跳转到内容

加拿大英语

维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由Kerry7374留言 | 贡献2008年6月29日 (日) 05:03编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

英語

加拿大英语英語Canadian EnglishCaE)是一种在加拿大广泛使用的英语方言。有超过2500万的加拿大人不同程度的使用加拿大英语,占到人口总数的85%。加拿大英语可以被描述成是一种美国英语英国英语魁北克加拿大的一个法语自治省)法语的结合,一个独有的「加拿大主义」(Canadianism)。加拿大英语的遣词基本等同于美国英语,只有很小部分的的用法不同。

历史

「加拿大英语」这个提法首次出现于一个名叫A. Constable Geikie的牧师的一次讲话中,时间是1857年。A. Constable Geikie是一个生于苏格兰的加拿大牧师,他的思想反映了一部分加拿大人以英国为主导的核心思想,并且持续了一百多年至今。他的提法说,加拿大英语是一种堕落的英语方言,与正统的英国英语无法相提并论。

词汇

加拿大英语,英国英语,和美国英语的用词比较

加拿大英语使用各种地方的英语方言,当然最多的还是美国英语。许多正式的加拿大英语辭彙的用法,却以正统的英国英语作为标准,而不是和大多数美国人的说法相同。多数情况下,一个词汇的英国英语与美国英语两种用法并存。比如"holiday"(中譯:假日)这个词,经常与另一个同意词"vacation"互相换用。

有时候,加拿大英语也用来解决其他地方见不到的词,如拉丁文引进词。

作为一个联邦制国家,加拿大使用很多法令条文用词的时候,都需要参考到英国王室用词。比如,治安官(constable),用来指基层警员;又比如,特许会计师(chartered accountant)。