公向大王請求,將齊國宗廟設立於薛,這樣可以保證主公的官位,便可以高枕無憂。」於是齊湣王將宗廟立於薛地(立宗廟於薛)。
孟嘗君在齊擔任相邦數十年,沒有任何的大小災禍,都是出自於馮驩的計策和謀略。[2]
相魏
前286年,齊湣王滅了宋國,西侵三晉,欲以併周室,自立為天子,十分驕橫,要除去田文這權臣。田文恐懼被誅,於是逃到魏國,魏昭王任用他為相。前284年,魏相田文發兵響應燕國樂毅號召,五國聯軍在濟西擊敗齊國,幾乎滅了齊國。齊湣王逃到莒,後死去。
齊襄王即位復國,當時田文退居於薛,在諸侯國之間保持中立地位,不從屬於何君王。齊襄王由於新立,畏懼田文,於是與田文連和親好。田文去世,諡號稱孟嘗君。田文的兒子們爭奪繼承爵位,齊、魏兩國隨即共同滅掉了薛邑,分其地。田文因此絕嗣沒有後代。[3]
後世評價
荀子:「上不忠乎君,下善取譽乎民,不卹公道通義,朋黨比周,以環主圖私爲務,是篡臣者也。」「齊之孟嘗,可謂篡臣也。」[4]
司馬遷發現薛地多暴徒:「吾嘗過薛,其俗閭里率多暴桀子弟,與鄒、魯殊。問其故,曰:『孟嘗君招致天下任俠,奸人入薛中蓋六萬餘家矣。』世之傳孟嘗君好客自喜,名不虛矣。」
參考文獻
- ^ 史記索隱按:風俗通雲「俗說五月五日生子,男害父,女害母」
- ^ 狡兔三窟、焚券市義、高枕無憂典故出自《戰國策·齊策 齊人有馮諼者》
- ^ 《史記》:後齊湣王滅宋,益驕,欲去孟嘗君。孟嘗君恐,乃如魏。魏昭王以為相,西合於秦、趙,與燕共伐破齊。齊湣王亡在莒,遂死焉。齊襄王立,而孟嘗君中立於諸侯,無所屬。齊襄王新立,畏孟嘗君,與連和,復親薛公。文卒,謚為孟嘗君。諸子爭立,而齊魏共滅薛。孟嘗絕嗣無後也。
- ^ s:荀子/臣道篇
- ^ 王安石. 读孟尝君传. 維基文庫.
世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫於虎豹之秦。嗚乎,孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士!不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。