在熟年,在荒年
In Plenty and In Time of Need | |
---|---|
巴巴多斯国歌 | |
別稱 | National Anthem of Barbados |
作詞 | Irving Burgie |
作曲 | C. Van Roland Edwards |
採用 | 1966年11月30日 |
音频样本 | |
In Plenty and In Time of Need (instrumental) |
《在熟年,在荒年》(英語:In Plenty and In Time of Need)是巴貝多的國歌。由厄文·伯吉作詞,馮·羅蘭·愛德華作曲。採用於1966年。
歌詞
英语 | 汉语翻译 |
---|---|
In plenty and in time of need
|
在熟年,在荒年
当这片美丽的土地年轻时, 我们勇敢的祖先播种 我们的骄傲由此而生 不放肆自夸的骄傲 它所经受的一切 把我们的心从海岸连接到海岸 民族自豪感 |
We loyal sons and daughters all
|
我们忠诚的儿女
为了告知这个国家而努力工作 这些田地和回忆之外的群山 现在是我们自己的 我们抱有着很大期望 把名字写在历史的书页上。 我们遗产的严格守护人 我们命运的坚定工匠 |
The Lord has been the people's guide
|
上帝作为人民的向导
已有三百年。 他仍在人民的身边 我们没有疑虑或恐惧。 我们向上走,向前走, 灵感,欢欣,自由, 我们的国家将会更加壮大 在力量和团结中。 |
We loyal sons and daughters all
|
我们忠诚的儿女
特此告知 这些田地和回忆之外的群山 现在是我们自己的 我们抱有很大期望地 把名字写在历史的书页上。 我们遗产的严格监护人 我们命运的坚定工匠 |