跳转到内容

维基百科:互助客栈/技术

维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由47.244.220.33留言2020年6月12日 (五) 14:52 总是需要刷新才能显示 “已登入”编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

本页用作讨论在编辑时遇到的技术问题;发表问题或讨论前,请先参阅常见问题解答帮助信息MediaWiki基本问题及搜索旧讨论记录。另请注意:

请注重礼仪、遵守方针与指引,一般问题请至互助客栈其他区知识问答提出,留言后请务必签名(点击 )。


发表前请先搜索存档,参考旧讨论中的内容可节省您的时间。
公告栏
# 💭 话题 💬 👥 🙋 最新发言 🕒 (UTC+8)
1 滥用过滤器警告信息 13 3 ZhaoFJx 2024-11-30 01:02
2 Navbox hlist 数字清单 多余开括号(重开) 3 3 Dabao qian 2024-12-18 02:15
3 应将使用Fullurl模板之页面连结排除于待建立模板外 22 4 A2569875 2024-12-26 12:46
4 由Flow引起的用户讨论页故障 5 3 Txkk 2024-12-17 20:39
5 Category:巴西游泳运动员和Category:巴西游泳運動員 6 3 Liu116 2024-12-23 12:57
6 2024年第51期技术新闻 1 1 MediaWiki message delivery 2024-12-17 06:23
7 Sub-referencing: Request for feedback 3 2 Johannes Richter (WMDE) 2024-12-18 18:11
8 礼仪师之奏鸣曲页面开头的典范条目之星是不是太大了? 9 3 Shizhao 2024-12-24 17:09
9 AFCH增添 2 2 SunAfterRain 2024-12-19 02:58
10 iOS行动版app加入连结功能易引导他人违反WP:NOTBROKEN 2 2 Kcx36 2024-12-21 17:40
11 修正参考资料格式能否由机器人自动完成 2 2 Kcx36 2024-12-21 17:34
12 条目左上角的“维基百科,自由的百科全书”怎么不见了? 17 5 Shizhao 2024-12-26 10:44
13 Arbcom 关联 1 1 Lemonaka 2024-12-26 20:33
发言更新图例
  • 最近一小时内
  • 最近一日内
  • 一周内
  • 一个月内
  • 逾一个月
特殊状态
已移动至其他页面
或完成讨论之议题
手动设定
当列表出现异常时,
请先检查设定是否有误

正在广泛征求意见的议题

以下讨论需要社群广泛关注:重新整理

维基百科技术议题与模板

Wikipedia talk:字词转换处理/公共转换组 § 思路:条目预储公共转换组中匹配的规则,减少载入时间


近年有些公共转换组越来越大,导致所嵌入的各条目等页面(为便说明下称“条目”但不限于条目)载入越来越慢,为人诟病。而若条目预先储存公共转换组中与条目中字词相匹配的转换规则,并适时更新:— Gohan 2024年3月12日 (二) 05:00 (UTC)

Wikipedia:互助客栈/技术 § 滥用过滤器警告信息

刚刚不小心触发了Special:滥用过滤器/12,收到警告但因无明确信息我根本不知道为什么会触发。现在知道了,但请为此过滤器(及其他仅使用“abusefilter-warning”做警告信息的过滤器)补充明确说明,方便编者,谢谢。--惣流·明日香·兰格雷不姓 2024年11月18日 (一) 01:36 (UTC)

Template talk:AFG § 是时候在阿富汗条目及模板挂上塔利班的旗帜了吧?

喀布尔陷落已经三年了,而民族抵抗阵线的声音也已经消失了三年,可以确认的是塔利班已经基本掌控整个阿富汗地区,是时候让阿富汗的旗帜换上塔利班的了。--糯米花留言) 2024年12月10日 (二) 09:03 (UTC)

Template talk:SYR § Template:SYR所使用的旗帜

阿萨德政权垮台后的新政权所使用的旗帜这个,但Template:SYR仍未更新。请问是否应立即更新?--132.234.228.89留言) 2024年12月16日 (一) 08:57 (UTC)

请求禁止非自动确认用户使用“内容翻译”工具

已将机械翻译阈值更改至95%。--VulpesVulpes825留言2020年5月18日 (一) 11:10 (UTC)[回复]
下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

其一,内容翻译工具有一个严重的系统问题,称过滤器检测到有问题的内容,并禁止发布。然而它没有明确标明那段内容有什么问题,无从得知及改善,容易伤害新手。而本人在之前曾遇到此bug,最后是进入编辑页面后立即按下发布才能成功发布,事后却未见过滤器有任何记录。其二,内容翻译工具未有禁止新手完全依赖机械翻译,及指示正确的翻译方法,造成了大量机械翻译条目之出现。是故,请求禁止非自动确认用户使用内容翻译工具。谢谢。--SCP-2000 2020年2月25日 (二) 09:22 (UTC)[回复]

(-)反对:翻译得不好就提删吧,为什么要限制新用户的编辑权?--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年2月25日 (二) 10:52 (UTC)[回复]
(-)反对,支持User:虫虫飞,为何要限制新用户的编辑权。Felix.tsai留言2020年5月17日 (日) 13:51 (UTC)[回复]
(~)补充:维基绝大部分的条目都是贡献自新手,我们反而要想一些办法鼓励更多新手参与写条目或翻译条目,做一个积极贡献的用户,而非设下更加限制,让新手写条目时处处遇到困难。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年2月25日 (二) 11:01 (UTC)[回复]
  • @蟲蟲飛主要问题不在机翻,而在于编辑过滤器,被AF挡掉的编辑不会显示具体原因,甚至连哪一个AF都不会说明,也不会记录在滥用日志里面,造成有经验的编者无法查明被挡原因,内容也无法发布。# SteepPeak 2020年2月25日 (二) 11:03 (UTC)[回复]
  • (+)支持。该工具对第一次使用的用户而言非常不友好。另外回复楼上,没有人说禁止新手翻译条目,只是说禁止新手使用“内容翻译”这一工具。--乌饭麻糍 毕设做完了吗? 2020年2月25日 (二) 11:41 (UTC)[回复]
(:)回应:为什么要禁止新手用“内容翻译”呢?我们反而要指导新手如何能更好地善用这个工具,积极贡献维基。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年2月25日 (二) 11:54 (UTC)[回复]
首先简而言之,这个讨论目前没多大意义。因为“禁止非自动确认用户使用内容翻译工具”是不可能达成的,内容翻译工具目前没有提供这样的配置变数,我唯一能想到处理原提案的方式是“设个过滤器禁止非自动确认用户透过内容翻译工具发布条目”(跟以前的英文维基百科一样),但这跟提案相违背,如果大家都认为问题点是在过滤器的话,那还是有其他处理方式:
1. 经过我稍微研究了一下内容翻译使用过滤器的部分程式码后发现,发布到草稿命名空间可以解决绝大多数被过滤器阻挡的问题,我们可以指导新手这样做,当然如果要从技术面直接限制新手,有以下两种方法:
1-1. 配置ContentTranslationTargetNamespace用来指定预设发布翻译的命名空间,设定这个配置为草稿,来避免新手预设发布到条目而触发过滤器。
1-2. 配置ContentTranslationPublishRequirements用来指定能够发布到条目空间的使用者群组,设定这个配置为自动确认用户,新手尝试发布到条目时会直接显示“您没有足够权限发布到条目,请选择发布到草稿”。英文维基百科则将此设定为扩展确认用户。
2. 至于机器翻译的问题,设定配置ContentTranslationEnableMT直接全面停用机器翻译,英文维基百科有使用此设定。
因此既然原提案没有很精准地处理问题,又实际上无法达成,请大家考虑替代方案并朝此方向讨论。--Xiplus#Talk 2020年2月25日 (二) 12:40 (UTC)[回复]
那这种参数还有保留的必要性嘛?用机器翻译出来又被其他用户挂上G13,请问哪些新手真的刚进来就知道G13了?怪不得维基百科会被嫌说是“是抄资料来完成功课的地方”、“没有很多用户愿意花时间进行无私贡献”--Z7504非常建议必要时多关注评选留言2020年2月25日 (二) 12:46 (UTC)[回复]
@Xiplus或者将wmgContentTranslationUnmodifiedMTThresholdForPublish,用来限制为修改机器翻译的比例为70%。我会让讨论再过几天去Phabricator开工单。—VulpesVulpes825留言2020年2月25日 (二) 17:08 (UTC)[回复]
  • (+)支持,让新手接触内容翻译这种充满bug的功能,只会让新手无所适从,百害而无一利。—AT 2020年2月25日 (二) 13:29 (UTC)[回复]
  • 从我个人角度来说,是希望完全移除这个工具。一是 Xiplus 说的没法单独禁止新用户使用,二是我遇见的有经验用户用的结果也到处是问题。不过这个想法可能太极端了。机器翻译阈值的设定,目前应该是有设定,但不知设定的是多少。让非自动确认用户发布到草稿的话,需要考虑草稿页面的配套流程,否则新手不知把草稿完善以后如何转正。或许可以利用目前的P:AFC程序,但需要在发布草稿时自动添加模板,以及鼓励有经验用户参与审核AFC。--Tiger留言2020年2月26日 (三) 00:41 (UTC)[回复]
能让基金会在中文维基百科上关掉内容翻译的概率是0%。目前机器翻译阀值是默认值99%。我建议先将阀值下调至80%。我估计基金会不会采取任何除下调阀值外的其他任何选择,这可以从印度尼西亚维基百科发出的工单T219851中可以感觉得到。—VulpesVulpes825留言2020年2月26日 (三) 01:34 (UTC)[回复]
super protection嘛。大明天威,莫敢不从(笑)。--Temp3600留言2020年2月26日 (三) 05:26 (UTC)[回复]
  • (+)支持且希望完全移除内容翻译。机器翻译再经人工修改的做法对维基百科的危害很大,100%的机器翻译痕迹明显,容易被人发现而提删,但机器翻译后,再经人工修改润饰的条目,可能词句通顺、文法正确而内容错误,维基百科应该以严谨无误为首要的追求。我非常不解为何基金会对这样的工具如此青睐并大力推动,有任何办法向基金会反映吗?--Wikimycota~🍄 2020年2月26日 (三) 01:50 (UTC)[回复]
(?)疑问:我觉得“内容翻译”很好用,我也经常用,不用这个可以有什么取代呢?用google翻译更差,还是自己查字典,逐字翻译?然后自己重新做模板?--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年2月26日 (三) 02:05 (UTC)[回复]
因为阁下不会触发过滤器。对新手而言无法检视过滤器id或陈述或原因,老手也帮不了,教也没用,因为根本分析不出问题,有的内容翻译触发过滤器连日志都没有,增加新手负担,也增加老手负担、增加巡查负担,反而导致新手最终不愿贡献维基,造成损失。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年2月26日 (三) 02:10 (UTC)[回复]
@A2569875,那就让过滤器为什么会被触发的原因,变成可以检视(直接显示出来是哪边触发过滤器了)。我是认真的。--AHRI 2020年3月1日 (日) 02:28 (UTC)[回复]
模板可以从其他语言复制过来再改动各参数,内文则应该是阅读外文维基的完整段落与重要的参考文献后,自己重新撰写,若用机器翻译软件翻译后再人工润饰,或看原文逐字逐句翻译,都会出现语调怪异甚至内容错误的问题。--Wikimycota~🍄 2020年2月26日 (三) 02:52 (UTC)[回复]
SCP-2000如果可以的话,能否再详细的描述一下“称过滤器检测到有问题的内容,并禁止发布。然而它没有明确标明那段内容有问题”吗?因为据我所知,T123912已经会让CX高亮被过滤器阻拦的段落,并在右边显示过滤器信息。阁下如果可以的话能否提供截图和重现过程(详情请见如何提交新bug)这以便建立Phab工单并尝试解决问题。至于第二点,可以通过对wmgContentTranslationUnmodifiedMTThresholdForPublish减少机器翻译阀值至80%就可解决。—VulpesVulpes825留言2020年2月26日 (三) 04:19 (UTC)[回复]
有10%的段落不用修改已经是奇迹了。80%我觉得还是太高。--Temp3600留言2020年2月26日 (三) 05:23 (UTC)[回复]
@VulpesVulpes825 其一,似乎我记错了。但即使有标明有问题的段落,但内容翻译工具并没有显示被特定AF阻挡时的特定警告,仅会显示“你的翻译出现问题”“防滥用过滤器已识别出你翻译𥚃的问题内容”,且AF日志中并不会显示被哪个AF挡,致资深用户难以协助新手改善。其二,机器翻译阀值80%还是有点高,我认为应调整至70~75%。--SCP-2000 2020年2月26日 (三) 06:50 (UTC)[回复]
(+)支持。我看过enwiki限制使用该工具的原因,虽然我敢肯定有人会搬WP:ENWPSAID,但是“The user was then expected to check and fix the translation before publication. Unfortunately, a high proportion of these articles were considered unacceptable by English Wikipedia's standards.”的情形其实在中文维基百科是一样的,或许我们要引入“Raw or lightly edited machine translations have long been considered by the English Wikipedia community to be worse than nothing.”这样的观念才行。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年2月26日 (三) 05:20 (UTC)[回复]
另外,个人而言,这个工具本身也不好用。西雅图桥梁列表乔治·华盛顿纪念大桥我就是用这工具写的,但最后发生了什么事?桥梁列表里头的wikitable完全不能翻译,最后我是在没用工具翻译wikitable的情况下先发布草稿,然后从enwiki直接复制wikitable过来(因为所有的内部链接它全弄成外部链接)自己重新翻译,最后逐个逐个font代码给移除。大桥条目的“自杀”节有两个自然段当初是不能成功翻译的,最后我还是很死死气地在发布后自己再翻译一次(当然,也要逐个逐个font代码给移除)。这个工具唯一的好处是我可以直接对着原文翻译,但坏处比好处多。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年2月26日 (三) 05:30 (UTC)[回复]
“直接对着原文翻译”不是好事,容易助长逐句翻译的坏习惯。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年2月26日 (三) 06:32 (UTC)[回复]
或许这样说:我不用多次来回两个页面来翻译,尤其是在对应连结的时候,不过最后我还是适应了多次来回两个页面了。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年2月27日 (四) 10:30 (UTC)[回复]
要么就开两个窗口(考虑弄一个大点的显示器)。但是放在一个窗口里搞,特别是逐句对应地翻译,是错误的做法。翻译本来就是读懂了再写,哪有一边读一边写的诡异道理?逐段翻译是底线。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年3月5日 (四) 01:10 (UTC)[回复]
过滤器无法显示警告讯息的问题 已修复,感谢@StangHamishTigerzeng协助修改过滤器。其实只要在过滤器设定警告动作就会显示其警告讯息。--Xiplus#Talk 2020年2月26日 (三) 13:59 (UTC)[回复]
(※)注意:既然过滤器问题已修复了,即提案理由已经消失。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年2月27日 (四) 15:21 (UTC)[回复]
  • “内容翻译”有功能禁止新手依赖机译,那个警告是禁止用户把从未修正的译稿直接发布,只要用户愿意在发布译稿前修正一下机译问题,然后这个警告就不会出现。当然新手可以随便改一下译稿,然后骗过过滤器,直接把未改好的译稿发布出来。提案人这样说我觉得他可能未用过“内容翻译”,其实您自己用过“内容翻译”吗?--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年2月28日 (五) 08:20 (UTC)[回复]
    • 除了您,还有谁提过“从未修正的翻译”?机翻是导致劣质条目的原因,翻译工具可以方便地提供机翻功能。到这里您有疑问吗?如果您还有疑问欢迎提出。您知不知道逐句翻译的极限是勉强能看?您有尝试过比逐句翻译水准更好的做法吗?如果您不知道逐句翻译以上还有什么需要做的,欢迎您多参与DYKC。不要闭门造车。您知不知道翻译工具阻碍人提升到逐句翻译以上的水准?您知道哪位翻译水平比较好的维基人在用内容翻译工具?作为新手,您的热情值得赞扬,但建议您不要高估自己的水准。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年2月28日 (五) 08:29 (UTC)[回复]
本地自订了MediaWiki:Cx-tools-linter-abuse-filter讯息以提示。--Xiplus#Talk 2020年3月3日 (二) 11:21 (UTC)[回复]
  • (+)支持。我自己刚开始投入翻译工作时,也是使用内容翻译来做为翻译工具,但用了用这东西,唯一的心得是这玩意怎么这么难用,有时候段落删掉,模板什么的就开始乱跑,有够头疼。--战车兵狂好者留言 2020年3月6日 (五) 09:00 (UTC)[回复]

公示期讨论

现公示“禁止非自动确认用户使用‘内容翻译’工具”提议7日。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年3月9日 (一) 05:53 (UTC)[回复]
(-)反对:所有问题都已被u:Xiplus解决,不知为什么还要禁止新手用“内容翻译”。要提高条目质素,应该多帮忙及指导新手,而不是剥削他们使用工具的权利。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月9日 (一) 06:19 (UTC)[回复]
(?)异议未见所有问题解决(内容翻译使用过滤器时部分情况无法形成日志使老手部分情况下难以帮助新手)。未见是禁止(没有禁止新手,新手仍然可以用)。楼上疑似混淆视听打稻草人。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月9日 (一) 06:21 (UTC)[回复]
  • @A2569875WP:TNGUIDE 我们强烈不建议在机器翻译基础上进行编辑。 私认为应将ContentTranslationEnableMT设定为disable。--SCP-2000 2020年3月10日 (二) 09:04 (UTC)[回复]
现在的方案是新手发布至草稿页吗?--Leiem留言·签名·传送门 2020年3月9日 (一) 06:25 (UTC)[回复]
(&)建议 Mediawiki那个站的翻译工具倒是非常好用,不如试试那个?--From RavenclawOIer with love 2020年3月12日 (四) 02:19 (UTC)[回复]
mw:Extension:Translate,该工具需要人工标记页面中的哪些部分需要翻译,用途根本不同。--Xiplus#Talk 2020年3月24日 (二) 06:02 (UTC)[回复]
@Xiplus叫技术帝改改那个Extension--Wiki emoji | 😷🅔🅜🅞🅙🅘🅦🅘🅚🅘😷 祝百毒不侵~ 2020年3月24日 (二) 06:25 (UTC)[回复]
那个工具说白了就是站内翻译,中文维基百科真的没法用,只有像元维基那种多语言的维基才能用。# SteepPeak 2020年3月28日 (六) 00:49 (UTC)[回复]

公示期异议

(!)抗议上方反对意见。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月9日 (一) 06:33 (UTC)[回复]
  • 刚看了您的贡献,您写二十个条目,其中被删去了六个,剩下的十四个条目中,我只看过您翻译了一个条目,而且只进行了两次修订就把条目修好,再看您那惟一的译作的第一修订版,我发现已经非常完美,连模板也很精致,未见您所说的bug,如果您所说的问题只是人云亦云,我觉得不可靠,因为事实并非如此。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月9日 (一) 07:39 (UTC)[回复]
我也是用家……ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年3月9日 (一) 14:45 (UTC)[回复]
您翻译的条目很好,未见“内容翻译”有什么问题。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月10日 (二) 00:55 (UTC)[回复]
@蟲蟲飛 条目正常不代表工具没有问题。再者我和Sanmosa君也有一定编辑经验,并非像新手没有编辑经验。--SCP-2000 2020年3月10日 (二) 08:52 (UTC)[回复]
  • 重点是您提到的问题,xiplus已经解决了,所以没必要再禁止新手用。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月10日 (二) 09:02 (UTC)[回复]
    • (?)异议由于技术原因,AF日志不会记录通过内容翻译工具做出的编辑。有时仅能显示警告而无从获知详细讯息也没有意义,xiplus的修复仅限日志警告可以正常显示,根据目前维基php的呼叫方式,未见能让所有内容翻译触发的AF都产生日志的程式码。不要说我没看过别人发言,根本是你自己乱解读他人发言以及不懂php与扩展间的程式数据传递方式产生稻草人并一直恶意攻击稻草人。虫虫飞无疑尝试增加新手与老手间的麻烦。只有一个错误框,老手无法找到详细日志,那么怎么帮?当大家都是神吗?全知全能?-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月10日 (二) 09:10 (UTC)[回复]
  • 请重新看这几天的留言,谢谢。--SCP-2000 2020年3月10日 (二) 10:39 (UTC)[回复]
  • 1.重看了整个提案留言,未见能解决什么问题。新手不用“内容翻译”,转用google翻译,未见就能解决新手的问题。2.提案人到现在还未能举出实例说明“内容翻译”有什么具体问题。3.xiplus已多次说明过滤器的问题已解决,不知提案还要解决什么问题?--虫虫飞♡♡→♡℃留言

这个话题是如何发展到这种程度的我不明白,我没有仔细看上面这新出现的一大段内容,就再说一下ContentTranslation的问题。第一个是过滤器的警告不显示,现在解决了。第二点是,默认提供机器翻译,一点空段落的“添加翻译”就自动填充。这是极其不好的功能,在机器翻译基础上修改百害一利,害处包括但不限于基本内容错误(尤其是专业性强的条目)、格式错误(例如句中空格 Yandex 常见)、误导新手以为维基百科鼓励机器翻译(毕竟是默认提供的嘛)。这一利只有省力。第三点,机器翻译提供的是可视化编辑,会往源代码里填进去一些奇怪的东西,后续条目内容不好维护(例如信息框模板代码乱成一坨,虽然显示没问题,但是有人要去改模板里面的参数就是灾难)。我自己近几个月来,巡查做得很少,但是都不断遇到新手老手用ContentTranslation写出的,需要花费很多精力清理的条目。巡查量名列前茅的人应该更有感受才对。所以我觉得最好是禁止新手使用,实在不行也应该把机翻的那个阈值降到10%(总内容中有10%以上是未修改的机器翻译就不允许发布)。--Tiger留言) 2020年3月10日 (二) 15:03 (UTC) 上面的第三点不是禁止新手使用的理由,但是这个工具本身的问题。要尽量避免新手使用该工具的原因在于第二点,只要这个工具还提供机器翻译,我觉得就应该尽可能不要让新手用它。--Tiger留言2020年3月10日 (二) 15:13 (UTC)[回复]

  • 这些问题确实有,但禁了新手用“内容翻译”,然后新手改用google翻译,问题就解决了吗?要明白新手编辑经验少,写什么条目都有问题,禁止用工具,就能解决新手的条目问题吗?而且我每天都处理大量速删,我不觉得g13的问题真的那么严重,可能g11比g13严重多呢?为什么不想想其他替代方案,例如宇帆的方案。而我的看法是禁用是不能解决新手的条目问题。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月10日 (二) 15:22 (UTC)[回复]
  • 补充一个资料,我删了七千多个条目,符合g13的不超过二十个,您说新手翻译问题算不算严重?--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月10日 (二) 15:41 (UTC)[回复]
  • 不知道大家最近有没有发现这样的问题(或本来就这样只是晚辈之前太迟钝):来了一些新手(或是老手的傀儡?)非常喜欢“easy edit”,比如:爱用各种自动化工具但对条目完全没有帮助、没耐心巡查于是浮滥贴维护模板充数、在客栈或使用者讨论页闲聊、条目内贴无意义的注释隐藏文字、无意义的微调图片大小、偶发的繁简破坏、侵权复制网络文章贴进条目,尽是无建设性编辑,因为善意推定新手才不提报VIP,根本不是在建设百科,而这些编辑的共通点就是:“可快速完成”,除了上述诸招,还有最后一招就是:使用内容翻译。诸位前辈已苦心说明内容翻译的问题,兹不赘述,晚辈也用不下去,宁可用Google翻译。大家都曾是新手,这边姑且将之简单分两种:一种是有心的新手,另一种是如上所说那种无心建设的新手,有心人用Google翻译不会是问题,不会因为没有内容翻译就拒当维基人,何况自动确认使用者权限很快就到手了,问题不大;相对的,内容翻译功能会吸引无心人去冲编辑数,他们没耐心好好处理机翻,与其让他们滥用内容翻译,还宁可让他们去讨论页闲聊,机翻文章有时候留也不是删也不是(临界G13),很苦恼,浪费社群精力去打捞,惨。在维基有很多东西可以学,新手也未必一开始就学翻译,自动确认使用者门槛不算高。也许忠言逆耳,以上愚见希望不会造成任一维基人的困扰。。。--Hjh474留言2020年3月10日 (二) 16:23 (UTC)[回复]
其实你也说得没错。不过即使没有这问题,这功能还是不能用的:发布翻译后要逐个逐个font代码给移除,以及有自然段的翻译不能成功发布,这两点已经让人头痛了。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年3月10日 (二) 23:48 (UTC)[回复]
  • H君提到的例子显然是一个破坏者,而且在绝大多数的情况下破坏者都是老手。您提到的g13(临界)是可以提删至afd,而提删至afd,很多时都会很快被其他用户改善,然后翻译条目被保留。甚至有人申请drv还原g13,也有管理员还原后,立即帮忙改善,令条目得以保留。维基其实很多人愿意帮助新手。而且不论g13,还是afd,劣译的情况其实为数甚少,如果大家看不顺眼,又不想帮忙改善,按一下提删键,很难吗?新手被禁止了用“内容翻译”,然后改用google翻译,可以预期新手的条目只会更糟糕,可能不只g13,还有g1,a1等问题。既然提案没办法解决新手的问题,为什么不想想其他替代方案呢?--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月10日 (二) 23:59 (UTC)[回复]
  • 晚辈虽然注册早,但也最近才活跃,算是半个新手,可以体会新手心情,有心的新手使用Google翻译不是问题,有没有内容翻译不是重点;至于无心的新手,高几率不会用Google翻译取代内容翻译,因为Google翻译“不好玩”,他们会改去“玩别的”。(&)建议宁可让他们玩别的,不要来玩翻译。--Hjh474留言2020年3月11日 (三) 01:22 (UTC)[回复]
  • 1.您也提到google翻译不好用,那么禁了“内容翻译”有其他替代吗?2.提案原因是对非常少数新手的翻译态度的不满,而禁止用这工具,也未见能解决新手条目问题。即使我们设法禁止新手翻译,新手写其他条目的问题也未见解决,但一刀切禁止所有新手用“内容翻译”,这会令大部分有心贡献的新手,在编写条目上多了限制。限制增加了,问题又未见解决,而且要改系统设定,也要人力物力和时间,而且又未见能解决问题,那么为什么还要禁止呢?没有其他更好的方案吗?--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月11日 (三) 02:11 (UTC)[回复]
  • 晚辈没有提Google翻译好或不好用,但自己是用Google翻译,也不认为新手使用Google翻译有什么不好。问题总是一个一个解决,不太可能等“新手写其他条目的问题都解决”才来解决这个问题。推测大概也不会“大部分有心贡献的新手”因为没有内容翻译而退出维基。不过“改系统设定要人力物力”这一点,晚辈是认同的,再麻烦熟悉技术层面的人提供意见。--Hjh474留言2020年3月11日 (三) 02:59 (UTC)[回复]

自行使用机器翻译的新手当然是拦不住,但是ContentTranslation是主动提供机器翻译。不是有人要用机器翻译有问题,而是主动提供此功能有问题。如果真的禁用该工具,当然要寻找新的方式去引导新手,没有人否认过这一点。所谓新手会受阻的问题也是不存在的。原因阐述如下:该工具是一个在基础编辑功能之上额外新增的工具,并且是鼓励使用的一个工具。即使没有这个工具,新手也能翻译,但有了这个工具反而造成大量的误用,所以问题就在于这个工具本身,而不是新手没有途径去做翻译。我们当然要用别的办法去帮助新手,但不能用一个明显有问题的方式去帮。至于所谓删除的条目里只有一小部分是G13,这根本没法反驳“主动提供机器翻译是错误的”这一点,我可以论证为什么不能反驳,但是离题太远,这里不展开详述了。这个话题我想大家的观点也表达得很清楚了,也不是说只要你说了话,就是“回应了对方”,也不是只要没说话,就是“已经解决了对方的疑虑”。--Tiger留言2020年3月11日 (三) 02:31 (UTC)[回复]

  • 不是新手态度问题,是因为这个工具自动提供机器翻译,需要手动调整才能把机器翻译的内容移除掉。不是编者有意要用机器翻译,而是这个工具直接把机器翻译喂给编者,或是把机器翻译放在很容易获取的位置。就算新手脑子里没有google翻译这回事,就因为你主动喂给他们,他们也很大概率会用到机器翻译。发布到草稿是一个方法,但是修改一篇基于机器翻译的文字,即使在草稿,也是很不好的编辑方法。--Tiger留言2020年3月11日 (三) 03:07 (UTC)[回复]
  • 如果ContentTranslation可以把机器翻译这部分的功能移除,我觉得不用禁止新人使用,只是不知道有没有这个可能性。源代码格式那些问题留给老手去修,都不是太大的麻烦。--Tiger留言2020年3月11日 (三) 03:13 (UTC)[回复]
  • 啊 Xiplus 最早有提 ContentTranslationEnableMT 这个参数可以设定成移除机器翻译,那么直接停止使用机器翻译能解决我上面说的问题。如果移除掉机器翻译功能的话,剩下的问题我没什么意见。--Tiger留言2020年3月11日 (三) 03:24 (UTC)[回复]
(:)回应:1.翻译工具翻译后都要手动修改文句,这是常识,不能看到有少数人未修改译稿,然后就要禁止所有新手都不能用。2.您还未回应为什么不接纳宇帆的方案?让新手的译稿先发在草稿,让新手慢慢改,不好吗?--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月11日 (三) 03:30 (UTC)[回复]
我有说不接纳吗?我说的是,在任何情况下,以机翻的文字为基础修改,都是不应该使用的编辑方法,不管是在草稿还是在哪里。然后上面也讲得很清楚,如果能移除机器翻译的功能,其他议题我没有任何意见。如果不同意移除机器翻译功能,那我们就没法继续讨论,因为我认为给新手用到机器翻译本身是最大的问题,原因也早已说过。如果你反对移除机器翻译,那么我不可能同意,因为上面所有提到的解决方案,都不能从本质上解决“在机翻基础上修改是个错误”这个担忧。这个讨论也不可能只看我们几个人的想法,多等一些别人的看法吧。--Tiger留言2020年3月11日 (三) 03:42 (UTC)[回复]
  • 谢谢您澄清﹗即您也不反对让新手先把译稿在草稿空间发表?如果连草稿也看不顺眼,我觉得这不是善待新手的态度。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月11日 (三) 03:50 (UTC)[回复]
  • 在没有机翻功能存在的情况下,我还看不出有什么严重到直接不让人用它的问题。反过来说,如果存在机翻功能,那么即使是发布到草稿都是很不好的。不是用草稿不好,而是机翻不好。
  • 关于讨论的方式再多说一句吧,是否移除机器翻译的问题上,我自认是不可能接受保留机器翻译的,理由已经阐述过。所以不用在这个问题上来尝试说服我。但是本站ContentTranslation最终如何设定,取决于大多数人认可的方法,我当然也不会因为大多数人支持保留机翻,就在这里不断纠缠每一个人,试图去让他们回心转意。所以希望听到更多人声音,了解更大范围内编者们的想法。--Tiger留言2020年3月11日 (三) 03:54 (UTC)[回复]
  • WP:5P3:“所有人均可自由地发布、连结和编辑维基百科的内容。”如果用户的条目写得不好,您可以提删,而不是通过禁止编辑权或使用工具的权限,达致大家都看不到劣作。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月16日 (一) 04:57 (UTC)[回复]
    • (!)抗议阁下根本没有同理心,我们这边都是都是实话实说。 阁下运气好都不会遇BUG,好棒棒,内容翻译专家/大师,欧洲人,其他用户运气烂,整天抽到BUG,非洲人,我遇BUG我倒楣,然后您整天风凉话,请问这是一个管理员该有的心态和行为吗? 你可以继续打稻草人没关系,我不会继续在BUG不BUG的话题上回复。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月21日 (六) 18:13 (UTC)[回复]

新BUG:扩展标签问题

参阅WP:TG讨论起始点 https://t.me/wikipedia_zh_n/921911 因为所有扩展标签(乐谱、数学公式、REFLIST)在内容翻译重新整理/刷新网页后,会变成0x0物件无法选取并编辑 见图,这将导致翻译无法在重新整理/刷新网页后翻译到位于扩展标签内部的内容 (你不能要求使用者要一次全部翻完,而且不能排除浏览器自记刷新网页),连老手都没辙,新手可能以为空掉就没理他,但内容仍存在,极有可能导致新手发布未翻译内容。 这似乎是技术限制,因为刷新内容翻译后他并没有重新向服务器要求解析器函数重新解析。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月20日 (五) 14:39 (UTC)[回复]

目前已知造成此BUG的代码有:
  • = [1]

参考资料

  1. ^ Wedeniwski, Sebastian, Simon Plouffe , 编, The Value of Zeta(3) to 1,000,000 places, Project Gutenberg, 2001 

根本没有解决错误无法显示的问题

新BUG:“正在发布...”无限发布

  • 时序 (UTC+8)
    • 2020年3月19日:从ja:-3翻译完成,先保留于内容翻译,关掉内容翻译
    • 2020年3月20日:早上起来,打开内容翻译一看,数学公式都不见了,于上方报BUG
    • 2020年3月20日 下午19:00 : User:Xiplus希望付现BUG,因此要求我发布草稿
    • 2020年3月20日 下午19:02 : 开始尝试发布草稿于Draft:-3
    • 2020年3月20日 下午19:03 : 发布草稿是灰的,重新整理/重载/刷新/清缓存 发布草稿按钮仍是灰的
    • 2020年3月20日 下午19:08 : User:Xiplus试图要我尝试处出提示讯息然而,讯息只有“发布”
    • 2020年3月20日 下午19:14 : 已经多次尝试ctrl+f5,皆未有错误讯息,然而发布草稿按钮仍是灰的改发布草稿位置
    • 2020年3月20日 下午19:16 : 删改草稿,发布草稿按钮亮了,但按下去后死机
      似乎有在跟MediaWiki Server沟通,但迟迟无反应
    • 2020年3月20日 下午19:20 : 等待四分钟,无反应,重整网页重新操作
    • 2020年3月20日 下午19:25 : 等待五分钟,无反应,重整网页重新操作按下发布
    • 2020年3月20日 下午19:30-45 : 反复等待五分钟,无反应,重整网页重新操作按下发布
    • 2020年3月20日 下午19:45 : 有其他用户表示,附现了我的BUG
    • 2020年3月20日 下午19:48 : AT表示,这工具很烂,我附议,觉得烧了算了
    • 2020年3月20日 下午19:50 : 开始试着删除内容
    • 2020年3月20日 下午19:51 : 尝试删除数学公式排版开始乱跳
    • 2020年3月20日 下午19:51 : 关掉浏览器重新操作
    • 2020年3月20日 下午20:00 : 发布仍然失败,已尝试超过10次,删内容、重翻译、增减内容、更改发布点,皆无效
      碎碎念,连一个12年资深老手都驾驭不了这批野马,我不信新手能够好好骑这匹烂马。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月20日 (五) 13:10 (UTC)[回复]
    • 2020年3月20日 下午20:14 : 有用户建议贴到其他源代码编辑器再贴回来
    • 2020年3月20日 下午20:14-30 : 继续多次失败
    • 2020年3月20日 下午20:30 :Special:Diff/58722832虽成功,但不但无日志,还查不出问题所在,根本无法厘清问题在哪,具体该怎么解
  • 以上令人火大的试用,此外我不是第一次使用本工具,我本来就熟悉本工具,但问题是,这工具从来没有明确指出不能提交的原因是什么,且WP:TG群也没人知道问题是什么,那么我不相信若新手遇到跟我类似的问题时,会有老手能够顺利指导新手使用内容翻译以及如何修复问题。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月20日 (五) 13:10 (UTC)[回复]

决定最终方向

为了能顺利进行第二次公示,所以现在应要明确最终方向,到底是要部分限制(用ContentTranslationTargetNamespace=草稿;、ContentTranslationPublishRequirements=自动确认用户;、wmgContentTranslationUnmodifiedMTThresholdForPublish=0.7; //70%)、还是要完全限制?-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月15日 (日) 12:40 (UTC)[回复]

(!)意见:如果是怕新手机译问题,让新手发在草稿空间是比较合理,让新手能够有改善的机会。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月16日 (一) 04:29 (UTC)[回复]
(~)补充:还有调整ContentTranslationEnableMT的设定,以禁用机器翻译。--Tiger留言2020年3月16日 (一) 12:10 (UTC)[回复]
你们应该严格地区分过滤器和机翻为两个问题,分开讨论。--Xiplus#Talk 2020年3月16日 (一) 12:22 (UTC)[回复]
ContentTranslationEnableMT设为关闭就可了,因为新手未必知道如何草稿移至条目,用ContentTranslationTargetNamespace=草稿及ContentTranslationPublishRequirements=自动确认用户,只会令新手无所适从。--SCP-2000 2020年3月17日 (二) 12:50 (UTC)[回复]
个人也觉得草稿或许是个折衷办法,只是……关于“内容翻译”,目前共识似乎是“限新手先草稿”与“限新手不机翻”择一,但前者有个缺点:如果该新手使用之“内容翻译”并不涉及机翻(即该新手采手动翻译),却仍然必须经过草稿,似乎是池鱼之殃。--Hjh474留言2020年3月19日 (四) 00:59 (UTC)[回复]
  • (!)意见机器翻译学术词语的确不怎么准确(准确的说非常差。。。),但是作为部分有关生活的条目还是可以作为模板使用,没必要完全移除。(支持部分限制)--—以上留言未签名2020年3月19日 (四) 12:15 (UTC)
  • 我改变立场了。 支持禁止新手使用内容翻译,参阅WP:TG讨论起始点 https://t.me/wikipedia_zh_n/921911 因为所有扩展标签(乐谱、数学公式、REFLIST)在内容翻译重新整理/刷新网页后,会变成0x0物件无法选取并编辑 见图,这将导致翻译无法在重新整理/刷新网页后翻译到位于扩展标签内部的内容 (你不能要求使用者要一次全部翻完,而且不能排除浏览器自记刷新网页),连老手都没辙,新手可能以为空掉就没理他,但内容仍存在,极有可能导致新手发布未翻译内容。 这似乎是技术限制,因为刷新内容翻译后他并没有重新向服务器要求解析器函数重新解析。U:虫虫飞没遇到可能是鲜少接触音乐(有乐谱)和纯数学(数学式)条目所导致误以为工具是完美的错觉。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月20日 (五) 10:20 (UTC)[回复]
  • @蟲蟲飛内容翻译界面因为无法显示有关公式,我尝试删除问题公式,内容翻译界面就乱跳,透过Console分析,疑似JS定位有问题。发布后当然无问题,问题在内容翻译界面 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !https://t.me/wikipedia_zh_n/921917 该数学公式因为无法被选取,故无法编辑,另说明一下,尝试删除该无法编辑之公式的行为,无论有无开启开发者视窗 内容翻译界面都会乱跳)-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月20日 (五) 14:27 (UTC)[回复]
    • 现在宇帆您在上面那个草稿手动加公式会被禁止吗?您或者把您想加的公式贴出来,我想试试。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月20日 (五) 14:35 (UTC)[回复]
      (:)回应@蟲蟲飛当然不会,过滤器才不会挡那种东西;Wikipedia:互助客栈/技术#新BUG:扩展标签问题有给出,且有用户报告复现BUG。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月20日 (五) 14:46 (UTC)[回复]
    • @蟲蟲飛抱歉,我想您还是明天去看看WP:TG发生什么事再说吧。我现在仍因有关事件对内容翻译极端愤怒,请让我冷静。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月20日 (五) 14:41 (UTC)[回复]
      • 如果某些公式在内容翻译界面不能加,为什么一定要在内容翻译界面改,先发布在维基空间再改不行吗?把在维基空间的译稿修改也很方便。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月20日 (五) 14:46 (UTC)[回复]
        • 并不是不能加。当然可以加,且第一次会正常显示。是根本不知道到底是不是加了出问题。@蟲蟲飛抱歉,我想您还是明天去看看WP:TG发生什么事再说吧。我现在仍因有关事件对内容翻译极端愤怒,请让我冷静。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月20日 (五) 14:49 (UTC)[回复]
          • @蟲蟲飛最好是这样啦。 内容翻译无法提交这是一开始也不知道问题出在哪,认为数学公式有问题也是猜测,凭Console和代码追踪。 您认为我们可能远端借新手的萤幕开启开发者模式慢慢地读一行一行维基内部内部JS PHP CODE、一个一个封包追踪找不能提交的问题吗?然后花100+分钟除错吗?-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月20日 (五) 14:54 (UTC)[回复]
            • 我个人的经验是先在内容翻译界面改一下,因为完全不改,系统是不容许直接发布译稿。我稍改了一下就可以骗过系统,然后我也是先发成草稿,把草稿改好了再移动到条目空间。不只译稿,很多用户都会先在草稿写条目,写好再发布条目,这样可避免直接发在条目空间被提删的问题。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月20日 (五) 14:57 (UTC)[回复]
              • @蟲蟲飛(!)抗议根本不可能找出问题,您还要制定方针禁止新手不应在内容翻译输入那些内容是吗?“我稍改了一下就可以骗过系统”(!)抗议 100+分钟骗不过系统,且还是一个资深用户跟整群TG大量技术帝协助之下。最后还是破坏架构骇烂系统才成功的!-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月20日 (五) 14:59 (UTC)[回复]
              • 很好,我们就来教新手如何摧毁系统,以便顺利提交。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月20日 (五) 15:10 (UTC)[回复]
当作提醒我自己。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月21日 (六) 19:58 (UTC)[回复]
(※)注意:字帆所提到的问题
注:此处原有文字,因为已经被证明确实存在相关问题,已由ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜2020年3月21日 (六) 04:52 (UTC)删除,尚祈见谅。若有异议请至互助客栈或向管理员反映。[回复]
,应该是个人电脑问题,不是工具问题。我刚用内容翻译,只改了几下,就已经可以发出草稿Draft:−3,上面提到的“我们尝试数百次发布花了100+分钟”都是个人的电脑设定问题,未见工具有问题。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月21日 (六) 04:31 (UTC)[回复]
  • (!)抗议阁下根本没有同理心,我们这边都是都是实话实说。 阁下运气好都不会遇BUG,好棒棒,内容翻译专家/大师,欧洲人,其他用户运气烂,整天抽到BUG,非洲人,我遇BUG我倒楣,然后您整天风凉话,请问这是一个管理员该有的心态和行为吗? 你可以继续打稻草人没关系,我不会继续在BUG不BUG的话题上回复。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月21日 (六) 18:11 (UTC)[回复]
(※)注意:您上面提到公式上下乱跳等问题,经我验证后,发现都是夸张失实,我只能善意推定这是您电脑设定问题,详见上文回应。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月22日 (日) 03:14 (UTC)[回复]
(※)注意:你根本没有完全重复我的步骤。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月22日 (日) 04:44 (UTC)[回复]
您尝试翻译的-3Draft:−3−3)根本就没有试着在内容翻译界面上尝试扩充,显然不会遇到内容翻译压力测试才会测到的臭虫BUG。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月22日 (日) 09:10 (UTC)[回复]

最近又试了用“内容翻译”工具

翻译小南海水坝时,未能成功发布翻译(我已经指定了发布到草稿空间),结果我要把译文copy and paste到草稿,手动加连结、来源,手动copy and paste模板参数。翻译瑞斯·萨纳克时,虽然成功发布翻译,但漏了几个来源tag,我一开始补了一个,后来发现漏的tag比自己想像中多,才把所有的也补回来。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年3月21日 (六) 03:47 (UTC)[回复]

前头那个或许无法重现(情况和宇帆在上提及翻译-3的时候的情况一样)。后面那个,请看瑞斯·萨纳克Draft:瑞斯·萨纳克的历史(Draft:瑞斯·萨纳克的历史管理员才看到),并比对我在Talk:瑞斯·萨纳克指定的enwiki对应版本。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年3月21日 (六) 03:50 (UTC)[回复]
两个用户都有同样的问题的话,就肯定不是电脑问题那么简单。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年3月21日 (六) 04:36 (UTC)[回复]
  • (※)注意我刚刚试译了您上面的页面,也成功发出了草稿Draft:瑞斯·萨纳克。我在试验的过程中我未发现了大家所提到的问题,大家试很多次都未能发布译稿,这是由于内容翻译有功能去拦截未经修改的译稿直接发布出来,而且界面已经有清晰指示“用户仍有大量语句未修改,不能发布”,只要按指示稍改,已经可以发布。刚才我只用了两分钟就已经发出译稿。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月21日 (六) 04:53 (UTC)[回复]
出未能成功发布翻译的问题的是小南海水坝瑞斯·萨纳克的问题是漏了几个来源tag。你果然是无心看我们的情况啊。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年3月21日 (六) 06:39 (UTC)[回复]
问题在于新手不会察觉、不会留意、不知道怎么补救,又或者是不知道有“可供查证”这样的一条规定。我用和新手用是两回事。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年3月21日 (六) 11:31 (UTC)[回复]
然后其实老手也不很“老手”,他们也会忽略。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年3月21日 (六) 12:04 (UTC)[回复]

总结

又是一大堆讨论,提交phab也没有人会看懂。支持/反对意见可以总结一下吗?这样容易提交。Camouflaged Mirage留言2020年3月21日 (六) 11:34 (UTC)[回复]

当作提醒我自己。-- 娜娜奇🐰鲜果茶(宇帆·☎️·☘️2020年3月21日 (六) 19:59 (UTC)[回复]
(?)异议:禁止手运用工具的权利,事关重大,没必要急于结案,先慢慢讨论吧!--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月21日 (六) 12:46 (UTC)[回复]
其实整件事由一开始就只有虫虫飞反对,而虫虫飞也从来没有给过任何合理的理由出来。谁有权限去进行disable操作的?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年3月21日 (六) 14:36 (UTC)[回复]
  • (:)回应:其实想反对的人也不只我一个,只是那么多人想禁止新手用内容翻译,即使不合理也不敢反对,而且支持者所提到的问题,经我验证都是夸大,xiplus等管理员都已修复了提案人所谓的问题,但大家仍然坚持禁止新手使用,甚至连有人建议先让新手把译稿发布在草稿空间,大家仍然连新手的草稿也看不顺眼,坚持连草稿也要禁止,但我一个力量也有限 改变不了什么。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月21日 (六) 15:11 (UTC)[回复]
“其实想反对的人也不只我一个,只是那么多人想禁止新手用内容翻译,即使不合理也不敢反对”还有谁?不出声谁知道啊。我不知道您以前有没有手动翻译过长条目,只要手动翻译过长条目的人就可以非常容易理解到内容翻译的制肘,如您能够用内容翻译来翻一篇约2、3万字节的英维GA而没有遇到任何障碍的话(当然条目出来也要没有任何问题,可以当选GA的),那我就相信内容翻译有用。不然,以我个人经验,我打开内容翻译一分钟就马上放弃了,这么难用的工具还要让新手去用,请问遇到问题时要找谁去帮忙解决?您要担起这个责任吗?如果不能的话,就不要荼毒新手,至少手动翻译可以让新手更早接触到维基代码,而不是一直困在视觉化编辑里,停滞不前。—AT 2020年3月21日 (六) 18:17 (UTC)[回复]
(:)回应:1.要表态不只是加一个支持或反对模板,应该看实际意见和理据,而且只贴一个模板然后加一个签名,在共识的形成过程中,一点意义都没有。您看上面有很多用户提出不同的替代方案和解决方案,全都被无视了。例如有用户建议改用 Mediawiki那个站的翻译工具,觉得非常好用,结果被无视。有几个用户提到让用户发到草稿空间,而非直接禁用,也被无视。几个管理员努力帮忙解决了提案所提到的问题,即提案理由已消失,但这些解决方案也都被无视了。提出这些替代方案和解决方案的用户,即使不是反对方案,也可视为不完全支持提案,支持者又未有好好回应及处理,显然不能以点票形式去判断为共识明显。2.上面有用户大声指内容翻译出现公式上下乱跳和无法发布到草稿,经我验证都是夸张失实,我只能善意推定那只是用户个人电脑设置问题。3.我上面通过验证的方式,试用内容翻译验证用户所声称“不能发布到草稿”,就已轻易地把很长的外文条目发布到草稿空间,格式和模板等都很完整,余下的工夫就只是改一下那些机译的语句,这些都是很简单的事情,比我直接查字典省了很多工夫。4.现在妥协方案是让新手发布到草稿空间,大不了就是走o7,六个月后由机器人提删,不明白为什么连新手的草稿也看不顺眼,连草稿也要禁止。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月22日 (日) 03:05 (UTC)[回复]
您没有回应到我的疑问。而且,在我看来要求新手在一开始就使用机翻是一个错误,翻译应该靠自己逐字逐句研究,而不是倚赖机械,如果只能靠机翻才能写条目的话,我会建议那些人不要翻译条目,以免降低条目质素,甚至是翻错。至于方案问题,我认为可以通过投票解决,将各方案放进投票选项里头,加上这些方案都是对内容翻译施加一定程度的限制,因此不构成所谓“反对”,也就是说真正反对对内容翻译施加任何限制的我目前只看到您。另外,我希望您可以翻译GA就是希望您体验这样的问题,从您写的条目来看,大多也是小作品,没有遇到问题也不奇怪,但是翻长条目您遇不到问题才怪。最后,草稿方案我认为仍然没有解决到问题,例如由谁去作出指导,您总不能要求所有人走去善后一些支离破碎的内容,结果都是删的话,那手动翻译的稳定性以及众多用户皆能作出指导在这方面就赢很多了。—AT 2020年3月22日 (日) 08:46 (UTC)[回复]

来自开发者的回应

User:Pginer-WMF在T246383对此作出回应,回应翻译如下:

我们对于为中文维基百科修改wmgContentTranslationUnmodifiedMTThresholdForPublish阀值持开放态度,我们也为泰卢固语和印度尼西亚语维基百科做过同样修改。但我希望能进一步了解在中文维基百科上关于内容翻译的情况。

根据以下数据,中文维基百科上用内容翻译所创建的条目的删除比例比不用内容翻译所创建的条目比例低很多:

最近(2020年1月至3月) 上个季度(2019年10月至12月) 去年(2019年1月至12月)
用内容翻译所创建的条目的删除比例 4.9% 5.6% 7.9%
不用内容翻译所创建的条目的删除比例 8.9% 12% 13%

根据以上数据,在中文维基百科上用内容翻译所创建的条目比不用内容翻译所创建的条目有约两倍存留率。

并且,中文维基百科上用内容翻译所创建的条目的删除比例和其他语言比没有太大差距。去年(2019年),维基百科上使用内容翻译的所有语言,总体删除率为:用内容翻译所创建的条目为5%,不用内容翻译所创建的条目为11%。

根据以上分析,我不是很清楚为什么中文维基百科认为翻译质量问题是内容翻译工具的主要问题。禁止使用内容翻译反而可能导致中文维基百科上的条目删除率上升。

但是,数据只能说明一部分问题。如果能进一步了解社群正在遇到哪些问题将会对问题排查非常有益。

以上为来自开发者的回应。所以以翻译质量为由禁用内容翻译理论上不成立。内容过滤器的问题应该已经由Xiplus阁下修复。各种Bug的话毕竟是测试功能在所难免,如果遇到问题,可以的话请在Phab开工单,您不开工单没开发者会知道这个问题。所以请社群在考虑以上统计数据后再进行讨论。

祝编安。--VulpesVulpes825留言2020年3月30日 (一) 16:41 (UTC)[回复]

还有,根据最近更改的数据,过去30天内由新手或初学者用内容翻译创建的条目没有被删除。过去30天所有用内容翻译创建的条目也没有被删除所有被机器学习判定可能有问题和也许恶意的编辑,我认为翻译上还过得去,各位可以自行查看并作出自己的判断。(我不确定最近更改会不会不显示已删除条目,但我根据最近更改会显示已移动页面判断应该会显示。)我请各位声称新手使用内容翻译“造成了大量机械翻译条目”拿出数据来证明自己的观点,现在所有的数据都不支持各位的论据。--VulpesVulpes825留言2020年3月31日 (二) 05:09 (UTC)[回复]
@VulpesVulpes825条目删除后,该页面的所有编辑都会从最近更改消失。--Xiplus#Talk 2020年3月31日 (二) 06:40 (UTC)[回复]
根据以上数据,我(-)反对这个提案。--VulpesVulpes825留言2020年3月31日 (二) 05:27 (UTC)[回复]

在过去120天内,使用“G13 翻译拙劣”删除的页面数有106个,平均一天1.13 0.88个,似乎不是很多。稍后统计是否由CX建立的各有多少。--Xiplus#Talk 2020年3月30日 (一) 23:41 (UTC)[回复]
等一下,应该是平均一天0.88条吧?如果这样的话,即使假设全部都是CX建立的话也很低啊。况且肯定不是全部CX建立的吧。--VulpesVulpes825留言2020年3月31日 (二) 04:46 (UTC)[回复]
是...分子分母放反了。--Xiplus#Talk 2020年3月31日 (二) 05:54 (UTC)[回复]
统计了过去120天内使用G13删除的页面有106个,其中9个页面无法检查建立日志,剩余97个能有效做统计的条目中,使用内容翻译建立的29个(30%),没有使用的为68个(70%)。--Xiplus#Talk 2020年3月31日 (二) 06:47 (UTC)[回复]
那么意思就是120天内平均每天删除由内容翻译创建的条目为0.24,这个应该不算大量吧?--VulpesVulpes825留言2020年3月31日 (二) 07:45 (UTC)[回复]
将“用内容翻译所建立的条目”与“不用内容翻译所建立的条目”来比较,似乎没有考虑到后者包含许多“非翻译条目”,而“非翻译条目”可能涉及低关注、侵权等等其他删除原因。--Hjh474留言2020年3月31日 (二) 01:18 (UTC)[回复]
没错,正因为翻译条目较无侵权等问题,所以不能用“用内容翻译所建立的条目”与“不用内容翻译所建立的条目”相比,后者会被翻译以外的因素垫高删除率。细节如下方Temp3600、XiPlus两位前辈所言。--Hjh474留言2020年3月31日 (二) 08:08 (UTC)[回复]
(!)意见:我上面早说过提案人所提到的问题根本不存在,只是人云亦云,反对者即使想反对,又不敢出来表态,社群是看到加了“反对模板”,才能理解是反对。因此有意见,应该明确出来反对,因为太间接表达异议是会被无视。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月31日 (二) 05:17 (UTC)[回复]
  • (:)回应: 开发方的统计有偷换概念之嫌。内容翻译的页面问题在于翻译质素过低,而不是主题不适合收录。而许多广告则直接在主空间建立,自然用不着内容翻译,且推高了删除比例。要比较的是内容翻译的页面建立后,有多少需要其他编辑大幅修正,而普通翻译又有多少条目需要其他人来善后。比较删除比例并无意义。--Temp3600留言2020年3月31日 (二) 06:41 (UTC)[回复]
也不算偷换概念,毕竟大统计无法区分不用内容翻译所创建的条目中哪些是翻译条目。但这个删除比例是有意义的,这说明中文维基百科上的删除比例与其他语言相同,没有异常。但请阁下拿出证明“内容翻译的页面问题在于翻译质素过低”的证据。Xiplus阁下给出的数据显示120天内平均每天删除由内容翻译创建的条目为0.24。至于需要其他编者对内容翻译条目进行“大幅修改或者善后”,根据最近30天由内容翻译创建的条目,我认为只有10条左右可能需要扩充至乙级比较好。但是这样的话中文维基百科上小作品级的条目中由内容翻译所创建的条目所占比应该也和删除比例一样比较低。如果可以的话,请阁下拿出数据证明自己的观点,祝编安。--VulpesVulpes825留言2020年3月31日 (二) 07:45 (UTC)[回复]
略为同意Temp3600的说法,Pginer-WMF提供的数据只能与其他维基比较来得出“中文维基的内容翻译条目没有比较高的删除比例”,但无法跟中文维基上不用内容翻译的条目比较来得出“内容翻译与不使用相比删除比例较低”这一结论,因为不使用CX的删除理由有更多种,若要比较应该限于因翻译关系而已删除(例如CSD G13),所以我在上方提出以CSD G13删除的条目中,有无使用CX的比例,得到“绝对数量来说是比较少”这个结论。但更好的数据应该是,“被G13且使用CX的条目数 / 使用CX的条目数”与“被G13且无使用CX的条目数 / 无使用CX的条目数”两相比较才能知道“使用CX是否会增高G13比例”这一结论。--Xiplus#Talk 2020年3月31日 (二) 08:00 (UTC)[回复]
前述4个数量中,无使用CX的翻译条目数较难以统计。--Xiplus#Talk 2020年3月31日 (二) 08:03 (UTC)[回复]
从上述的数字可以肯定的是:g13的的数字很低,即“内容翻译”导致条目不符合收录标准的问题并不严重。我过去删去了约9000个页面,但确实甚少g13,因此“内容翻译”造成条目低劣的观点并不成立。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月31日 (二) 08:15 (UTC)[回复]
我觉得Pginer-WMF的意思就是,中文版在内容翻译工具生产的页面方面,被删除的比例和其他语言没有什么不同,所以其他社群都不是问题,同样不是问题的中文版为何要限制这个工具的使用?--百無一用是書生 () 2020年3月31日 (二) 09:21 (UTC)[回复]
我认为其意思是,被删除的比例和其他语言没有什么不同,不知道为什么还是会因为翻译质量和产生大量机器翻译条目为由要求限制这个工具的使用。但这也只是我的见解。阁下可以在T246383中留言询问。--VulpesVulpes825留言2020年3月31日 (二) 09:54 (UTC)[回复]
单也不是复杂,就是开发者希望不希望彻底关闭内容翻译而尝试沟通直到双方妥协。此提案最初因为新用户会用内容翻译生产大量机器翻译条目,而希望禁止非自动确认用户使用内容翻译。但是现在的数据,特别是G13数据,无法证明新用户会用内容翻译生产大量机器翻译条目。而且,禁止非自动确认用户使用内容翻译这个决议目前无法在技术上实现,非自动确认用户还是可以发布至草稿页。--VulpesVulpes825留言2020年3月31日 (二) 09:54 (UTC)[回复]
还有,各位可以换个思路,内容翻译不就是个很好的蜜罐吗?还带编辑标签,帮你快速识别翻译条目。一天也没几个用内容翻译产生的条目,各位巡查员稍微注意一下带内容翻译标签的编辑不就行了吗?限制新手使用工具反而让巡查变得麻烦。--VulpesVulpes825留言2020年3月31日 (二) 10:01 (UTC)[回复]
说到底,还是中文维基要不要接受机翻的问题。没错那些条目的主题值得保留,可是要我来校对,等于要我全文重译一次呢。--Temp3600留言2020年3月31日 (二) 11:37 (UTC)[回复]
内容翻译出来的条目的被删率较低是很正常的,因为翻译过程有很多程序,能够成功达到所有要求翻出来理所当然应该都是没有多大问题,一般翻译率被删率较高是因为只需要点击发布就可以直接发出来了,就算错漏百出也没有发不到的问题。关键在于,内容翻译的过程本身有太多结构性问题,导致一般用户(尤其是新用户)要掌握这个工具非常困难,让我来形容的话就是难用难出,能出得到来的都不会太差,但是这是否代表这工具适合新手使用?不是。适合新手的工具应该是易用易出的,过多制限反而会让人却步,这跟先发布再改有很大的差别。—AT 2020年3月31日 (二) 10:04 (UTC)[回复]
诶,如果工具适合新手使用,没有结构性问题,也就不会一直在测试功能中躺着了。但这也是为什么内容翻译需要测试,并且需要很多人来测试。--VulpesVulpes825留言2020年3月31日 (二) 10:19 (UTC)[回复]
除了诸位所言,内容翻译被删率较低的另一原因可能是中文维基社群“忍痛打捞”的能力特强。各种打捞里面,觉得打捞机翻最是让人难以开心,有些人老是机翻,让另一批人辛苦打捞,“条目你在创,内容我在写”之感慨…… 囧rz……--Hjh474留言2020年3月31日 (二) 12:20 (UTC)[回复]
既然是测试中,那就更应该限制新手使用,进行测试的目的就是要改善,要改善就需要用户反馈,您要让新手来反馈吗?容许本来就不熟维基代码的用户去试用内容翻译本身已经是减低了他们学习得到维基代码的机会,而且还要是一个充满缺陷的内容翻译?要测试没有问题,但是反馈责任应该让一般用户来负责,而不是测试为由放任新用户使用,这得不到反馈的可能之余,更是严重打击新手学习编写维基的进度。—AT 2020年3月31日 (二) 16:16 (UTC)[回复]
第一,我不是内容翻译的开发者,“您要让新手来反馈”我理解成“开发者要让新手来反馈”。至于放任新用户使用,很可惜,测试功能extension目前没有根据用户组限制那些测试功能可以被其使用。至于拿不到反馈,其实内容翻译的错误日志应该是被服务器记录下来的。我真心建议各位把诉求改成不要在中文维基百科上默认对所有用户开启内容翻译测试功能比较好,就像flow测试一样。—VulpesVulpes825留言2020年4月1日 (三) 00:09 (UTC)[回复]
@VulpesVulpes825预设是开启的?我记得我有尝试注册过新账号,内容翻译似乎是需要自行开启的测试功能。--Xiplus#Talk 2020年4月1日 (三) 00:28 (UTC)[回复]
退一步来说,我不知道技术上可不可行,至少新用户点击内容翻译时,应该显示提示信息说明内容翻译仍然是一个测试工具什么的,并且提供手动翻译的选项,这样比较可行。—AT 2020年4月1日 (三) 11:32 (UTC)[回复]
@ATMediaWiki:Cx-beta-desc,偏好设定的功能说明文字。--Xiplus#Talk 2020年4月1日 (三) 13:21 (UTC)[回复]
很好。这个应该先改。—AT 2020年4月1日 (三) 13:40 (UTC)[回复]
刚刚登了非自确账号User:嘤,鼠标悬停右上角“我的贡献”,以及点进去,都确实是有这一链接的。—Rowingbohe♬ 讨论·签名·台州专题 2020年4月12日 (日) 14:24 (UTC)[回复]
  • 试问上方持反对意见的,您知道我们巡查员看内容翻译条目有多难受么?随便一个地方就能冒出一个奇怪的空格,括号后也好,句号后也罢,这还是那些比较注意质量的新用户的翻译,有些用户甚至没有管过那些奇怪的句中空格,直接发到条目空间里面,如果巡查员稍微不负责任,G13的概率很高。同样,我在一周前使用内容翻译的时候,不堪VE的困扰,想发到草稿里面换用源代码,再次出现被AF挡掉而不说明原因的问题,也就是说,Xiplus的修正,并没有完全起到效果,仍然会有被AF挡住而原因不明的问题。综上,我仍坚持禁止新手使用内容翻译工具。此举并非是歧视用户,而是方便新手,不让新手的努力因为不明AF或者G13而付诸东流,相比之下,手工翻译由于可以自由切换于VE和源代码之间,其事实上对新手熟悉源代码编辑更为有利,并且在User空间或者Draft空间下的源代码可供社群检视,帮助找出问题所在,同时,所有被AF挡掉的编辑都会留下详细的过滤器日志,而过滤器日志无疑是对新手给予帮助的最有效的信息。同时,我强烈(!)抗议基金会的开发人员为了强行将内容翻译工具保留,将不具备可比性的两组数据用以比较,偷换概念,将内容翻译的删除数量与其他类型的删除来比,显然是在混淆视听。另外,我认为出现内容翻译工具所建条目删除量低的原因,并非其比手工翻译更为优越,而是大部分普通编者采用手工翻译,造成手工翻译条目本身就较多,而采用内容翻译工具的条目也因为不明AF或是宇帆所遇到的发布障碍,一部分并没有被发布,成功发布的,只是内容翻译条目的一小部分,这样这种奇怪的数据便能够被理解了。# SteepPeak 2020年4月1日 (三) 11:09 (UTC)[回复]

新BUG:“正在加载保存的翻译...”无限加载

目前有至少2名用户于#wikipedia-zh-help IRC://回报表示,他们在最近使用内容翻译时,无法正常加载原有已保存的翻译,在此,我希望社群能认真考虑内容翻译工具的去留问题,以前出现无法发布,还可以使用VE把内容或多或少的复制过来,现在这个BUG已经使得用户无法读取先前的编辑了。# SteepPeak™ 2020年4月4日 (六) 16:40 (UTC)[回复]

相关内容可见Telegram群内消息,起始位置为:[1]# SteepPeak™ 2020年4月4日 (六) 16:40 (UTC)[回复]

上方娜娜茶的无法发布就是警讯了,社群全当耳边风。请参考澳洲航空72号班机事故,根据空中浩劫报导,澳洲航空72号班机在空中数次失速坠落,虽然最终成功降落,然而机上的任何仪器到倒茶单位手中皆无法复现飞机操作系统的BUG,甚至相同飞机飞到相同出事空域都没有重复发生该BUG。 然而数个飞行员表示,该款飞机多次出现类似BUG。 也就是说,一个BUG一直无法复现并非没有BUG。 这澳洲航空72号班机事故根本就非常像

  • 澳洲航空72号班机在空中因为软件BUG导致数次向下坠落
    • 上方娜娜茶等人内容翻译无法顺利发布
  • 澳洲航空72号班机驾驶努力控制飞机最终顺利降落
    • 上方娜娜茶等人努力DEBUG花很多时间才顺利发布
  • 飞安会尝试使用飞机的部件试图重现BUG,但都 无法重现
    • 虫虫飞尝试根据娜娜茶等人描述,但都 无法重现BUG
  • 飞安会派飞行员以相同飞机尝试飞到相同空域,但此时飞机一切正常,什么事也没发生
    • 虫虫飞尝试翻译相同草稿,但此时内容翻译一切正常,什么事也没发生
  • 澳洲航空68号班机事故澳洲航空71号班机事故
    • SteepPeak等人报告有其他人遇到类似问题
  • 飞安会建议空中客车A330软件要尽可能避免此BUG
    • 中文维基不管此BUG,试图导致新手“坠机”

虽说内容翻译出BUG不会导致飞机坠机,但会导致新手十分困扰,甚至可能就吓跑新手了。—以上未签名的留言由180.217.155.164对话贡献)于2020年4月4日 (六) 17:03 (UTC)加入。[回复]

BUG整理

以下为此讨论进行中,各用户回报的BUG,可能可以提供开发者参考:

  1. 无法准确地指出过滤器的错误讯息
    phab回报有修复phab:T123912
  2. #新BUG:扩展标签问题
    Xiplux报告可以有条件重现
  3. #根本没有解决错误无法显示的问题
    问题多个用户遇到,但皆无法准确地重现。 可能可以给phab一个feedback
  4. #新BUG:“正在发布...”无限发布
    问题多个用户遇到,但皆无法准确地重现。 可能可以给phab一个feedback
    #最近又试了用“内容翻译”工具
  5. #新BUG:“正在加载保存的翻译...”无限加载
    问题多个用户遇到,但皆无法准确地重现。 可能可以给phab一个feedback
以上,欢迎补充-- 娜娜奇🐰枫香花茶(宇帆·☎️·☘️2020年4月19日 (日) 14:26 (UTC)[回复]

提议:先修改系统界面

@XiplusWhitePhosphorusCdip150 已公示7天,未有异议,视作通过。有劳管理员进行修改,谢谢。--SCP-2000 2020年5月11日 (一) 09:55 (UTC)[回复]
下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

既然内容翻译是手工启用的,而且存废争议还在继续,没有共识,那么可以先折中一下,改一些系统文字:

一个快速将页面翻译成您使用的语言的工具。从您的贡献页面开始翻译,并通过我们特别为翻译工作设计的并排式编辑器编辑它们。一些工具可能只对特定语言可用。
机器翻译仅供参考。我们强烈建议您用自己的语言来编写内容,避免直接引用机器翻译结果。
请阅读此文章了解翻译的基本事项,并阅读此篇文章来了解翻译过程中的常见问题。
如果您满意这个结果,请按“发布”。
请注意:“内容翻译”工具目前尚待完善,其中编辑的内容通常不适合直接发布。为保证条目质量,建议您点击“发布”左边的设置按钮,将“发布目标”设置为“个人草稿”或“社群草稿”,并在发布后使用其他编辑工具完善内容和格式,符合条目标准之后再移动到正式条目。
  • 如果谁有闲心,可以再写一篇文章,概括一下内容翻译工具的“罪状”,加到提示信息中。
--高文海留言2020年4月13日 (一) 08:57 (UTC)[回复]


本讨论已关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

讨论:是否投票表决的讨论

(*)提醒新方案已提出,请至#讨论折衷方案:是否将机器翻译阀值变严至70%#提议:先修改系统界面讨论,或汇整BUG至#BUG整理以方便Phab修复。 敬请参与上述提到的讨论。 虽主要议案无法执行,但前述几项讨论有助于尽可能地解决问题。-- 娜娜奇🐰枫香花茶(宇帆·☎️·☘️2020年4月24日 (五) 18:01 (UTC)[回复]

否决,不执行投票:
由于技术限制,即使投票通过也不会采纳,故此投票无效。-- 娜娜奇🐰枫香花茶(宇帆·☎️·☘️2020年4月24日 (五) 17:55 (UTC)[回复]
下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

根据MediaWiki:Gadget-Wordcount.js小工具指出讨论已经达将近三万汉字,总字数也五万字了,各方极度坚持自己的观点,再继续下去会追上之前的七万汉字关注度讨论,根本不是办法,建议开启投票表决凝聚共识。-- 娜娜奇🐰枫香花茶(宇帆·☎️·☘️2020年4月19日 (日) 07:36 (UTC)[回复]

(※)注意:既然有很多人支持,就通过吧﹗不要开了投票代替讨论的风气。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年4月22日 (三) 14:53 (UTC)[回复]
@蟲蟲飛问题是这个“通过”疑似被phab当假的啊。 如果有个投票结果是不是更有说服力一些?也有可能投票结果跟上方“疑似共识”结果相反阿。-- 娜娜奇🐰枫香花茶(宇帆·☎️·☘️2020年4月22日 (三) 14:59 (UTC)[回复]
我只想最后再重申一遍,“禁止非自动确认用户使用内容翻译工具”目前技术不可行,即使通过了也可能会因为配置更改的限制在Phab遭到拒绝。--VulpesVulpes825留言2020年4月23日 (四) 07:30 (UTC)[回复]
如果插得进去
mw.util.addCSS('\
   #ooui-php-342,\
   #ooui-php-343{\
      display:none;\
   }\
')
应该可以让它完全无法开关--Sun00217SPA for Sunny002172020年4月23日 (四) 10:49 (UTC)[回复]
我再(...) 吐槽(!)抗议为何不能按照本地通过的共识更改。配置更改的限制这个为拒绝理由有点无奈。Camouflaged Mirage留言2020年4月23日 (四) 11:05 (UTC)[回复]
您可以贡献代码,把相关的配置更改限制取消掉--百無一用是書生 () 2020年4月24日 (五) 02:34 (UTC)[回复]
+2权限者及系统管理员有权力及义务依照配置更改的限制拒绝贡献的代码。--Xiplus#Talk 2020年4月24日 (五) 02:52 (UTC)[回复]


本讨论已关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

@A2569875我想得到“配置更改的限制”的详细说明,我完全看不到有任何prohibit的理由。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月28日 (二) 10:04 (UTC)[回复]

@Xiplusꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月28日 (二) 10:08 (UTC)[回复]

讨论折衷方案:是否将机器翻译阀值变严至70%

技术员因,失败:
由于技术限制,如中文无法准确判定70%,故此方案布属会导致许多BUG,故将被取消布属。-- 娜娜奇🐰枫香花茶(宇帆·☎️·☘️2020年5月11日 (一) 10:48 (UTC)[回复]
下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

上方有动议讨论设定wmgContentTranslationUnmodifiedMTThresholdForPublish减少机器翻译阀值至70%以解决问题。 因此此讨论希望针对这个议题达成共识。-- 娜娜奇🐰枫香花茶(宇帆·☎️·☘️2020年4月24日 (五) 17:55 (UTC)[回复]

真的不能ban的话,能不能改成0%至50%之间的数值?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月28日 (二) 10:05 (UTC)[回复]
其实没差多少,老实说。还是烂翻译,只是要完全烂掉还是部分烂掉问题。我个人认为没多大必要。这个类似蛀牙,要拔牙才能一了百了,补牙这类只是止痛,但是现在是牙科医生说不给拔掉,所以还是需要饱受牙痛。50%痛与70%痛没差,还是痛。这样比喻希望了解。但是牙齿完全烂掉以及70%烂掉就有不同了,一个完全吃不消,一个勉强还能苟且偷生,所以希望社群可以讨论一个合理数量,起码我们巡查员可以在能力范围内改善的数值。Camouflaged Mirage留言2020年4月28日 (二) 13:29 (UTC)[回复]
如果想达到0%的话,可以设定ContentTranslationEnableMT为关闭,而个人认为暂时设70%即可。--SCP-2000 2020年4月30日 (四) 06:13 (UTC)[回复]
谁可以设置?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月30日 (四) 06:15 (UTC)[回复]
开发者啊。这可以直接禁止机器翻译。--SCP-2000 2020年4月30日 (四) 06:21 (UTC)[回复]
我的想法是:可以设置机器翻译阀值为0%或一些极低的比率,使工具现实上不可能正常运行(除非有奇迹)。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月30日 (四) 06:14 (UTC)[回复]
可能会被配置更改的限制条款Changes to use unsupported technologies, or abuse them in unsupported ways拒绝--Sun00217SPA for Sunny002172020年5月2日 (六) 04:35 (UTC)[回复]

由于机器翻译阈值无法对没有词边界的中文进行正确检测,造成已经过人工校对的翻译也无法发布的情况。已部署的减少机器翻译阈值至70%将会被回退,祝编安。--VulpesVulpes825留言2020年5月11日 (一) 08:19 (UTC)[回复]


因技术员因,失败。见“2020年5月11日 (一) 08:19 (UTC)”的留言“由于机器翻译阈值无法对没有词边界的中文进行正确检测,造成已经过人工校对的翻译也无法发布的情况。已部署的减少机器翻译阈值至70%将会被回退”。-- 娜娜奇🐰枫香花茶(宇帆·☎️·☘️2020年5月11日 (一) 10:48 (UTC)[回复]

本讨论已关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

其他的一些想法

@Xiplus技术上有没有可能用过滤器阻挡经“内容翻译”工具进行的编辑?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月28日 (二) 10:28 (UTC)[回复]

这样类似GAME,等等基金会行动。开发人不给,我们这样走偏门,危险。Camouflaged Mirage留言2020年4月28日 (二) 13:31 (UTC)[回复]
@Camouflaged Mirage当社群确实存在如此急切的需要以维护维基百科的品质的话,一切技术上可行的方法都要考虑。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月30日 (四) 06:06 (UTC)[回复]
(!)意见:禁用或限制某些工具的使用,是不能提高条目质素,而且不符合逻辑。要提高条目质素,可以鼓励更多人参与dyk等条目评选,集思广益。动员令也是很好的活动,能有效提高条目的质和量。其他所有增加写条目的限制,或者禁用工具等方法都不能提高条目质素。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年4月30日 (四) 06:14 (UTC)[回复]
维护维基百科的品质的方法并非只有提高条目质素。另一个方法是防止低质条目的建立,虽然消极,但是有效。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月30日 (四) 06:18 (UTC)[回复]
  • 最好的提高条目的方法是多做站务,多巡查,然后多动手改善;有空时多指导新手写条目,或者多参与维基活动指导更多新手。如果有意参选管理员,巡查员的巡查经验就更宝贵,更值得社群欣赏;客栈贡献的意义不大。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年4月30日 (四) 06:31 (UTC)[回复]
难道现在并非“一切可行方法皆无效”?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月30日 (四) 09:05 (UTC)[回复]
  • 开发者其中一个拒绝原因是“不同意把条目写得差归因于内容翻译”,要提高条目质素,多巡查,多动手改善条目才行,而不是热血批量提删,而提删的误判越多,也会令巡查员的贡献贬值。因此,指导新手写条目和动手帮忙改善条目是提高条目质素的最有效的方法。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年4月30日 (四) 09:13 (UTC)[回复]
开发者并非全知全能,亦非无谬误。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年5月1日 (五) 00:42 (UTC)[回复]

本讨论已关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

将ContentTranslationPublishRequirements设为自动确认用户

回头看了下上方讨论,除了70%解法外,还有“将ContentTranslationPublishRequirements设为自动确认用户”解法,英文维基设为扩展确认用户,但中文维基无此用户权限组,因此提议设为自动确认用户。-- 娜娜奇🐰枫香花茶(宇帆·☎️·☘️2020年5月11日 (一) 10:42 (UTC)[回复]

(-)反对,我与Pginer-WMFT251893#6123596的想法一致,不建议根据用户的权限或编辑次数来增加限制,因为这是对用户而不是对内容的评估。在过去,这样做是有问题的(例如,限制一个维基中的有经验的用户在另一个维基中发布好的内容,只因为其在那里的活跃度比较低)。--VulpesVulpes825留言2020年5月11日 (一) 11:37 (UTC)[回复]
  • 其实“禁止非自动确认用户使用‘内容翻译’工具”此共识早已通过,然而只是因技术问题才不能实现。在下认为,就算不能实现,也应按照那方向(即限制非自动确认用户使用‘内容翻译’工具)来讨论。另外,在下建议设定ContentTranslationTargetNamespace=草稿及ContentTranslationPublishRequirements=自动确认用户,同时设定AF来指导新用户如何提交草稿。谢谢。--SCP-2000 2020年5月11日 (一) 12:10 (UTC)[回复]
其实本地设置过滤器是技术上可行的方案,我不知道大家为何无视了。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ いろはにほへとちりぬるを 2020年5月19日 (二) 09:27 (UTC)[回复]
是有人认为基金会会觉得中文维基人WP:GAME所以未实施。-- 娜娜奇🐰枫香花茶(宇帆·☎️·☘️2020年6月2日 (二) 05:19 (UTC)[回复]
有人认为不代表事实如此。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ いろはにほへとちりぬるを 2020年6月2日 (二) 10:42 (UTC)[回复]
如果不能,硬要弄成可以,不就是WP:GAME?-- 娜娜奇🐰枫香花茶(宇帆·☎️·☘️2020年6月11日 (四) 05:00 (UTC)[回复]
(-)反对,界面提示信息已经足以让用户意识到使用该工具时要加小心了。有责任心的编者看到提示信息自然会多加注意,而没有责任心的编者即使刷到自动确认也不见得能谨慎。--高文海留言2020年5月23日 (六) 14:05 (UTC)[回复]
(*)提醒:请在考虑任何方案之前,注意拦截/提醒等动作出现的时机,如提醒无法提交的页面在新手翻译完之后才出现,新手翻译的东西如果质量高,不都前功尽废了?—Rowingbohe♫ 玉环撤县设市三周年 2020年5月24日 (日) 06:54 (UTC)[回复]
@Rowingbohe 其实最大问题是过滤器,在内容翻译中被过滤器阻挡的编辑是无法在过滤器日志中查阅。--SCP-2000 2020年5月24日 (日) 07:55 (UTC)[回复]

修改界面以提示用户不要选择“中文”、“中文(简体)”、“中文(繁體)”作为内容语言变种

近期收到一些用户反馈繁简处理的问题,如“義大利”显示成“义大利”。经查,这些用户在参数设置中将“内容语言变体:”设定成了“zh-Hans - 中文(简体)”,或者是通过搜索引擎进入到了网址带 /zh-hans/ 的条目(比如这样)。由于 zh-hanszh-hant 只提供了繁简转换而没有地区词转换,zh 则根本没有任何转换,可能会对读者体验造成影响,所以提议对网站界面作出下列更改以解决这一问题:

# 用下列内容替换MediaWiki:prefs-help-variant及对应变体页面:您希望用于显示本站内容的语种或拼写语系。如果不是出于技术测试等目的,建议不要选择“中文”、“中文(简体)”、“中文(繁體)”,而选择“中文(中国大陆)”、“中文(台灣)”等变体,以免影响您的阅读体验。
  1. 用下列内容替换MediaWiki:prefs-help-variant及对应变体页面:您希望用于显示本站内容的语种或拼写语系。如果不是出于技术测试等目的,建议不要选择“中文”、“中文(简体)”、“中文(繁體)”,而选择其他按地区细分的中文变体,以免影响您的阅读体验。修正:没必要单独列出两种变体。 --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2020年3月29日 (日) 13:36 (UTC)[回复]
  2. 使用 JavaScript 让网址带 /zh//zh-hans//zh-hant/ 的页面顶部显示一个提示:您现在使用的中文变体可能会影响一些词语繁简转换的效果。建议您根据您的偏好切换到下列变体:大陆简体、香港繁體、澳門繁體、大马简体、新加坡简体、台灣正體。 [关闭](变体名带有链接)

PS:现在有一个‘隐藏“不转换”、“简体”和“繁体”三个标签’的小工具,我相信也是出于类似原因设计的。不过那时候的讨论我找不到了。 --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2020年3月29日 (日) 13:26 (UTC)[回复]

2020年1月相关讨论:Wikipedia:互助客栈/技术/存档/2020年1月#是否可以警告注册用户将参数设置里的语言设置为_zh-hans或zh-hant?。--Xiplus#Talk 2020年3月29日 (日) 13:37 (UTC)[回复]
@WhitePhosphorus你要的讨论在此Wikipedia:互助客栈/技术/存档/2009年12月#简化下中文转换的标签。--Xiplus#Talk 2020年3月29日 (日) 13:50 (UTC)[回复]
其实可以提醒用户,zh-hans会自动回落到zh-cn,zh-hant会自动回落到zh-tw这一点会比较好。--痛心疾首留言2020年3月30日 (一) 03:52 (UTC)[回复]
/zh/没必要提醒吧?/zh/等价于/wiki/--百無一用是書生 () 2020年3月30日 (一) 04:02 (UTC)[回复]
@Shizhaozh就是zh,为不转换,不等价于wiki。--Xiplus#Talk 2020年3月30日 (一) 10:17 (UTC)[回复]
嗯,我理解上出偏差了--百無一用是書生 () 2020年3月31日 (二) 02:33 (UTC)[回复]
感谢贡献,但代码内容不正确,无法运行
/**
 * https://zh.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-AdvancedSiteNotices.js&oldid=55570145
**/
$( function() {
	if ( mw.config.get('wgAction') == 'submit') {
		return;
	}

	if ( mw.config.get('wgUserVariant') == 'zh-hans' || mw.config.get('wgUserVariant') == 'zh-hant' ) {} else return

	var variantlink = function (lang, text) {
		return $('<a>'), {
			href: `/${ lang }/${ mw.config.get('wgPageName') }`
		}).html(text))
	}

	var tb = $('<table width="100%" style="background: transparent;">');
	var ct = $('<div style="word-break: break-word;" class="mw-parser-output">').append(`${
		wgUXS ('您现在使用的中文变体可能会影响一些词语繁简转换的效果。建议您根据您的偏好切换到下列变体:',  '您現在使用的中文變體可能會影響一些詞語繁簡轉換的效果。建議您根據您的偏好切換到下列變體:') 
	}${ variantlink('zh-cn', '大陆简体') }${ variantlink('zh-tw', '臺灣正體') }${ variantlink('zh-my', '大马简体') }${ variantlink('zh-sg', '新加坡简体') }${ 	variantlink('zh-hk', '香港繁體') }${ variantlink('zh-mo', '澳門繁體') }。`);
	var sd = $('<a href="#">' + wgUXS('关闭', '關閉') + '</a>');
	$('#siteNotice')( tb.append( $( '<tr>' ).append( $( '<td>' ).append( ct ) ).append( $( '<td>' ).append( '[' ).append( sd ).append( ']' ) ) ) );
	sd.click(tb.remove(););
})(jQuery);
--182.155.43.149留言2020年4月2日 (四) 07:38 (UTC)[回复]
已改用Bluedeck的ding
(function () {
    if (mw.config.get('wgAction') === 'submit') {
        return;
    }

    if (mw.config.get('wgUserVariant') !== 'zh-hans' && mw.config.get('wgUserVariant') !== 'zh-hant') {
        return;
    }

    var variantlink = function (lang, text) {
        return $('<a>')
            .attr('href', '/' + lang + '/' + mw.config.get('wgPageName'))
            .html(text);
    }

    var $btn = $('<a>').attr('href', '#').text('(' + wgUXS('关闭', '關閉') + ')');
    var $box = $('<div class="usermessage newmessage-old">')
        .text(wgUXS('您现在使用的中文变体可能会影响一些词语繁简转换的效果。建议您根据您的偏好切换到下列变体:', '您現在使用的中文變體可能會影響一些詞語繁簡轉換的效果。建議您根據您的偏好切換到下列變體:'));
    $box.append(variantlink('zh-cn', '大陆简体')).append('、')
        .append(variantlink('zh-tw', '臺灣正體')).append('、')
        .append(variantlink('zh-my', '大马简体')).append('、')
        .append(variantlink('zh-sg', '新加坡简体')).append('、')
        .append(variantlink('zh-hk', '香港繁體')).append('、')
        .append(variantlink('zh-mo', '澳門繁體')).append('。')
        .append($btn);

    $('#mw-content-text').before($box);

    $btn.click(function () {
        $box.remove()
    });
})();

--高文海留言2020年4月6日 (一) 15:44 (UTC)[回复]

具体实现我将使用 Bluedeck 开发的 ding.js,比较美观,其他逻辑也会参考这里的代码,感谢贡献。 --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2020年4月6日 (一) 16:32 (UTC)[回复]
@WhitePhosphorus替你实现了,参见MediaWiki:Gadgets-definitionMediaWiki:Gadget-bluedeck-ding.jsMediaWiki:Gadget-bluedeck-ding.cssMediaWiki:Gadget-choose-variant.js。我beta站没有权限,申请也没批,需要麻烦你自己去beta测试了。--高文海留言2020年4月14日 (二) 14:29 (UTC)[回复]
刚还想说可以默认对所有用户启用隐藏简繁体小工具,但是未登录用户……—Rowingbohe♬ 讨论·签名·台州专题 2020年4月7日 (二) 09:18 (UTC)[回复]
目前就是预设启用,而且预设启用也对未登入用户有效。--Xiplus#Talk 2020年4月7日 (二) 09:24 (UTC)[回复]
看到这个讨论,顺手写了一个脚本:User:Shizhao/origintitle.js,用来在非zh下获取页面的原始标题。从搜索引擎过来经常不是/wiki/路径,复制粘贴标题经常会错--百無一用是書生 () 2020年4月7日 (二) 10:01 (UTC)[回复]
为什么不从网址复制?--Xiplus#Talk 2020年4月7日 (二) 10:05 (UTC)[回复]
URL里个别字符有转义,例如空格(强迫症)--百無一用是書生 () 2020年4月7日 (二) 11:52 (UTC)[回复]
@高文海可以用控制台实现,但无法用common.js复现--Sun00217SPA for Sunny002172020年4月12日 (日) 14:28 (UTC)[回复]

已修改相关界面文字并启用小工具:MediaWiki:Gadget-notifyConversion.js,使用了蓝桌写的MediaWiki:Gadget-ding.js来显示较为美观的提示,感谢他的贡献。一些细节的东西我写在注释里了,有想法的可以继续讨论或者写 patch。 --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2020年4月17日 (五) 12:07 (UTC)[回复]
还有,我在提示语里面加了到Help:字词转换的模式选择说明这个帮助文档的链接,大家也可以看看有没有需要完善的地方。 --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2020年4月17日 (五) 12:14 (UTC)[回复]
为何不转换模式下且/wiki/路径下也有这个提示?--百無一用是書生 () 2020年4月17日 (五) 12:25 (UTC)[回复]
我认为这符合初衷,可以提醒一些看到繁简混杂的源代码带来困惑的读者进行适合自己的地区词转换。当然我也想知道大家对这个情况的意见。 --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2020年4月17日 (五) 12:43 (UTC)[回复]
我日常也用不转换,结果老弹这个,点了不再提示还是会出来,有点烦人诶。--チルノ质询处·是非簿 2020年4月21日 (二) 18:12 (UTC)[回复]
我点了不再提示就没有再出来了--Btooombtooom留言2020年4月26日 (日) 19:04 (UTC)[回复]
为何不以mw.config.get('wgUserLanguage')做为显示语言?--Sun00217SPA for Sunny002172020年4月19日 (日) 02:57 (UTC)[回复]
/wiki/是正常路径,从开站以来就是这样,完全没有必要出现这个提示,我认为只需要在zh-hans和zh-hant出现提示即可。另外,目前的提示遮住了部分logo,已经顶部导航条,非常不妥--百無一用是書生 () 2020年4月20日 (一) 03:00 (UTC)[回复]
无法重现浏览/wiki/时会触发提示,您把偏好设定中的内容语言变体设定为zh吗?--Xiplus#Talk 2020年4月20日 (一) 05:32 (UTC)[回复]
我参数设置里内容语言和界面语言都是zh(一直就没变过)。换了两个浏览器浏览/wiki/时都会触发提示。另外,目前的这种设计比较适合临时性的通告,作为长期的通告就比较难看了,何况还把个人工具栏遮住了--百無一用是書生 () 2020年4月21日 (二) 02:12 (UTC)[回复]
182.155.43.149留言)的程式码已由Btooombtooom留言)修复
$( function() {
	if ( mw.config.get('wgAction') == 'submit') {
		return;
	}
    var variant = mw.config.get('wgUserVariant');
	if ( variant == 'zh-hans' || variant == 'zh-hant' || variant == 'zh') {} else return;

	var variantlink = function (lang, text) {
		return `<a href="/zhwiki/${ lang }/${ mw.config.get('wgPageName') }">${ text }</a>`
	};
    
	var tb = $('<table width="100%" style="background: transparent;">');
	var ct = $('<div style="word-break: break-word;" class="mw-parser-output">').append(`${
		wgUXS (variant, '您现在使用的中文变体可能会影响一些词语繁简转换的效果。建议您根据您的偏好切换到下列变体:', '您現在使用的中文變體可能會影響一些詞語繁簡轉換的效果。建議您根據您的偏好切換到下列變體:') 
	}${ variantlink('zh-cn', '大陆简体') }${ variantlink('zh-tw', '臺灣正體') }${ variantlink('zh-my', '大马简体') }${ variantlink('zh-sg', '新加坡简体') }${ variantlink('zh-hk', '香港繁體') }${ variantlink('zh-mo', '澳門繁體') }。`);
	var sd = $('<a href="#">' + wgUXS(variant, '关闭', '關閉') + '</a>');
	$('#siteNotice').append( tb.append( $( '<tr>' ).append( $( '<td>' ).append( ct ) ).append( $( '<td>' ).append( '[' ).append( sd ).append( ']' ) ) ) );
	sd.click(function(e) {e.preventDefault(); tb.remove()});
})

遮住的问题可以解决,把body往下移即可,但是我建议放在原本siteNotice布告栏即可--Btooombtooom留言2020年4月26日 (日) 19:04 (UTC)[回复]

又一新版本

js:

$(function() {  
    if ( mw.config.get('wgPageContentModel') !== "wikitext" &&  mw.config.get('wgPageContentModel') !== "Scribunto") {
        return;
    }
    
    if ( mw.config.get('wgUserVariant') !== 'zh' && mw.config.get('wgUserVariant') !== 'zh-hans' && mw.config.get('wgUserVariant') !== 'zh-hant' ) {
        return;
    }
    
    if (mw.config.get('wgAction') !== 'view') {
        return;
    }
    
    if ($.cookie('conversion-notice')) {
        return;
    }
    
    var url = window.location.href;
    
    if (url.includes('?variant=') || url.includes('?uselang=')){
    	return;
    }
    
    var url_regex = /(\/\/[^/]+\/)([^/]+)(\/)/;
    var lang = url_regex.exec(url)[2];
    if ( lang == 'w' ){
    	return;
    }
    
	var variantlink = function (lang, text) {
		return $('<a>')
		    .attr('class', 'conversion-link')
            .attr('href', url.replace(/(\/\/[^/]+\/)([^/]+)(\/)/,'$1' + lang + '$3'))
            .html(text);
	};
    
	var tb = $('<table id="conversion-notice" width="100%">');
	var ct = $('<div class="mw-parser-output" style="word-break: break-word;">').append(
		$('<div>').text(wgULS(
			'您现在使用的中文变体可能会影响一些词语繁简转换的效果。建议您根据您的偏好切换到下列变体:',
			'您現在使用的中文變體可能會影響一些詞語繁簡轉換的效果。建議您根據您的偏好切換到下列變體:'
		))
	).append( $('<div>')
	    .append(variantlink('zh-cn', '大陆简体')).append('、')
        .append(variantlink('zh-tw', '臺灣正體')).append('、')
        .append(variantlink('zh-my', '大马简体')).append('、')
        .append(variantlink('zh-sg', '新加坡简体')).append('、')
        .append(variantlink('zh-hk', '香港繁體')).append('、')
        .append(variantlink('zh-mo', '澳門繁體')).append('。')
    );
    
    var donotshow = $('<a class="conversion-helplink" href="#">').text(wgULS('不再提示', '不再提示'));
	var help = $('<a class="conversion-helplink" href="/zhwiki/wiki/Help:字词转换的模式选择说明">').text(wgULS('了解更多', '了解更多'));
	$('#siteNotice').append(
		tb.append(
			$( '<tr>' ).append(
				$( '<td>' ).append( ct )
			).append(
				$( '<td>' )
					.append( '[' )
					.append( help )
					.append( '|' )
					.append( donotshow )
					.append( ']' )
			)
		)
	);
	donotshow.click(function(e) {
		e.preventDefault();
		$.cookie('conversion-notice', 1, {path: "/", expires: 365});
		tb.remove();
	});
	help.click(function(e) {
		e.preventDefault();
		window.location = "/" + ((mw.config.get('wgUserVariant') == mw.config.get('wgUserLanguage')) ? ((mw.config.get('wgUserLanguage') == 'zh-hant') ? 'zh-tw' : 'zh-cn') : (mw.config.get('wgUserLanguage'))) +  "/Help:字词转换的模式选择说明";
	});
	tb.click(function(e) {
		e.preventDefault();
		tb.remove();
	});
});

css:

table#conversion-notice {
   color:rgba(255, 255, 255, 1);
   background-color: rgba(51, 102, 204, 1);
   border-color: #ffa500;
   border-radius:2px;
   box-shadow:#def 0px 0px 5px;
   font-weight:bold;
   font-size:130%;
}
a.conversion-link {
   color: #f4ff7f;
}
a.conversion-link:visited {
   color: #f4ff7f;
}
a.conversion-helplink {
   color: #ffaf59;
}
a.conversion-helplink:visited {
   color: #ffaf59;
}
综合上面的内容,搞出了这个似乎有点无聊的版本--Sun00217SPA for Sunny002172020年5月2日 (六) 15:23 (UTC)[回复]

最近发现mw.notify是内建的不用外挂,也许比较好。--Btooombtooom留言2020年5月15日 (五) 13:40 (UTC)[回复]

意大利变成义大利的状况我从来没遇到过,但是强制中文(简体)改用大陆简体我就不满意了。-- 留言 只玩正版游戏盗版滚开 2020年5月30日 (六) 16:37 (UTC)[回复]
没有强制,只是建议,这样才是强制:
蛮垃圾的内容
$(function() {  
    if ( mw.config.get('wgPageContentModel') !== "wikitext" &&  mw.config.get('wgPageContentModel') !== "Scribunto") {
        return;
    }
    
    if ( mw.config.get('wgUserVariant') !== 'zh' && mw.config.get('wgUserVariant') !== 'zh-hans' && mw.config.get('wgUserVariant') !== 'zh-hant' ) {
        return;
    }
    
    if (mw.config.get('wgAction') !== 'view') {
        return;
    }
    
    var url = window.location.href;
    
    if (url.includes('?variant=') || url.includes('?uselang=')){
    	return;
    }
    
    var url_regex = /(\/\/[^/]+\/)([^/]+)(\/)/;
    var lang = url_regex.exec(url)[2];
    if ( lang == 'w' ){
    	return;
    } else {
    	window.location.href = url.replace(/(\/\/[^/]+\/)([^/]+)(\/)/,'$1' + (navigator.language||navigator.userLanguage||navigator.browserLanguage||navigator.systemLanguage).toLowerCase() + '$3')
    }
});
-- Sunny00217 2020年6月3日 (三) 14:37 (UTC)[回复]

有一些建议:

  • 缩减语言列表
    如果变体是 zh-hans,只显示大陆简体、大马简体、新加坡简体
    如果变体是 zh-hant,则显示台湾繁体、香港繁体、澳门繁体
    如果变体是 zh,则根据 navigator.language 来先判断是简体还是繁体,再按照上述规则显示不同列表
  • 简化提示语为(以繁体为例:)
    您可以使用这些地区的习惯用语来阅读本页:
    台湾|香港|澳门|了解更多|不再提醒
  • 位置和颜色
    首选考虑 position: sticky; 来避免遮住页脚或页首,对于不支持的浏览器再 fallback 到 position: fixed;(其实我更偏好放在 #firstHeading 前后)
    现在的配色可能有些刺眼(蓝底黄字);其实改用正常的浅色背景 Base80 (#eaecf0) 就足够和正文区分

——刘枭扬留言2020年6月1日 (一) 02:00 (UTC)[回复]

mw.notify效果图
mw.notify($('<span>您现在使用的中文变体可能会影响一些词语繁简转换的效果。建议您根据您的偏好切换到下列变体之一:<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/Wikipedia:互助客栈/技术">大陆简体</a>、<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-hk/Wikipedia:互助客栈/技术">香港繁體</a>、<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-mo/Wikipedia:互助客栈/技术">澳門繁體</a>、<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-my/Wikipedia:互助客栈/技术">大马简体</a>、<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-sg/Wikipedia:互助客栈/技术">新加坡简体</a>、<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-tw/Wikipedia:互助客栈/技术">臺灣正體</a>。</span>'));

目前的配色确实有点不搭,我也觉得灰底黑字即可,目前ding颜色参数设default即可,我支持这个提议,因为这样子要切换语言比较方便,但太显眼了,如果用不变体的使用者出现这个弹跳是会移转注意力分心。--Btooombtooom留言2020年6月7日 (日) 13:25 (UTC)[回复]

加工一下:
加工一下
$(function() {  
	if ( mw.config.get('wgPageContentModel') !== "wikitext" &&  mw.config.get('wgPageContentModel') !== "Scribunto") {
		return;
	}
	
	if ( mw.config.get('wgUserVariant') !== 'zh' && mw.config.get('wgUserVariant') !== 'zh-hans' && mw.config.get('wgUserVariant') !== 'zh-hant' ) {
		return;
	}
	
	if (mw.config.get('wgAction') !== 'view') {
		return;
	}
	
	if ($.cookie('conversion-notice')) {
		return;
	}
	
	var url = window.location.href;
	
	if (url.includes('?variant=') || url.includes('?uselang=')){
		return;
	}
	
	var url_regex = /(\/\/[^/]+\/)([^/]+)(\/)/;
	var lang = url_regex.exec(url)[2];
	if ( lang == 'w' ){
		return;
	}
	var uselang = ((mw.config.get('wgUserVariant') == mw.config.get('wgUserLanguage')) ? ((mw.config.get('wgUserLanguage') == 'zh-hant') ? 'zh-tw' : 'zh-cn') : (mw.config.get('wgUserLanguage')));
	
	var variantlink = function (lang, text) {
		return $('<a>')
			.attr('class', 'conversion-link')
			.attr('href', url.replace(/(\/\/[^/]+\/)([^/]+)(\/)/,'$1' + lang + '$3'))
			.html(text);
	};
	
	var tb = $('<table id="conversion-notice" width="100%">');
	var ct = $('<div class="mw-parser-output" style="word-break: break-word;">').append(
		$('<div>').text(wgULS(
			'您现在使用的中文变体可能会影响一些词语繁简转换的效果。建议您根据您的偏好切换到下列变体:',
			'您現在使用的中文變體可能會影響一些詞語繁簡轉換的效果。建議您根據您的偏好切換到下列變體:'
		))
	).append( $('<div>')
		.append(variantlink('zh-cn', '大陆简体')).append('、')
		.append(variantlink('zh-tw', '臺灣正體')).append('、')
		.append(variantlink('zh-my', '大马简体')).append('、')
		.append(variantlink('zh-sg', '新加坡简体')).append('、')
		.append(variantlink('zh-hk', '香港繁體')).append('、')
		.append(variantlink('zh-mo', '澳門繁體')).append('。')
	);
	
	var donotshow = $('<a href="#">').text(wgUXS(uselang, '不再提示', '不再提示'));
	var help = $('<a href="/zhwiki/wiki/Help:字词转换的模式选择说明">').text(wgUXS(uselang, '了解更多', '了解更多'));
	mw.notify(
		wgUXS(
			uselang,
			$('<div>').append(
				$('<div>').append(
					'您可以使用这些地区的习惯用语来阅读本页:'
				)
			).append(
				$('<div>')
					.append(variantlink('zh-cn', '大陆')).append('|')
					.append(variantlink('zh-my', '马來西亞')).append('|')
					.append(variantlink('zh-sg', '新加坡')).append('|')
					.append(help).append('|')
					.append(donotshow)
			),
			$('<div>').append(
				$('<div>').append(
					'您可以使用這些地區的習慣用語來閱讀本頁:'
				)
			).append(
				$('<div>')
					.append(variantlink('zh-tw', '臺灣')).append('|')
					.append(variantlink('zh-hk', '香港')).append('|')
					.append(variantlink('zh-mo', '澳門')).append('|')
					.append(help).append('|')
					.append(donotshow)
				)
		),
		{
			autoHide: false
		}
	);
	help.click(function(e) {
		e.preventDefault();
		window.location = "/" + uselang +  "/Help:字词转换的模式选择说明";
	});
	donotshow.click(function(e) {
		e.preventDefault();
		$.cookie('conversion-notice', 1, {path: "/", expires: 365});
		window.location = url;
	});
});
-- Sunny00217 2020年6月8日 (一) 14:13 (UTC)[回复]

本讨论章节会维持开放,暂时不按最后意见发表时间存档,直到问题解决。欲让机器人存档,请移除本模板。留言请置于本模板上方。

提请将User:Xiplus维护的Twinkle替代现有菜单内的版本

如题,最近小工具版里的TW已经发生了一次问题,而Xiplus的版本早已对Flow对话页进行适配并加入其他便于站务操作的功能。根据Xi+最新提取的数据,已经有相当一部分人正使用该版本,为防止往后可能出现的潜在问题,在此提请将现有小工具的版本替换为Xiplus的版本,并在phabricator开设project以供bug追踪。

附先前相关讨论连结以供参考:12

以上。--Hamish 2020年5月11日 (一) 17:52 (UTC)[回复]

副知Jimmy XuXiplus--Hamish 2020年5月11日 (一) 17:59 (UTC)[回复]

欢迎,无意见。--Jimmy Xu 2020年5月11日 (一) 18:03 (UTC)[回复]
(※)注意,请使用该工具所在的Github上提交Issue,而不是Phabricator,感谢合作(总而言之,哪里存着源代码就去哪里提交Issue)。—VulpesVulpes825留言2020年5月11日 (一) 18:36 (UTC)[回复]
@VulpesVulpes825但是可以转移到gerrit?--Hamish 2020年5月12日 (二) 00:18 (UTC)[回复]
不能,Twinkle 不由维基媒体基金会维护。英文版 Twinkle 也是在 Github 上做Issue Traking。在Phabricator上既不能连Twinkle 的 patch,也不能做 Twinkle 的代码审查,你在 Phbricator 设 Project 没有任何意义。还是一句话,源代码最终在哪就去哪,就像 Mediawiki 提报 Issue 是在 Phabricator,而不是 Github 一样。—VulpesVulpes825留言2020年5月12日 (二) 03:38 (UTC)[回复]
其实把代码放在Phabricator,在phab就可以顺理成章的设 Project了--百無一用是書生 () 2020年5月13日 (三) 03:16 (UTC)[回复]
@Xiplus^。--Hamish 2020年5月13日 (三) 05:04 (UTC)[回复]
我觉得这不急,等确定要取代再说。--Xiplus#Talk 2020年5月13日 (三) 08:30 (UTC)[回复]
如果要取代,我可以接手维护,否则我只会维护我自己的版本。--Xiplus#Talk 2020年5月13日 (三) 08:30 (UTC)[回复]
(+)支持取代。另外同意把Bug报告放到GitHub管理。--高文海留言2020年5月13日 (三) 09:06 (UTC)[回复]
(+)支持。—Rowingbohe♫ 玉环撤县设市三周年 2020年5月19日 (二) 13:34 (UTC)[回复]
那在此ping一些先前客栈讨论中现时仍然活跃的人吧,不管替代也好不替代也好,还是想有始有终。Taiwania JustoCwekAlexander MiselSanmosaYFdyh000WhitePhosphorus,多有打扰,抱歉。--Hamish 2020年5月21日 (四) 05:19 (UTC)[回复]
我觉得无所谓。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ いろはにほへとちりぬるを 2020年5月21日 (四) 07:38 (UTC)[回复]
(+)支持。另外问一下,有没有可能为原本以引用js代码形式使用版本的用户自动改为勾选小工具选项,之后删除js?—— Eric Liu留言留名学生会 2020年5月22日 (五) 08:51 (UTC)[回复]
可以。--Hamish 2020年5月23日 (六) 00:25 (UTC)[回复]
(+)支持:感觉Xiplus的版本比现在原有版本好多了。--XinuGod 留言|签名 2020年5月23日 (六) 11:11 (UTC)[回复]
(+)支持,Xiplus版确实舒服些。--Scvoet Talk 2020年6月1日 (一) 14:08 (UTC)[回复]
(+)支持。-Peacearth留言2020年6月1日 (一) 14:11 (UTC)[回复]
(+)支持。不过替换后目前版本可以自动更新吗?--Googol19980904留言2020年6月1日 (一) 14:15 (UTC)[回复]
@Googol19980904可以,见上。如果没理解错您意思的话。--Hamish 2020年6月1日 (一) 16:22 (UTC)[回复]
建议在小工具版面中提供两个版本(Jimmy_Xu版和Xiplus版)--Wiki emoji | 😷🅔🅜🅞🅙🅘🅦🅘🅚🅘😷 祝百毒不侵~ 2020年6月2日 (二) 04:13 (UTC)[回复]
个人认为不需要,Xiplus涵盖了JimmyXu版提供的功能,而且JimmyXu版是有小问题的,见本章节第一段话、--Hamish 2020年6月2日 (二) 05:10 (UTC)[回复]
@Hamish还有MediaWiki_talk:Gadgets-definition#WP:TW-- Sunny00217 2020年6月2日 (二) 13:52 (UTC)[回复]
(+)支持,好用!--安全体验签名·贡献 2020年6月3日 (三) 12:24 (UTC)[回复]
不反对如果有开发者愿意并提供勤劳而持续的维护的话,可以采纳其维护版本。Jimmy版就是贵人事忙,疏于维护,而且据说Xiplus版支持flow(虽然Jimmy版除了这个主要问题外,基本上很稳定),而Jimmy也摔炮不干了 囧rz……。——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影| 避免做作,免敬 2020年6月3日 (三) 12:38 (UTC)[回复]
还有一个叫繁简的问题XD-- Sunny00217 2020年6月3日 (三) 14:27 (UTC)[回复]
(+)支持xi+版确实好一点--是橙🍊子🍊哦! 2020年6月3日 (三) 16:30 (UTC)[回复]
似乎已经有共识了。公示5日(因为看着没什么争议所以适当缩短一下时间也是可以接受的)。 Stang 2020年6月4日 (四) 12:59 (UTC)[回复]
本人(+)支持这个提案,Jimmy Xu版的setting可以和Xiplus版共用吗?--Wiki emoji | 😷🅔🅜🅞🅙🅘🅦🅘🅚🅘😷 祝百毒不侵~ 2020年6月4日 (四) 23:45 (UTC)[回复]
Jimmy Xu版可以无痛迁移至Xiplus版,但反向不行。--Xiplus#Talk 2020年6月5日 (五) 02:38 (UTC)[回复]
@Emojiwiki可以,但Xiplus版的设定无法完全套用在其他版本上(包含英文原版)-- Sunny00217 2020年6月5日 (五) 15:19 (UTC)[回复]
(+)支持。--DRIZZLE (留言) 2020年6月5日 (五) 08:26 (UTC)[回复]
(+)支持——𝙱𝚘𝚛𝚜𝚌𝚑𝚝𝚜 ᴛᴀʟᴋ 2020年6月8日 (一) 04:01 (UTC)[回复]

@HamishXiplus公示期已过-- Sunny00217 2020年6月9日 (二) 13:04 (UTC)[回复]
好。--Hamish 2020年6月9日 (二) 13:46 (UTC)[回复]
Xiplus画了个葫芦:User:Sunny00217/move-tw.js-- Sunny00217 2020年6月9日 (二) 14:32 (UTC)[回复]

10日早上已替换小工具内的Twinkle,11日早上起会自动移除使用者common.js内的importScript并启用小工具。--Xiplus#Talk 2020年6月11日 (四) 01:34 (UTC)[回复]

Some CSS for Vector has been simplified

您好

I'd like to make a double-check about a change that was announced in Tech/News/2020/21.

Over-qualified CSS selectors have been changed. div#p-personal, div#p-navigation, div#p-interaction, div#p-tb, div#p-lang, div#p-namespaces or div#p-variants are now all removed of the div qualifier, as in for example it is #p-personal, #p-navigation …. This is so the skins can use HTML5 elements. If your gadgets or user styles used them you will have to update them. This only impacts the Vector skin.

On this wiki, this impacted or still impacts the following pages:

How to proceed now? Just visit all these pages and remove div before these CSS selectors if it hasn't been removed so far.

谢谢您! SGrabarczuk (WMF)留言2020年5月25日 (一) 11:26 (UTC)[回复]

User:94135354User:A1CafelUser:BubbleioaUser:Catherine LaurenceUser:DGideasUser:DoraencyclopediaUser:Ericliu1912User:Good afternoonUser:HendrickzhangUser:IamchenzetianUser:Jane9306User:Kc_kennylauUser:Kitabc12345User:KovlUser:Lhc70000User:NekobaoUser:Opera feraUser:Peter YeungUser:StangUser:The powder toyUser:TommyangUser:WhitePhosphorusUser:Wi24rdUser:WilliamSkyWalkUser:Xiaodiao2232User:YouTableUser:ZhangjintaoUser:ZuohaochengUser:小北很酷User:杰里毛斯User:莫一多ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ いろはにほへとちりぬるを 2020年6月2日 (二) 10:38 (UTC)[回复]
稍稍修改了一下,不知道还有没有问题。 채진이야·TWICE❤·One In A Million ! 2020年6月2日 (二) 10:43 (UTC)[回复]

能否用一张模板来实现冠状病毒疫情人数更新?

在英语维基百科上看到 Template:TiddlyWiki version英语Template:TiddlyWiki version,可以实现tiddlywiki的版本号控制和版本更新日期控制。是否可以制作一张 冠状病毒病人数统计表的模板(数据可以慢慢更新,先有个模板),插入每个疫情条目模板,来实现数据更新?--Hikaruangeel留言2020年5月26日 (二) 04:51 (UTC)[回复]

我现在看几个条目,都是手动更新。——Hikaruangeel留言2020年5月26日 (二) 05:01 (UTC)[回复]
(!)意见:查了Category:最新稳定版模板Category:最新预览版模板这2个分类的页面,发现这些页面是手动更新,并非从维基数据读取数据--林勇智 2020年6月4日 (四) 04:06 (UTC)[回复]
(~)补充:可以用{{Wikidata}}与{{EditAtWikidata}},但维基数据d:Q81068910#P1603d:Q81068910#P1120d:Q81068910#P8010这3笔资料都没更新,可能不准--林勇智 2020年6月4日 (四) 05:23 (UTC)[回复]

有关新版{{Cite}}

上一次讨论已有近两个月。英文维基前段时期更新了{{Cite}}模板,加入了url-status、df、doi-access等多个新参数。中文维基尚无相应更新,使得从英文翻译过来的条目须要特别人手处理,才能在中文维基上正确显示参考资料。手工去除这些参数并不是长久之计,有没有熟悉此模板的编友可以帮忙引入英文维基的新版{{Cite}}?我也会乐意参与导入工作。钢琴小子 2020年5月31日 (日) 22:45 (UTC)[回复]

  • (+)支持|url-status=参数比|dead-url=参数功能更多,|url-status=可以通过将参数设定为unfitusurped来隐藏链接。另附上英文维基百科的模板说明文档翻译以供参考:

——BlackShadowG留言2020年6月6日 (六) 06:41 (UTC)[回复]

编辑界面问题

编辑条目及其它名字空间时,出现了新的编辑界面,以前的界面无法显示,请问有什么方法改回来?(新界面如下)

新界面除了这些问题外,还有致命bug,即无法准确找到模板的文本的位置。如参数“abcd = efgh”,如果想在fg中打入一个123,会打成“efg123h”或“e123fgh”而错位。 --Leiem留言·签名·颜色调查 2020年6月1日 (一) 05:55 (UTC)[回复]

关联phab:T252966及其子任务。--Hamish 2020年6月1日 (一) 16:44 (UTC)[回复]

非自动确认用户的强制预览功能实质上失效

本账号的权限现为非自动确认用户。进行强制预览的同时,编辑内容也会同步保存,效果上相当于同时按下了预览和保存。(自然而然地,接下来在预览/编辑页面进行的所有改动都会在点击保存后显示编辑冲突。)暂时没有进行细致的条件排查。-- Haaal 2020年6月3日 (三) 02:02 (UTC)[回复]

重新试验了一次,发现虽然实际上这一次编辑已经保存成功,但编辑冲突页面显示的“已保存的页面”仍然是这一次同步保存之前的版本,因而无论有没有在强制预览后的预览/编辑页面进行进一步的编辑,点击保存都会显示编辑冲突。-- Haaal 2020年6月3日 (三) 02:10 (UTC)[回复]

强制预览不是只是用js封锁提交按钮吗?-- Sunny00217 2020年6月3日 (三) 14:29 (UTC)[回复]
问题在于,点击预览的同时会提交一次编辑,不知道这是否与js有关。...-- Haaal 2020年6月3日 (三) 23:58 (UTC)[回复]

MediaWiki:common.css 中对于 1.5 倍分辨率简体 logo 的尺寸有笔误

原文为:

@media (-webkit-min-device-pixel-ratio: 1.5), (min-resolution: 1.5dppx) {
    #p-logo a:lang(zh-hans),
    #p-logo a:lang(zh-cn),
    #p-logo a:lang(zh-my),
    #p-logo a:lang(zh-sg) {
        background-image: url(/zhwiki/static/images/project-logos/zhwiki-hans-1.5x.png) !important;
        background-size: 136px auto;
    }
}

应当作 135px;由网页检阅器(我找不到原文的页面),繁体对于也是如此:

@media (-webkit-min-device-pixel-ratio: 1.5), (min--moz-device-pixel-ratio: 1.5), (min-resolution: 1.5dppx), (min-resolution: 144dpi) {
    .mw-wiki-logo {
        background-image: url(/zhwiki/static/images/project-logos/zhwiki-1.5x.png);
        background-size: 135px auto;
    }
}

136px 的图片宽度导致在 1.5 倍分辨率下简体 logo 没有点对点 (pixel to pixel) 对齐而模糊。

另外简体使用的选择器有些奇怪。类名与语言选择器具有足够的优先权以覆盖掉繁体的 logo,建议改成:

.mw-wiki-logo:lang(zh-hans),
.mw-wiki-logo:lang(zh-cn),
.mw-wiki-logo:lang(zh-my),
.mw-wiki-logo:lang(zh-sg) {
    /* ... */
}

——刘枭扬留言2020年6月4日 (四) 14:15 (UTC)[回复]

 已修复--百無一用是書生 () 2020年6月5日 (五) 02:05 (UTC)[回复]
@Shizhao一倍分辨率下 #p-logo a 的修改被遗漏掉了,导致现在无论在几倍的分辨率下都变成一倍的图;另外 background-image 后的 !important 可以删去,因为不加也有足够的优先权。——刘枭扬留言2020年6月5日 (五) 09:22 (UTC)[回复]
留意到了相同情况。我的电脑原本会自动选择两倍分辨率的标志,现在都是一倍。--WindowPain留言 | 贡献 2020年6月5日 (五) 14:11 (UTC)[回复]
  • 那一段可能需要这样改:
/* Change logo for zh-hans variants */

.mw-wiki-logo:lang(zh-hans),
.mw-wiki-logo:lang(zh-cn),
.mw-wiki-logo:lang(zh-my),
.mw-wiki-logo:lang(zh-sg) {
    background-image: url(/zhwiki/static/images/project-logos/zhwiki-hans.png);
}

/* [[Phabricator:T37337]], improve resolution of logo on high-resolution screens. */
@media (-webkit-min-device-pixel-ratio: 1.5), (min-resolution: 1.5dppx) {
    .mw-wiki-logo:lang(zh-hans),
    .mw-wiki-logo:lang(zh-cn),
    .mw-wiki-logo:lang(zh-my),
    .mw-wiki-logo:lang(zh-sg) {
        background-image: url(/zhwiki/static/images/project-logos/zhwiki-hans-1.5x.png);
    }
}
@media (-webkit-min-device-pixel-ratio: 2), (min-resolution: 2dppx) {
    .mw-wiki-logo:lang(zh-hans),
    .mw-wiki-logo:lang(zh-cn),
    .mw-wiki-logo:lang(zh-my),
    .mw-wiki-logo:lang(zh-sg) {
        background-image: url(/zhwiki/static/images/project-logos/zhwiki-hans-2x.png);
    }
}
background-size 也可以删去,因为繁体已经定义过一遍了。——刘枭扬留言2020年6月5日 (五) 15:03 (UTC)[回复]
@Shizhao我结合繁体(即没有:lang(xxx))看了一下,总体可以这样修改:
  • 先将.mw-wiki-logo {background-image: url(/zhwiki/static/images/project-logos/zhwiki.png)}修改为.mw-wiki-logo {background-image: url(/zhwiki/static/images/project-logos/zhwiki.png); background-size: 135px auto},这个属性貌似不在MediaWiki:common.css中。
  • 修改上一条后,将.mw-wiki-logo下方所有@media中的background-size属性删除,因为会继承——简体与繁体的@media都会继承.mw-wiki-logo中的属性。
然后即可将MediaWiki:common.css中的相关属性按刘枭扬提出的修改示例修改,并将@media (-webkit-min-device-pixel-ratio: 1.5), (min-resolution: 1.5dppx)修改为@media (-webkit-min-device-pixel-ratio: 1.5),(min--moz-device-pixel-ratio:1.5), not all, (min-resolution:1.5dppx),(min-resolution:144dpi),2倍也如此。 --安忆Talk 2020年6月6日 (六) 06:30 (UTC)[回复]
本来 background-size 直接定义在 media 查询外是最好的,但估计是历史残留问题,其他所有专案也都是如此,上报 Phab. 也未必改得了。很多地方其实都可以更优化,例如 :lang(zh-hans) 本身就包含 :lang(zh-hans-my)(虽然 Wikipedia 没有 zh-hant-my,但浏览器能识别选择器)。另外对于条件 not all 我不太理解其作用@AnYiLin。——刘枭扬留言2020年6月6日 (六) 06:52 (UTC)[回复]
我认为去掉not all也是可以的,但“前人”是那样写的,也没出现什么问题,我就直接拿过来了。我认为没有加not all的必要,因为判断条件足够多了,not all一定是会为真(true)的。根据MDN上的介绍,all代表所有设备,not使其反义,,代表逻辑运算或(or)。 --安忆Talk 2020年6月6日 (六) 07:13 (UTC)[回复]
我先把mw-wiki-logo部分修了。其他的我觉得可能需要多测试一下?--百無一用是書生 () 2020年6月8日 (一) 01:19 (UTC)[回复]

关于Template:僻字的字体 fallback 列表

当前的列表为

sans-serif, 'Unicode内码天珩输入法配套字体', '方正宋体S-超大字符集', '方正宋体S-超大字符集(SIP)', '文泉驿等宽正黑', 'BabelStone Han', 'HanaMinB', 'FZSong-Extended', 'Arial Unicode MS', Code2002, DFSongStd, 'STHeiti SC', unifont, LastResort

列表最后包含的“LastResort”为 macOS, iOS, watchOS, etc. 中的虚拟字体,任何字元只要调用到了此字体都会阻断 fallback 并显示成豆腐块)。这一句话使用了字型“LastResort, sans-serif”。如果使用 Mac, iPhone, iPad 等来看,就全都是豆腐。macOS 等平台上的浏览器大多都支持自动找到合适的字体来 fallback。但由于“LastResort”存在,导致即使有合适的字体也显示不出来。建议删掉这一项严重错误。

另外建议将列表中的字体修改为对应的英文 family name,不然会简繁敏感且在非中文操作系统下可能不能被调用,并增加优先调用系统字体的关键字。即:

font-family: ui-sans-serif, system-ui, -apple-system, BlinkMacSystemFont, sans-serif, 'Noto Sans CJK SC', 'Noto Sans CJK TC', 'Noto Sans SC', 'Noto Sans TC', 'Source Han Sans SC', 'Source Han Sans TC', 'Source Han Sans CN', 'Source Han Sans TW', 'WenQuanYi Micro Hei', 'WenQuanYi Zen Hei', 'Noto Serif CJK SC', 'Noto Serif CJK TC', 'Noto Serif SC', 'Noto Serif TC', 'Source Han Serif SC', 'Source Han Serif TC', 'Source Han Serif CN', 'Source Han Serif TW', 'Simsun (Founder Extended)', FZSongS-Extended, 'FZSongS-Extended(SIP)', 'BabelStone Han', 'HanaMinB', 'FZSong-Extended', 'Arial Unicode MS', Code2002, DFSongStd, 'STHeiti SC', unifont

注:

  • 优先调用黑体
  • sans-serif 及之前是调用系统字体
  • "Noto Sans CJK SC""Source Han Sans TW" 为了调用思源黑体(思源系列的字体有很多版本)
  • "WenQuanYi Micro Hei", "WenQuanYi Zen Hei" 调用文泉微米黑和文泉驿正黑
  • "Noto Serif CJK SC""Source Han Serif TW" 为了调用思源宋体
  • “Unicode内码天珩输入法配套字体”找不到下载来源,所以英文名称尚不清楚
  • "Simsun (Founder Extended)""FZSongS-Extended(SIP)" 调用方正的扩充包
  • 剩下的照旧,除了删除“LastResort”这个严重错误
  • 把 SC 放在 TC 前是因为前者的字体档中包含的字形通常更多一些。

——刘枭扬留言2020年6月4日 (四) 14:15 (UTC)[回复]

根据《中华人民共和国香港特别行政区基本法》、《中华人民共和国澳门特别行政区基本法》,港澳特区分别以“中国香港”、“中国澳门”名义参与国际体育赛事,相关模板需要修改一下。--风云北洋Talk 2020年6月6日 (六) 04:38 (UTC)[回复]

{{fb}}和{{fbw}}的name参数可以利用一下。虽然不认为这样做一定准确,因为国际足联对于香港和澳门分别以“Hong Kong”和“Macau”来称呼,这与国际奥委会和国际残奥委会的做法不同,更何况本条目标题就写明是国际足联的代码。--🔨留言2020年6月6日 (六) 07:12 (UTC)[回复]
  • 英文称呼或许会省略“China”,但中文称呼依然会按照基本法来做。港澳地区队足球运动员入场,也是要唱中华人民共和国国歌。电视转播像奥运会那样,用“中国香港/中国澳门”。--风云北洋Talk 2020年6月6日 (六) 23:55 (UTC)[回复]

关于结构式讨论的问题

可能是bug。需要协助么?@一片枫叶 Stang 2020年6月10日 (三) 12:56 (UTC)[回复]

部分条目小地图显示问题

在部分使用了{{mapframe}}的页面【包括调用使用了{{mapframe}}的模板(例如{{Infobox station}})的页面】(例如新宫站 (日本))上,在进行语言转换后小地图无法正常显示(以上述的新宫站 (日本)为例,在简体的变体下无法正常显示,繁体的变体一切正常)。虽然报了Phabricator(最早@Shizhao报过,后来我也报过,我报的见phab:T249187),但该问题至今未解决。--忒有钱🌊塩水あります🐳留言2020年6月8日 (一) 15:32 (UTC)[回复]

2020年6月8日 (一) 21:11 (UTC)

获得简体页面,要输入繁体字吗?

--2001:DF0:465:148:0:0:0:0留言2020年6月12日 (五) 02:25 (UTC) 为什么显示的简体,但是打开编辑,发现空白里的字是繁体字?是不是建立简体页面时,都要输入繁体字?[回复]

顺便一提,您当前使用的IP,其贡献记录中大部分属于破坏,建议您登录账号后再进行编辑,以免IP段被封禁后,编辑活动受到影响。 --安忆Talk 2020年6月12日 (五) 03:00 (UTC)[回复]

总是需要刷新才能显示 “已登入”

试过清理cookie,编辑时还是出现

Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data.

You might have been logged out. Please verify that you're still logged in and try again. If it still does not work, try logging out and logging back in, and check that your browser allows cookies from this site.

这是我的用户页 https://zh.wikipedia.org/wiki/User_talk:ZJiekai

补充: 页面右上角会出来一个框框 “中央登录 您目前以ZJiekai登录。刷新页面以加载您的用户设置。”

--47.244.220.33留言2020年6月12日 (五) 14:50 (UTC)[回复]