馒头 (韩国)
外观
馒头 | |
朝鲜语名稱 | |
---|---|
諺文 | 만두 |
汉字 | 饅頭 |
文观部式 | mandu |
马-赖式 | mandu |
韩式饺子(朝鮮語:만두/饅頭 mandu),是韩国式的一种包馅的面点,可以放在汤內煮熟又或者煎熟,通常用肉和菜做馅,也可以加上泡菜或者粉丝等其他配料。「饅頭」在現代以前屬於朝鮮王朝的宮中料理,然而現代作爲一道親民料理可以普遍見於布帳馬車與餐廳所售之「粉食」中[1]。
語源
東亞各國中以「饅頭」爲語源的食物可見於維吾爾飲食、哈薩克飲食、烏茲別克飲食等。與中國不同的是,在這些文化飲食中的「饅頭」均指有餡(一般爲肉餡)的麵點,而在中國有包餡的「饅頭」自宋代後已改稱爲包子[2][3]。
在韓國,만두(即所謂的「饅頭」)既可以作成餃子的模樣(韓語亦稱교자,即「餃子」),亦可以作成包子(韓語亦稱포자,即「包子」)的模樣,而饅頭一詞可以通指二者[4]。
歷史
高麗王朝以佛教立國,全民茹素,有包餡的饅頭(宋以後稱包子),於蒙古入侵高麗廣設牧場後開始放寬宗教禁令,進入高麗飲食,而高麗王朝首都開城另有稱為「편수」(匾食,Pyeonsu)的四角型餃子,爲「饅頭」的一種。
圖像
-
「炙饅頭」(군만두/구운만두),類同中國煎餃
-
「蒸饅頭」(찐만두),類同中國蒸餃
-
「水饅頭」(물만두),類同中國煮餃
-
「王饅頭」(왕만두),即特大號的饅頭,多數屬於包子類(但亦有餃子類[5])
-
大邱特產「납작만두」(即「扁平饅頭」之意)
-
韓國街頭售賣之「饅頭」
引用
- ^ Goldberg, Lina. Asia's 10 greatest street food cities. CNN. 23 March 2012 [11 April 2012].
- ^ James A. Millward. The Silk Road: A Very Short Introduction. Oxford University Press. 15 March 2013: 62–. ISBN 978-0-19-979079-1.
- ^ Andrew Coe. Chop Suey: A Cultural History of Chinese Food in the United States. Oxford University Press. 16 July 2009: 89–. ISBN 978-0-19-975851-7.
- ^ Mandu 만두. (韓語)標準國語大詞典. 國立國語院. [24 June 2017] (韩语).
- ^ Eun Hee Lee. 왕만두. 만개의레시피 (10000 recipe). [2020-07-01].