跳至內容

輝煌條紋 (國旗歌)

維基百科,自由的百科全書

這是本頁的一個歷史版本,由InternetArchiveBot留言 | 貢獻2022年3月28日 (一) 21:34 (补救4个来源,并将0个来源标记为失效。) #IABot (v2.0.8.6)編輯。這可能和當前版本存在着巨大的差異。

〈輝煌條紋〉
Lagu Jalur Gemilang

 馬來西亞國旗歌
作詞Siso Kopratasa
作曲Pak Ngah[1]
音訊樣本
Lagu Jalur Gemilang

輝煌條紋》(馬來語Jalur Gemilang)是一首歌頌馬來西亞國旗愛國歌曲,也是每年8月31日舉行國慶日演奏的國旗歌,歌詞描述國旗的象徵意義,代表馬來西亞子民的奉獻和驕傲。

現行版本的馬來西亞國旗歌於2003年8月9日發布,由西索(Siso Kopratasa)作詞、拿督蘇海米馬來語Suhaimi Mohd Zain(藝名Pak Ngah)作曲。[2]

歷史

原始版本的國旗歌是《我們的國旗》(Benderaku[3],又名《馬來西亞之旗》(Bendera Malaysia),原名《馬來亞之旗》(Bendera Malaya)。

這首歌曲由詞曲作家托尼·豐塞卡(Tony Fonseka)於1957年創作,默迪卡合唱團(Merdeka Choir)演唱,寶石唱片(Ruby Record Industries)發行,收錄在《馬來亞之音系列》(Music of Malaya Series)的首張唱片,編號RE-7201。[4] 1997年馬來西亞獨立40周年,馬來西亞國旗被命名為「輝煌條紋」,國旗歌同樣被更名,以反映這一變化。

歌詞

馬來語 華語 (直譯) 華語 英語

Merahmu bara semangat waja
Putihmu bersih budi pekerti
Kuning berdaulat payung negara
Biru perpaduan kami semua

Puncak dunia telah kautawan
Lautan luas telah kauredah
Membawa semangat jiwa Merdeka
Semarak jaya kami warganya

Empat belas melintang jalurnya
Semua negeri dalam Malaysia
Satu suara satu semangat
Itu sumpah warga berdaulat

Jalur Gemilang di bawah naunganmu
Jalur Gemilang kami semua bersatu
Perpaduan ketaatan
Amalan murni rakyat Malaysia

Jalur Gemilang megah kami terasa
Jalur Gemilang kibarkanlah wawasan
Merah, putih, biru, kuning
Jalur semangat kami semua

Merahmu bara semangat waja
Putihmu bersih budi pekerti
Kuning berdaulat payung negara
Biru perpaduan kami semua

Puncak dunia telah kautawan
Lautan luas telah kauredah
Membawa semangat jiwa Merdeka
Semarak jaya kami warganya

Empat belas melintang jalurnya
Semua negeri dalam Malaysia
Satu suara satu semangat
Itu sumpah warga berdaulat

Jalur Gemilang di bawah naunganmu
Jalur Gemilang kami semua bersatu
Perpaduan ketaatan
Amalan murni rakyat Malaysia

Jalur Gemilang megah kami terasa
Jalur Gemilang kibarkanlah wawasan
Merah, putih, biru, kuning
Jalur semangat kami semua

Berkibarlah!, berkibarlah!, berkibarlah!,
Jalur Gemilang!

Your Red represents steely will
Your White represents clean and kind character
Yellow of the Sovereign, the country's protector
Blue for all of us in unity

You have reached the heights of the world
You have travelled the wide waters
Bearing the spirit of independence
We are members of its successful will

Fourteen stripes across
For each of the states of Malaysia
One voice, one spirit
So its sovereign citizens solemnly swear

Stripes of Glory, beneath your care
Stripes of Glory, we unite
Unity and loyalty
Are the noble values of the Malaysian people

Stripes of Glory, how proud we feel
Stripes of Glory, proclaim our vision
Red, white, blue, yellow
Are the stripes of our resolve

our Red represents steely will
Your White represents clean and kind character
Yellow of the Sovereign, the country's protector
Blue for all of us in unity

You have reached the heights of the world
You have travelled the wide waters
Bearing the spirit of independence
We are members of its successful will

Fourteen stripes across
For each of the states of Malaysia
One voice, one spirit
So its sovereign citizens solemnly swear

Stripes of Glory, beneath your care
Stripes of Glory, we unite
Unity and loyalty
Are the noble values of the Malaysian people

Stripes of Glory, how proud we feel
Stripes of Glory, proclaim our vision
Red, white, blue, yellow
Are the stripes of our resolve

Flutter-on, flutter-on, flutter-on
Stripes of Glory!

參考文獻

  1. ^ 譚絡瑜. 主題故事‧國旗 國家 國慶. 中國報. 2018-08-18 [2022-02-04]. (原始內容存檔於2022-02-05) (中文).  參數|newspaper=與模板{{cite web}}不匹配(建議改用{{cite news}}|website=) (幫助)
  2. ^ Bendera Kita Jalur Gemilang (PDF). 馬來西亞首相辦公室. 馬來西亞新聞局. [2022-02-12]. (原始內容存檔 (PDF)於2022-01-31) (馬來語). 
  3. ^ Flying the flag? Here are things you may not know about our Jalur Gemilang [旗幟飄揚?你可能不知道的輝煌條紋]. 新海峽時報. 2018-08-15 [2022-02-12]. (原始內容存檔於2022-02-12) (英語). 
  4. ^ Merdeka Choir - Discography. [2022-02-12]. (原始內容存檔於2022-02-12) (英語).