使用者討論:Clippote
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
有問題?請到互助客棧詢問,或在我的對話頁提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 閱讀新手應該注意的七種常見錯誤、理解維基百科的立場與常見注意事項。
- 有任何編輯上的問題?請試試IRC即時討論。
- 不知道有甚麼可寫?條目請求、最多語言版本的待撰條目、缺少的傳統百科全書條目和首頁的缺失條目中列出了許多維基百科目前還沒有的條目,歡迎您來撰寫!
- 希望您能享受共同編寫百科的樂趣,成為一名充實的維基百科人。
-- Lantx。→有事請講 2021年1月23日 (六) 21:00 (UTC)
--Clippote(留言) 2021年7月15日 (四) 01:32 (UTC)
關於潤娥中文名字
- 您好,未避免造成雙方編輯困難,想與您討論
關於您提及的《你是我的命運》、《武神趙子龍》、《王在相愛》、《HUSH》、《極限逃生》等影視作品愛奇藝臺灣皆有購買版權,顯示的名字是「潤娥」並非「允兒」,以下附上連結供您參考。 若您仍有問題,請您告知,謝謝您^^ 《HUSH》 https://tw.iqiyi.com/a_1crg8q8et3h.html 《你是我的命運》https://tw.iqiyi.com/a_19rrjacfml.html 《武神趙子龍》https://tw.iqiyi.com/a_19rrhb0u3t.html 《王在相愛》 https://tw.iqiyi.com/a_19rrh9c57h.html 《極限逃生》 https://tw.iqiyi.com/v_19ryi4coko.html --Naverad(留言) 2021年1月25日 (一) 17:49 (UTC)
- 您好二次留言,抱歉您尚未回覆第一次討論前逕自二次留言,
關於「允兒」中文簽名的資訊,已補充來源,若您有問題,還請您告知,謝謝您。 另外影視作品和綜藝作品在愛奇藝國際版和愛奇藝臺灣官方youtube頻道採訪影片顯示的名字亦是「潤娥」。 在愛奇藝官方youtube頻道採訪演員的影片亦是「潤娥」https://www.youtube.com/watch?v=yrhBjygxvpk 《HUSH》愛奇藝國際版 https://www.iq.com/album/c1h68lszad --Naverad(留言) 2021年1月26日 (二) 11:55 (UTC)
官方譯名和官方藝名,有勞你弄清楚這之間的差別。
一部外國電影被引進,台版港版內地版都可以有不同譯名,三種譯名都是官方的。
台灣愛奇異不是yoona的經紀公司,愛貝克思更不是,youtube就更不是了。 看看我的維基百科用戶頁,都回復在我用戶頁了。
你難道不知道,自2013年,林允兒本人不管在內地還是台灣都自稱「允兒」嗎?你要不要去搜一搜SN官方微博自2017年也只寫「林允兒」這名了。SM官方微信公眾號也只稱允兒為「允兒」了,順便告訴裡,SM公司的官方微信公眾號裡,只有允兒一人變了,其隊友的名字還是「太妍」「俞利」。
在新加坡在韓國,林允兒也只自稱「林允兒」,視頻連接我都放在我的維基百科用戶頁裡面了。請去仔細看看。 Clippote(留言) 2021年1月27日 (三) 17:31 (UTC)
- 您好,關於「潤娥」「允兒」一詞在維基百科一直都有著討論,可以去查看潤娥頁面討論或互助客棧觀看,另外「藝名潤娥(韓語:윤아 Yoon A)(英語:YoonA),在華語地區或中國大陸常被稱為允兒,」等等這些寫法都不是我一人所描寫,是長年累月擁有一定共識後所描寫的吧,我會修改是主要是刪除護照資訊並還原修改前的先前的寫法,對於我個人而言sm當然官方經紀公司,但臺灣艾迴、臺灣環球唱片或戲劇電影相信也都是與sm經紀公司接洽的韓方代表,等同「潤娥」名字是經過經紀公司所以認定的,而藝人本身是認證官方中文名字代表潤娥,林允兒是因為中國粉絲比較熟悉所以使用。當然您現在的寫法我覺得更較為清楚:)但比較不懂的是為何您要刪除潤娥在weibo第一條發文的資料來源?--Naverad(留言) 2021年1月27日 (三) 18:55 (UTC)
對於我個人sm官方經紀公司,台灣艾回、台灣環球唱片或戲劇電影都是與sm接洽的韓方代表等同「潤娥」名字是經過經紀公司所以認定的,
你那你知道2019年的«極限逃生»香港和澳門電影院上映時,演職員里yona署名都已經變成「林允兒」了嗎?之前香港也跟着台灣稱她為「潤娥」。
刪除第一條微博來源,是因為無意義啊,都已經並列是都是中文藝名了,而且我看將來yoona也不會使用「潤娥」這名,要不現在請你去搜搜的微博,是不是就這第一條帶了「潤娥」這名,再搜搜她發了多少條微博稱自己為「允兒」。 放個鏈接給yoona招黑,這名字會這麼亂本來也就不是她的錯,鍋為什麼要讓她背?再有2010年9月中國大陸的安徽衛視(上星地上波的省級頻道)播的«你是我的命運»,她的演職員官方譯名就是「允兒」啊。這難道是中國網友讓電視台叫她「允兒」的?還不是SM一開始2010.4月份就同時使用了2個名字。
簡單的說,名字會這麼亂,這鍋是SM的,不是中國網友的 更不是yoona的,都已經並列稱為藝名,愛叫哪個自己叫哪個,但不想台灣媒體認為這是yoona的錯,非得引導yoona稱自己「潤娥」 。這鍋是該由SM來背,你加上鏈接只會給yoona招來誤會,處境尷尬的只會是她。所以我刪了,望你不要有其他想法 Clippote(留言) 2021年1月27日 (三) 19:12 (UTC)
- 您好,我認為這來源是藝人本身認證的中文名字的資訊,藝人個人微博簡介裡面也有提「潤娥」「允兒」這兩種名字,不論藝人往後有無使用都是種認證,若官方中文名字若因為時間流逝或鮮少被人提起而刪除這段來源個人是覺得奇怪的。另外我沒有其他想法,只是單純詢問。希望不會讓您產生誤解。--Naverad(留言) 2021年1月27日 (三) 19:28 (UTC)
她用「允兒」開微博可能是因為她覺得中國網友更熟悉,但並不表示「允兒」這名字是因中國網友才存在才產生的,她開微博是2015年,而「允兒」這名字和「潤娥」一樣是在2010.4月得到認證的,在2010.9月更在地上波播出了。那麼顯然你把這個鏈接這裡就不合適,放這裡只會給人誤解,她2015年才開始用「允兒」這名字,實際2007年就存在,2010年同時和「潤娥」一起被SM認證,而且她第一個說的寫的中文藝名都是「允兒」。我個人給她這條微博的定義,顯然她這條微博不是為了認證「潤娥」這名,而是為了認證「允兒」這名,至於微博簡介請看清楚是「允兒」排在「潤娥」這名前面。 真心希望你,可以把它寫到下面正文「姓名」那段落里作註解說明,若真心為yoona着想,如果可以,也真心希望你理清這些時間線,不要就加一條微博鏈接 把這鍋扣給yoona或者中國網友,這事明明是SM搞出來的。(雖然加這個鏈接,我覺得會招黑且覺得沒意義,可是你覺得有意義,那請放到下面正文姓名段落作註解,簡單說明一下就好了) Clippote(留言) 2021年1月27日 (三) 19:58 (UTC)
- 您好,首先您認同少女時代成員的中文名字皆是官方中文名字沒錯吧。以這立場來說,唱片公司2007年所給的中文名字並非臺灣自己翻譯而是與經紀公司商議過的官方藝人名字。再者既然您認為說影視作品並非經紀公司所認可,2010年9月播出的的「允兒」也是相同道理。至少「潤娥」官方名字從出道至今就從沒變過這點是很明確的,「允兒」一開始是音譯的詞彙而潤娥因為「允兒」中國網友較為熟悉「允兒」所以使用,但不代表「潤娥」不是官方名字進而讓「允兒」取代藝人本人認證的官方名字和維基百科。1.從SM來看,第一條使用「允兒」是2012年11月5日 [1],此後4年未使用;第一條使用「潤娥」是2013年1月27日 [2]期間經紀公司一直使用「潤娥」到2016年3月10日其中station公佈的名字亦是「潤娥」然而這段時間中國網友沒有正名的意思,經紀公司再次使用「允兒」是2016年4月5日是同時使用「潤娥」「允兒」[3]直到2017年已放棄使用「潤娥」僅使用「允兒」。2.從您提到的都敬秀正名文章底下有提到藝人有親自簽署「都暻秀」照您的想法藝人也是認可「都暻秀」嗎?3.不過我不懂的是請問微博的簡介名字前後有什麼區別嗎?潤娥的微博簡介是「少女時代成員 林允兒(林潤娥)」同為成員的徐玄亦有開設微博第一條微博本名是「徐朱玄」名字為「徐玄」微博簡介是「少女時代成員 徐賢 ( 徐玄、徐珠賢、徐朱玄 )」,中國網友亦是較為熟悉徐賢對吧?總之我的理解是「潤娥」從頭到尾就只有一個官方藝名故作為維基百科的中文條目沒有問題,「允兒」是長期中國網友比較熟悉所以使用,所以這兩者並不衝突。「允兒」名字要說是經紀公司的錯也可以,但到潤娥開設微博之前也沒看到網友有正名官方名字「潤娥」。4.尊重藝人官方名稱「潤娥」怎麼會是誤導?甚至於會認為是潤娥的錯和招致誤會?另外您覺得潤娥的第一條文章要怎麼簡要說明比較好?謝謝您──以上未簽名的留言由Naverad(討論|貢獻)於2021年1月28日 (四) 14:04 (UTC)加入。
行不行?
試試 Clippote(留言) 2021年7月13日 (二) 05:30 (UTC)
這3個鏈接不是我貼的。。。。我是不是被上面那樓的那個N給拉黑了。為什麼我不能回復他 Clippote(留言) 2021年7月13日 (二) 06:04 (UTC)
可口樂
- 換行
可可樂 Clippote(留言) 2021年7月15日 (四) 04:41 (UTC)
試[4]Clippote(留言) 2021年7月15日 (四) 04:46 (UTC)
視[5] Clippote(留言) 2021年7月15日 (四) 04:52 (UTC)
這就是我掛的代理IP地址,不是傀儡望周知
162.245.239.163(留言) 2021年7月15日 (四) 23:03 (UTC)
雖然我也不知道,為什麼
為什麼在討論頁一去提交更改,頁面一跳轉,我登錄的賬號就自動掉線了。試了無數次,都是掉線,變成沒登錄狀態。 不知道哪裡的問題,反正就遮掩用IP留言吧 [6]
參考資料
您好
請問有什麼問題嗎?用戶討論頁的部分,只要沒有被管理員設定保護權限,基本上都可以留言。
如果「討論」這兩字的是出現紅色連結的話,就表示該用戶的討論頁沒人去他那邊留言,只要有一人去他那邊留言的話,「討論」連結就會變成藍色的
另外您說的移動頁面,除非是我熟悉的,否則我不會去變動,像您上面跟其他用戶提到的潤娥,我就不熟悉了,我之所以會去編輯潤娥的原因,是因為有用戶亂改她演出作品的劇名,所以去回退破壞--Naturenice(留言) 2021年7月13日 (二) 06:10 (UTC)
我想回復那個 我在我用戶討論頁 回復不了那第一個人。是討論有時間限制嗎?現在結束被鎖了嗎?而且我也不能在他的用戶討論頁留言,給他留不了言 Clippote(留言) 2021年7月13日 (二) 06:43 (UTC)
那要掛聲明多長時間?有人來論證,才好,沒人來的話,我也不會操作移動頁面啊。而且好像,我的貢獻條目編輯數量還不夠數,才20幾個,似乎也不能在百科條目的討論頁上留言,好像沒有那個權限 Clippote(留言) 2021年7月13日 (二) 06:49 (UTC)
請問有什麼問題嗎?用戶討論頁的部分,只要沒有被管理員設定保護權限,基本上都可以留言。
如果「討論」這兩字的是出現紅色連結的話,就表示該用戶的討論頁沒人去他那邊留言,只要有一人去他那邊留言的話,「討論」連結就會變成藍色的
另外您說的移動頁面,除非是我熟悉的,否則我不會去變動,像您上面跟其他用戶提到的潤娥,我就不熟悉了,我之所以會去編輯潤娥的原因,是因為有用戶亂改她演出作品的劇名,所以去回退破壞--Naturenice(留言) 2021年7月13日 (二) 06:10 (UTC)
我想回復那個 我在我用戶討論頁 回復不了那第一個人。是討論有時間限制嗎?現在結束被鎖了嗎?而且我也不能在他的用戶討論頁留言,給他留不了言 Clippote(留言) 2021年7月13日 (二) 06:43 (UTC)
- (:)回應:您沒有被封鎖,要看您是回在哪裡,您如果回在「使用者介面」(最上方最左邊連結),他當然看不到囉,如果是回在討論頁這邊,他有一直在留意的話,他就會看到,另外討論時間沒有限制,隨時隨地都可以討論--Naturenice(留言) 2021年7月13日 (二) 07:21 (UTC)
那要掛聲明多長時間?有人來論證,才好,沒人來的話,我也不會操作移動頁面啊。而且好像,我的貢獻條目編輯數量還不夠數,才20幾個,似乎也不能在百科條目的討論頁上留言,好像沒有那個權限 Clippote(留言) 2021年7月13日 (二) 06:49 (UTC)
- (:)回應:移動頁面不需要掛模板,點進上面有一個「移動」的選項(沒有註冊帳號就看不到移動這個選項)之後,下方會出現「新標題」三個字,第二行右邊欄位就是更改條目名稱,之後下方第三行有出現「原因」,那個就是請您寫出你為何移動條目的原因,另外您提到移動要不要跟網友討論,不重要的話只是單純錯誤就可以自行移動,但很重要的話就要討論了,不然會引起編輯戰,嚴重的話直接封鎖,就不能編輯了--Naturenice(留言) 2021年7月13日 (二) 07:21 (UTC)
好的,明白了。謝謝您幫我解答,讓我找着點譜了。十分十分謝謝您了 Clippote(留言) 2021年7月13日 (二) 07:40 (UTC)
九月《奇蹟》就要上映了
條目命名常規中的幾項要點
已知條目命名常規其中有幾項要點:
- 「名從主人」——人物:如果其個人發表的作品,或其認可的中文官方資料中出現有他本人的中文姓名或譯名的,以該中文姓名或譯名來命名,如陸克文。
- 「名從其所工作或隸屬的機構、組織、公司」——人物:「其所工作或隸屬的機構、組織、公司的中文資料中出現他的中文姓名或譯名的,「名從主人」原則僅起參考作用。
- 「主體當事人或公司已更改其中文名稱,則需更改移動條目名稱」——當條目描述的主體事物的擁有者或代表者更改其中文名稱時,如果更名後出現的可靠來源已經普遍使用新的名稱,那麼條目應該更改至新的名稱。
- 「當在中文圈有多個名稱時,若該中文名字符合【名從主人】慣例,且在多於一個中文使用地區較為使用,即可不遵從【先到先得】命名規則」——當條目描述的主題在中文圈有多個名稱時...若存在符合名從主人慣例的名稱,且其在至少一處中文使用地區為常用名稱時,條目標題應當使用該名稱,上述「先到先得」的規則不適用。
- 以上幾條原則,均選取自條目名稱的命名常規。依照命名常規及事實依據,yoona的中文維基條目名稱應該是「林允兒」或者「允兒」,而不是「潤娥」。
所屬經紀公司SM官方自2017年/2018年之後就只使用「林允兒」這一官方中文名字,不再使用「潤娥」這名
SM公司的官方中文賬號如下:
- 官方微博:https://weibo.com/smtown?is_all=1
- 官方優酷:https://i.youku.com/i/UMTA4NDg5Mg==/videos?spm=a2hzp.8244740.0.0
- 還有官方微信號:https://mp.weixin.qq.com/s/iBBWFAFwSJwfviddMWOfwQ
請用關鍵詞「允兒」「潤娥」分別在以上官方中文賬號搜索一下,就會發現SM自2018年開始(甚至是自2017年)就只使用「允兒」這一個中文名字作為yoona的官方中文名字。不像以前SM官方賬號在發布yoona相關消息時,會同時並列備註2個名字,將yoona的中文名字寫作「少女時代 允兒(潤娥)」。現在,SM公司只使用「林允兒」這一個官方中文名字。作為參考對比,請在以上官方賬號里順便搜索一下「SM官方對其他少女時代成員所使用的中文名字」。搜索對比之後,就會發現,在SM公司這裡,只有yoona的官方中文名字發生了改變,明明白白清清楚楚的變化。「林允兒」這一中文名字比「潤娥」更為官方,且是SM公司及藝人本人唯一在使用的官方中文名字(詳見後話)
備註補充:SM官方微博、SM官方優酷是SM公司較早一批開通的全球社區的SNS賬號。SM在2011年5月開通了官方Facebook賬號,一年之後的2012年10月23日,SM同天同步開放/公開了3個不同平台公司的官方賬號:官方Twitter、官方微博、官方優酷。(補充,①不像其他組合,少女時代沒有開通官方微博賬號。②SM官方微信號是2015年4月開放使用的③SM官方微博在2020年8月因外界因素被迫停更,但SM官方優酷及SM官方微信號都一直還在更新使用)
2007年_2009年,「潤娥」是台灣代理商等開始在台灣地區使用的官方譯名,SM自己從未公告過「官方藝名是'潤娥'」,SM自己也沒有出過任何中文版物料
「潤娥」這名字是2007年由台灣艾回唱片公司公開使用的中文名字,並非所屬經紀公司SM公開的官方名字,SM自己從未向外界正式公告過少女時代及yoona的官方中文藝名是什麼。而台灣艾回只是SM在台灣的區域唱片代理商,有少女時代在台灣的韓版專輯引進/台版專輯壓制的官方代理權。且,少女時代在中國大陸2007年-2008年是沒有唱片代理合作商的,2009年廣東天凱唱片成為少女時代在中國大陸的唱片代理商,有少女時代的中國大陸引進版專輯的壓製發行代理權。而天凱唱片壓制的少女時代中國大陸引進版專輯,並不像台版那樣在專輯裡印有各成員的中文名字(譯名),中國大陸引進版專輯都是只印了英語名字,根本沒印各成員的中文名字。而SM自己也並未向外界公告過各成員的官方中文藝名,中國大陸代理商也只使用了英文名字,即早期yoona在中國大陸是不存在官方中文名字(或者從未官宣認證過什麼中文名字)。「潤娥」這名字只是在台灣地區使用的中文名字(官方譯名)。
2010年4月,SM官方首次發布中文版物料,並先後分別使用了「潤娥」及「允兒」這2個名字。且2011年SM註冊了官方微博。之後SM在發布有關YOONA的第一條內容消息時,是單獨只使用了「允兒」這名字。
2010.4.17 少女時代上海演唱會現場VCR,是SM官方第一次公開的官方中文版物料。演唱會現場幾段VCR配有官方中文字幕。且官方VCR里先後分別使用了「潤娥」及「允兒」這2個名字。詳見[1]
且SM2011年註冊了官方微博賬號,並在2012年10月23日公開使用。在SM官博發布有關YOONA的第一條內容消息時,單獨只使用了「允兒」這名字。詳見[2]。 以上,可見,SM自己也使用「允兒」這個中文名字。而且是公開認證使用的。「允兒」這一名字早期在中國大陸並不是只有網友大眾使用。PS:2010年4月上海演唱會上,SM公開使用了「允兒」一名。2010年9月,安徽衛視電視台引進播出yoona的電視劇《你是我的命運》,其電視上播出的演職員表里的中文名字就是「允兒」,詳見[3]
2013年-2015年,最為人知曉的SM中文賬號(SM官博)最常使用的名字是「YoonA」/「YOONA」
詳細可去SM官博自行搜索驗證
2015年1月,yoona本人開始簽署「允兒」作為中文藝名簽名。2015年11月,yoona本人開通了個人官方微博,2016年4月,SM官博開始並列「允兒」「潤娥」2個名字
Yoona簽署等相關等我慢慢更新補充。
至於「SM並列使用2個名字的情況」,可去SM官博自行搜索驗證。
SM官博最後一次並列使用「允兒」「潤娥」這2個名字(以「少女時代允兒(潤娥)」這種形式)是在2017年1月份,之後就只使用「允兒」/「林允兒」這一官方中文名字
詳細可去SM官博搜索驗證。
還有可能需要知道的信息點是,2017年8月份左右是少女時代和SM第二次續約的時期。即所有合約及相關合約都要重新簽訂。
藝人本人/yoona自己
時間、地點、活動、yoona的具體問候語 | 所用名字 | 隊友所用名字或備註 |
---|---|---|
2016.05.08 四巡演唱會-台北站day2,允兒中文自介問候_「大家好,我是今天能拯救地球的允兒。你們看到我開心嗎?等我們很久了吧?」in Taipei [4] | 允兒 | 徐玄、俞利 |
2016.05.07 四巡演唱會-台北站day1,允兒中文自介問候_「大家好,我是能拯救地球的允兒。你們看到我開心嗎?等我們很久了吧?...」in Taipei[5] | 允兒 | 徐玄、俞利 |
2016. 05. 06 允兒給四川衛視觀眾的中文問候視頻_「四川衛視的觀眾朋友們,大家好,我是林允兒。《武神趙子龍》即將在四川衛視播出.. 請關注四川衛視」[6] | 林允兒 | |
2016. 04. 19 錄製《快樂大本Y》,中文自介問候_「大家好,我是允兒」in Changsha[7] | 允兒 | |
2016.04.11 手遊代言宣傳片,中文自介問候_「大家好,我是林允兒,《武神》手遊上線了,我在遊戲等你哦」[8] | 林允兒 | |
2016.04.09 北京簽約儀式,中文自介問候+中文名字簽約_「大家好,我是允兒」in Beijing[9] | 允兒 | |
2016.04.18 《偶像萬萬碎》:專訪林允兒_「偶像萬萬碎的朋友們,大家好,我是允兒」[10] | 允兒 | |
2016.04.15 搜狐視頻專訪林允兒:「搜狐視頻的朋友們,大家好,我是允兒」[11] | 允兒 | |
2016.04.11 騰訊娛樂專訪林允兒_「騰訊娛樂的朋友們,大家好,我是允兒」[12] | 允兒 | |
2016.04.06 新浪-明星特別任務 林允兒專訪_「新浪娛樂朋友們,大家好,我是允兒」[13] | 允兒 | |
2016.03.30 北京新劇發布會,中文自介問候+親筆簽名-「大家好,我是允兒」[14] | 允兒 | |
2016. 03. 14 錄製《快樂大本Y》,中文自介問候_「大家好,我今天來到快樂大本Y,很開心,我是允兒」in Changsha[15] | 允兒 | 出道9年來,首次個人錄製中國內地節目 |
2016.02.17 雜誌花絮,允兒中文自介問候-「大家好,我是允兒」[16] | 允兒 | |
2016.01.10 江蘇春晚錄製,允兒中文自我介紹+射箭送紅包_「大家好,我是允兒,萬事如意,身體健康」in Beijing[17] | 允兒 | 徐玄、俞利 |
2015.12.16 林允兒北京助陣李易峰新歌MV發布會 [視頻] in Beijing[18] | 允兒是MV出演者 | |
2015.12.05 愛奇藝北京頒獎禮,允兒中文自我介紹+親簽中文藝名_「大家好,我是允兒」in Beijing[19] | 允兒 | |
2015.10. 31 台中活動,允兒中文自介問候+親簽中文藝名_「台灣的朋友們,大家好,我是HCONNECT的代言人允兒.... 」in Taizhong[20] | 允兒 | 出道8年來,首次因個人活動行程去台灣 |
2015.09.19 北京活動中文自介問候+親簽中文藝名_「大家好,我是Innisfree 代言人小公主允兒」in Beijing[21] | 允兒 | |
2015.08.31 首爾Tencent線上演唱會,中文自介問候_「大家好,我是允兒,聽說都能看到我們的演出,謝謝大家的支持」In Seoul[22] | 允兒 | 秀榮、徐玄、(權)俞利 |
2015.04.30 《武神趙子龍》新聞發布會,橫店宣傳活動in Hengdian[23] | 允兒 | |
2015.01.15 上海代言活動,親簽中文藝名「允兒」in Shanghai[24] | 允兒 | 出道8年來,首次個人單獨出席中國內地活動 |
2015.01. 03 上海FM現場親簽中文藝名_「允兒」in Shanghai[25] | 允兒 | 這是除了漢字本名外,簽的第一個中文名字 |
2014. 10. 18 上海SMT中文自介_「上海的朋友們,大家好,我是允兒,好久不見」in Shanghai[26] | 允兒 | |
SNSD 2014-2015 巡迴見面會,林允兒到六個城市中文自介問候[合集][27] | 皆是允兒 | 都是徐玄、俞利 |
2014.09.30 深圳FM現場_允兒行雲流水親簽漢字本名_「林潤妸」in Shenzhen[28] | 允兒 | 這是yoona第一次簽署中文名字。隊友簽的中文名字是「俞利」、「徐朱玄」 |
2014.09.02 個人代言宣傳片,中文問候自介_「你好,喜愛悅詩風吟的中國粉絲們,我是悅詩風吟的代言人YOONA」(中文&韓語問好+韓語名字)[29] | YOONA | 該代言所用中文名字都是「允兒」。這是首個個人的中國內地代言 |
2014.08.02,yoona中文自我介紹_「大家好,我是YOONA」(韓語問好+韓語名字)in HongKong[30] | YOONA | |
2014.06.11,電視節目《最強天團》yoona中文自介_「大家好,我是少女時代的允兒」in Seoul[31] | 允兒 | 出道快7年,SNSD(及允兒)首次錄製中國內地綜藝節目。徐玄、俞利 |
2014.05.13,yoona中文自介_「大家好,我是允兒」in Dubai[32] | 允兒 | |
2014.02.15,yoona中文自介_「大家好,我是允兒,好久不見,見到你們很高興」(中文問好+中文名字)in Macao[33] | 允兒 | 這是第2次去澳門 |
2013.11.26 首個台灣地區個人代言,允兒問候自我介紹_「台灣的粉絲們,大家好,我是YoonA」(全部說的韓語)[34] | YoonA | 這是首個個人台灣地區代言,只說了韓語名字 |
2013.11.10,yoona中文自介_ 「大家好,我是可愛的YoonA」(中文問好+中文名字)in Hong Kong[35] | YoonA | 崔秀榮、俞利、徐玄 |
2013.11.09,yoona中文自介_ 「大家好,我是允兒,好久不見」(中文問好+中文名字)in Hong Kong[36] | 允兒 | 秀秀、俞利、徐玄 |
2013.10.29 組合代言宣傳片,問候自介_「hello hello,大家好,我是是潤娥é」[37] | 潤娥[é] | 出道6年來,yoona本人首次說「潤娥」這名字 |
2013. 10. 19,yoona中文自我介紹_「大家好,我是允兒,好久不見」in Beijing[38] | 允兒 | 俞利、徐玄 |
2013.07.21,yoona中文自介_ 「大家好,我是允兒」(中文問好+中文名字)in Taipei[39] | 允兒 | 俞利、徐玄 |
2013.07.20,yoona中文自介_ 「大家好,我是允兒,我很想你們」(中文問好+中文名字)in Taipei[40] | 允兒 | 俞利、徐玄 |
2013.06.28,yoona中文自介_「大家好,我是少女時代的允兒」(中文問好+中文名字)in Beijing[41] | 允兒 | |
2013.05.26,yoona中文自介_ 「大家好,我是YoonA です」(中文問好+韓語名字)in Taipei[42] | YoonA | 徐玄、俞利 |
2012.10.31,yoona中文自介_ 「你好嗎?我是YoonA」(粵語問好+英語名字)in Hong Kong[43] | YoonA | 首次香港個人活動行程 |
2012.07.02,yoona中文自介_ 「Hi,I'm YoonA」(英語問好+英語名字)in Macao[44] | YoonA | 這是第1次去澳門活動 |
2012.06.09,yoona中文自介_ 「大家好,我是SNSD的YoonA,好久不見」(中文問好+韓語名字)in Taiwan[45] | YoonA | 徐玄 |
2012.01.15,yoona中文自介_ 「你好,我是YOONA」(韓語問好+韓語名字)in Hong Kong[46] | YOONA | 這是第一次去香港的公開活動(私人行程2011去過香港) |
2011.09.11演唱會現場,yoona中文自介_ 「大家好,我是SNSD的YoonA,好久不見,謝謝大家參加」(中文問好+韓語名字)inTaipei[47] | YoonA | 俞利、徐玄 |
2011.09.11 二巡台北記者會,yoona中文自介_ 「大家好,我是YOONA」(中文問好+韓語名字)in Taipei[48] | YOONA | 俞利、徐玄 |
2011.09.10,yoona中文自介_ 「大家好,我是SNSD的YoonA,好久不見,謝謝大家參<加<參加」(中文問好+韓語名字)in Taipei[49] | YoonA | 俞利、徐玄 |
2011.09.09,yoona中文自介_ 「大家好,我是SNSD的YoonA,好久不見,謝謝大家」(中文問好+韓語名字)in Taipei[50] | YoonA | 俞利、徐玄 |
2011.04.23 三星北京見面會,現場記者採訪,面對面稱之為「允兒小姐」 。in Beijing[51] | 2008年9月SMTOWN LIVE俞利單獨代表參加過記者會 | |
2011.04.23,yoona中文自介_ 「大家好,我是SNSD的 YoonA」(中文問好+韓語名字)in Beijing[52] | YoonA | 俞利、徐玄 |
2010.10.17演唱會現場,yoona中文自介_ 「大家好,我是潤妸[ē]」(中文問好+漢字本名)in Taipei[53] | 潤妸[ē] | 俞利、徐玄。字正腔圓的潤妸[ē]。2014.09.30yoona寫毛筆字簽了「林潤妸」後,才確定其漢字本名「林潤妸」 |
2010.10.17 台北記者會, yoona中文自介_「大家好,我是少女時代的潤妸[ē],謝謝」(中文問候+漢字本名)in Taipei[54] | 潤妸[ē] | 徐玄、俞利、秀榮。崔秀榮是崔秀英的漢字本名。字正腔圓的潤妸[ē] |
2010.10.16,yoona中文自介_ 「你好,我是SNSD YOONA」(韓語問好+韓語名字)in Taipei[55] | YOONA | 俞利、徐玄。這是第一次去台灣的活動行程 |
2010年9月,《你是我的命運》被安徽衛視引進播出_「允兒」[56] | 「允兒」 | |
2010.07.09 少女時代在中國第一個代言(三星IT產品)的官方平面拍攝花絮[57] | 2010年在中國的代言花絮_「侑莉」 | |
2010.04.17 SNSD亞洲一巡上海場 串場VCR中,官方字幕也使用了「允兒」這名字 in Shang[58] | 演唱會現場SM官方VCR官方中文字幕_「允兒」 | |
2010.04.17 亞巡一巡上海站,yoona中文自我介紹_「大家好,我是YOONA」(中文問候+韓語名字) in Shanghai[59] | YOONA | 俞利、徐玄 |
2007.12.06 CCTV中韓歌會,yoona用中文打招呼_「大家好,我是少女時代的潤妸[ē],認識你們很高興」。in Beijing[60] | 潤妸[ē] | 字正腔圓的潤妸[ē],彼時電視台沒有給中文自我介紹這段配字幕。彼時是剛出道半年的新人 |
以上是,林允兒從2007.07.22到2016.05.08的各中文自介問候。
注意-補充說明:我沒有將以下2種情況的中文自介問候匯入總結列表。
- ⒈「只有組合整體問候,但沒有單人分開」的中文自我介紹。故沒有2008年&2009年的。
- ⒉「在2015.01.03之後,允兒只使用了韓語名字/英語名字」的中文自我介紹。因為2015.01.03林允兒公開了中文藝名的親筆簽名。
- 還有,2014年9月5日林允兒到香港出席品牌活動,但我沒找到這天的中文自介問候。但這是個香港活動,林允兒最早去香港就沒說漢字本名。因為香港普遍講粵語。
參考資料
- ^ 2010.04.17 SNSD亚洲一巡上海场 串场VCR中,官方字幕也使用了“允儿”这名字 in Shanghai.
- ^ SM官博关于yoona的首条微博是单独只使用了“允儿”这个中文名字i.
- ^ “允儿”这名字一直都是中国内地媒体及大众所流通使用的中文名字.
- ^ 2016.05.08 四巡演唱会-台北站day2,允儿中文自介问候_“大家好,我是今天能拯救地球的允儿。你们看到我开心吗?等我们很久了吧?”in Taipei.
- ^ 2016.05.07 四巡演唱会-台北站day1,允儿中文自介问候_“大家好,我是能拯救地球的允儿。你们看到我开心吗?等我们很久了吧?...”in Taipei.
- ^ 2016. 05. 06 允儿给四川卫视观众的中文问候视频_“四川卫视的观众朋友们,大家好,我是林允儿。《武神赵子龙》即将在四川卫视播出.. 请关注四川卫视”.
- ^ 2016. 04. 19 录制《快乐大本Y》,中文自介问候_“大家好,我是允儿”in Changsha.
- ^ 2016.04.11 手游代言宣传片,中文自介问候_“大家好,我是林允儿,《武神》手游上线了,我在游戏等你哦”.
- ^ 2016.04.09 北京签约仪式,中文自介问候+中文名字签约_“大家好,我是允儿”in Beijing.
- ^ 2016.04.18 《偶像万万碎》:专访林允儿_“偶像万万碎的朋友们,大家好,我是允儿”.
- ^ 2016.04.15 搜狐视频专访林允儿:“搜狐视频的朋友们,大家好,我是允儿”.
- ^ 2016.04.11 腾讯娱乐专访林允儿_“腾讯娱乐的朋友们,大家好,我是允儿”.
- ^ 2016.04.06 新浪-明星特别任务 林允儿专访_“新浪娱乐朋友们,大家好,我是允儿”-哔哩哔哩】.
- ^ 2016.03.30 北京新剧发布会,中文自介问候+亲笔签名-“大家好,我是允儿”in Beijing.
- ^ 2016. 03. 14 录制《快乐大本Y》,中文自介问候_“大家好,我今天来到快乐大本Y,很开心,我是允儿”in Changsha.
- ^ 2016.02.17 杂志花絮,允儿中文自介问候-“大家好,我是允儿”.
- ^ 2016.01.10 江苏春晚录制,允儿中文自我介绍+射箭送红包_“大家好,我是允儿,万事如意,身体健康”in Beijing.
- ^ 2015.12.16 林允儿北京助阵李易峰新歌MV发布会 [视频] in Beijing.
- ^ 2015.12.05 爱奇艺北京颁奖礼,允儿中文自我介绍+亲签中文艺名_“大家好,我是允儿”in Beijing.
- ^ 2015.10. 31 台中活动,允儿中文自介问候+亲签中文艺名_“台湾的朋友们,大家好,我是HCONNECT的代言人允儿.... ”in Taizhong.
- ^ 2015.09.19 北京活动中文自介问候+亲签中文艺名_“大家好,我是Innisfree 代言人小公主允儿”in Beijing.
- ^ 2015.08.31 首尔Tencent线上演唱会,中文自介问候_“大家好,我是允儿,听说都能看到我们的演出,谢谢大家的支持”In Seoul.
- ^ 2015.04.30 《武神赵子龙》新闻发布会,横店宣传活动in Hengdian.
- ^ 2015.01.15 上海代言活动,亲签中文艺名“允儿”in Shanghai.
- ^ 2015.01. 03 上海FM现场亲签中文艺名_“允儿”in Shanghai.
- ^ 2014. 10. 18 上海SMT中文自介_“上海的朋友们,大家好,我是允儿,好久不见”in Shanghai.
- ^ SNSD 2014-2015 巡回见面会,林允儿到六个城市中文自介问候[合集].
- ^ 2014.09.30 深圳FM现场_允儿行云流水亲签汉字本名_“林潤妸”in Shenzhen.
- ^ 2014.09.02 个人代言宣传片,中文问候自介_“你好,喜爱悦诗风吟的中国粉丝们,我是悦诗风吟的代言人YOONA”(中文&韩语问好+韩语名字).
- ^ 2014.08.02,yoona中文自我介绍_“大家好,我是YOONA”(韩语问好+韩语名字)in HongKong.
- ^ 2014.06.11,电视节目《最强天团》yoona中文自介_“大家好,我是少女时代的允儿”in Seoul.
- ^ 2014.05.13,yoona中文自介_“大家好,我是允儿”in Dubaii.
- ^ 2014.02.15,yoona中文自介_“大家好,我是允儿,好久不见,见到你们很高兴”(中文问好+中文名字)in Macao.
- ^ 2013.11.26 首个台湾地区个人代言,允儿问候自我介绍_“台湾的粉丝们,大家好,我是YoonA”(全部说的韩语).
- ^ 2013.11.10,yoona中文自介_ “大家好,我是可爱的YoonA”(中文问好+中文名字)in Hong Kong.
- ^ 2013.11.09,yoona中文自介_ “大家好,我是允儿,好久不见”(中文问好+中文名字)in Hong Kong.
- ^ 2013.10.29 组合代言宣传片,问候自介_“hello hello,大家好,我是是润娥é”.
- ^ 2013. 10. 19,yoona中文自我介绍_“大家好,我是允儿,好久不见”in Beijing.
- ^ 2013.07.21,yoona中文自介_ “大家好,我是允儿”(中文问好+中文名字)in Taipei.
- ^ 2013.07.20,yoona中文自介_ “大家好,我是允儿,我很想你们”(中文问好+中文名字)in Taipei.
- ^ 2013.06.28,yoona中文自介_“大家好,我是少女时代的允儿”(中文问好+中文名字)in Beijing.
- ^ 2013.05.26,yoona中文自介_ “大家好,我是YoonA です”(中文问好+韩语名字)in Taipei.
- ^ 2012.10.31,yoona中文自介_ “你好吗?我是YoonA”(粤语问好+英语名字)in Hong Kong.
- ^ 2012.07.02,yoona中文自介_ “Hi,I'm YoonA”(英语问好+英语名字)in Macao.
- ^ 2012.06.09,yoona中文自介_ “大家好,我是SNSD的YoonA,好久不见”(中文问好+韩语名字)in Taiwan.
- ^ 2012.01.15,yoona中文自介_ “你好,我是YOONA”(韩语问好+韩语名字)in Hong Kong.
- ^ 2011.09.11演唱会现场,yoona中文自介_ “大家好,我是SNSD的YoonA,好久不见,谢谢大家参加”(中文问好+韩语名字)inTaipei.
- ^ 2011.09.11 二巡台北记者会,yoona中文自介_ “大家好,我是YOONA”(中文问好+韩语名字)in Taipei.
- ^ 2011.09.10,yoona中文自介_ “大家好,我是SNSD的YoonA,好久不见,谢谢大家参<加<参加”(中文问好+韩语名字)in Taipei.
- ^ 2011.09.09,yoona中文自介_ “大家好,我是SNSD的YoonA,好久不见,谢谢大家”(中文问好+韩语名字)in Taipei.
- ^ 2011.04.23 三星北京见面会,现场记者采访,面对面称之为“允儿小姐”。in Beijing.
- ^ 2011.04.23,yoona中文自介_ “大家好,我是SNSD的 YoonA”(中文问好+韩语名字)in Beijing.
- ^ 2010.10.17演唱会现场,yoona中文自介_ “大家好,我是润妸[ē]”(中文问好+汉字本名)in Taipei.
- ^ 2010.10.17 台北记者会, yoona中文自介_“大家好,我是少女时代的润妸[ē],谢谢”(中文问候+汉字本名)in Taipei.
- ^ 2010.10.16,yoona中文自介_ “你好,我是SNSD YOONA”(韩语问好+韩语名字)in Taipei.
- ^ 2010年9月,《你是我的命运》被安徽卫视引进播出_“允儿”.
- ^ 2010.07.09 少女时代在中国第一个代言(三星IT产品)的官方平面拍摄花絮.
- ^ 2010.04.17 SNSD亚洲一巡上海场 串场VCR中,官方字幕也使用了“允儿”这名字 in Shanghai.
- ^ 2010.04.17 亚巡一巡上海站,yoona中文自我介绍_“大家好,我是YOONA”(中文问候+韩语名字) in Shanghai.
- ^ 2007.12.06 CCTV中韩歌会,yoona用中文打招呼_“大家好,我是少女时代的润妸[ē],认识你们很高兴”。in Beijing.